• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      淺談日語(yǔ)學(xué)習(xí)與日本文化

      2019-09-10 07:22:44溫俊堯
      青年生活 2019年3期
      關(guān)鍵詞:日語(yǔ)漢字漢語(yǔ)

      溫俊堯

      語(yǔ)言是一種文化,日本雖與我國(guó)一衣帶水,但國(guó)情不同,文化也存在較大差異。日語(yǔ)學(xué)習(xí)對(duì)我們來(lái)說(shuō)是一種跨文化學(xué)習(xí),在學(xué)習(xí)日語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法、句型、課文時(shí),只有充分理解語(yǔ)言背后的文化背景,才能深化對(duì)日語(yǔ)的理解,更好的掌握日語(yǔ),以達(dá)到融會(huì)貫通。因此學(xué)習(xí)日語(yǔ)一定要知道日本民族如何看待和觀察事物,如何用他們的語(yǔ)言來(lái)反映他們的思想。從文化的角度來(lái)看,日本的文化表現(xiàn)了日本人行為處事、人際交往的理念,它影響著日語(yǔ)慣用語(yǔ)的特殊表達(dá)方式,日本文化的方方面面也滲透在日語(yǔ)的表達(dá)中,文化與語(yǔ)言不可分割,因此,我們應(yīng)把握好日語(yǔ)學(xué)習(xí)和日本文化的相互關(guān)系。

      一、從中日文字淵源談起

      日本文化在前期發(fā)展的階段主要吸收的是中國(guó)傳統(tǒng)文化,從漢唐到明清,主要融合了中國(guó)的漢字,儒家文化以及佛教文化等等,并將其內(nèi)化為自己的文化特色。漢字對(duì)于日本語(yǔ)言的影響極大,日本正是基于中國(guó)的漢字進(jìn)行了改良和簡(jiǎn)化,創(chuàng)造出的平假名和片假名,才有了日本文字。直到現(xiàn)代,日本人使用的文字中還保留了不少漢字,所以我們觀看一部分日本文藝作品時(shí),日本文字中常常摻雜一些繁體漢字,所以有一種似曾相識(shí)的感覺(jué)。

      然而我們?cè)趯W(xué)習(xí)日語(yǔ)時(shí),不能把日語(yǔ)中的漢字和漢語(yǔ)中的漢字劃等號(hào)。要從一接觸到日語(yǔ)中的漢字時(shí)開始,就要明白日語(yǔ)中的漢字是日語(yǔ),而不是漢語(yǔ),可能有著不同的意義、內(nèi)涵和使用區(qū)別等。日語(yǔ)中體現(xiàn)了語(yǔ)言融合的特點(diǎn),反映出日本民族善于取長(zhǎng)補(bǔ)短的特性,日語(yǔ)是“漢語(yǔ)”、“和語(yǔ)”和“外來(lái)語(yǔ)”集為一體的語(yǔ)言文化。來(lái)自“漢語(yǔ)”和自創(chuàng)的“漢語(yǔ)”如學(xué)生、込等;“和語(yǔ)”中固有的詞匯,如花、言いがたい等;“外來(lái)語(yǔ)”如ノート、インク等。正是由于有了日本傳統(tǒng)文化與外來(lái)文化的文化融合,才有了這種既有“漢字”又有“假名”的特殊的語(yǔ)言融合。學(xué)習(xí)日語(yǔ)一定要排除中文的干擾,如果不排除干擾,學(xué)習(xí)者掌握的日語(yǔ)往往是中國(guó)式的日語(yǔ),不但影響學(xué)習(xí)和理解,還要直接影響到交流。

      二、提升對(duì)日本海島文化的認(rèn)知

      日本氣候宜人,自然環(huán)境優(yōu)越,使得日本人從心底產(chǎn)生出對(duì)大自然的感激,季節(jié)詞匯、季節(jié)用語(yǔ)大量地出現(xiàn)在日本語(yǔ)言文化中,寒暄語(yǔ)中如いいお天気ですね。、寒いですね。等等;寫信、開頭的問(wèn)候語(yǔ)常常離不開天氣、季節(jié)的語(yǔ)句等。多變的天氣與島國(guó)的日本息息相關(guān),對(duì)于漁民來(lái)說(shuō)更是如此。由海島自然環(huán)境衍生的文化還表現(xiàn)在諸多方面,如櫻花遍布日本諸島,四月是櫻花盛開的季節(jié),也是學(xué)生入學(xué)、畢業(yè)生就職的時(shí)節(jié),是人生的重大轉(zhuǎn)折點(diǎn),因此櫻花又代表了光明與希望,成為日本國(guó)花?!靶v”也能體現(xiàn)日本特有的文化,這是家庭中區(qū)隔內(nèi)部與外部的空間,尤其在現(xiàn)代,日本人把“玄関”當(dāng)作家庭的“臉面”,也有較多的規(guī)矩。進(jìn)出門打招呼,還有脫鞋、鞋子的擺法及出門都很講究,很有規(guī)矩?!靶v”包含了許多交際禮儀文化。再說(shuō)日本的飲食文化,因?yàn)槿毡臼菎u國(guó),嚴(yán)重缺乏資源,國(guó)民意識(shí)上總有危機(jī)感。中國(guó)傳去的“粗枝大葉害死人”這一成語(yǔ),日文翻譯為“油斷大敵”,日本人的理解是:沒(méi)有了油,就會(huì)面臨大敵,遭遇不測(cè)。日本人盡量不用油或少用油烹制菜肴,時(shí)間久了就發(fā)展為以清淡新鮮為主的日本菜肴了。日本菜肴注重“形”,體現(xiàn)保護(hù)和不破壞自然景觀是日本人從古至今的風(fēng)俗,也符合日本地面窄小而人口多的情況。最后說(shuō)日本民族有著強(qiáng)烈的集團(tuán)歸屬心理,這種心理和習(xí)性在語(yǔ)言表達(dá)上也有充分的體現(xiàn)。日本有這樣一句話充分說(shuō)明了這一點(diǎn):赤信號(hào)、みんなでわたれば怖くない。(即使知道不能闖紅燈,但是只要大家一起闖也就沒(méi)什么可怕的了。)日本的團(tuán)體意識(shí)與很多國(guó)家有所不同,表現(xiàn)在,人們要先取得在其他團(tuán)體和人群中的尊重,才能鞏固自己在本團(tuán)體中的地位和影響力。日本人從小就教育孩子要有集體意識(shí),低年級(jí)要服從高年級(jí),嚴(yán)守規(guī)則,即便自己不愿意,也要按上級(jí)的指示做,使用嚴(yán)格的敬語(yǔ),即使失去個(gè)人利益也要保護(hù)集體利益等,這種團(tuán)隊(duì)精神在日本相當(dāng)多的文化作品中表現(xiàn)的較為普遍。

      三、擅于用日語(yǔ)思維學(xué)習(xí)日語(yǔ)

      文化是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要內(nèi)容,理解日本文化之后才能在學(xué)習(xí)日語(yǔ)時(shí)進(jìn)行日語(yǔ)思維,用日本人的思維來(lái)理解和表達(dá)日語(yǔ)。人稱代詞“あなた”一詞,屬于第二人稱代詞,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“您”,“あなた”普遍用在同輩或下屬。如果對(duì)上級(jí)使用“あなた”是失禮的。日語(yǔ)敬語(yǔ)非常發(fā)達(dá),學(xué)習(xí)敬語(yǔ)之前應(yīng)先了解一些有關(guān)日本社會(huì)“內(nèi)”、“外”觀念分明的文化特征,在表達(dá)中樹立男與女、老與幼、上級(jí)與下級(jí)等用語(yǔ)差別的意識(shí)。如在教室里同學(xué)看見(jiàn)老師在擦黑板?!拔?guī)屠蠋煵涟伞保拔医o您擦吧”,根據(jù)我們所學(xué)的語(yǔ)法,用中文思維直接翻譯成日文是:“拭いてあげましよう”或用尊敬語(yǔ)“拭いてさしあげましよう”??墒且?yàn)椤挨ⅳ菠搿边@個(gè)詞帶有施恩的意思,“さしあげる”也有居高臨下的感覺(jué),所以日本人一般對(duì)上司、長(zhǎng)輩不用這種說(shuō)法,而用“お拭きしましよう”的說(shuō)法,用自謙語(yǔ)來(lái)壓低自己抬高對(duì)方,達(dá)到尊敬的效果。日本人有一種“敏銳的觀察力和敏捷的理解力”,反映在語(yǔ)言方面,和中國(guó)人講究“有話直說(shuō)”,而且希望“話要說(shuō)透”不同,最突出的就是句式簡(jiǎn)法、語(yǔ)義暖昧,表達(dá)婉轉(zhuǎn),留有余地。日語(yǔ)的句式簡(jiǎn)潔、語(yǔ)義暖昧,在日常會(huì)話中尤為突出。如在表達(dá)拒絕時(shí),日本人一般不直接拒絕。如果因?yàn)槊Χ荒芙邮苎?qǐng)時(shí),要婉言謝絕,要先說(shuō)まあ,それは大変ですね,……、嬉しいですね,……、実は、ずっと伺いたいですが,……,然后才說(shuō)要件がありますので,ほんとにもしわけありません。、……ので,ほんとにぢんねんですね。等,最后還可以加上次の日曜日にしましょうか。等。用這種模糊不清的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)內(nèi)心的曖昧,從而使自己和對(duì)方都身心舒暢。

      四、結(jié)語(yǔ)

      日語(yǔ)受日本特有的自然文化的影響,而日本特有的文化又直接決定著日語(yǔ)中根據(jù)年齡、職業(yè)和身份、場(chǎng)合以及地位的不同,在表達(dá)方式上存在諸多差異。日本的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、句法乃至篇章無(wú)不滲透著日本文化,因此學(xué)習(xí)日語(yǔ)一定要了解日語(yǔ)的文化背景,注重語(yǔ)言與文化相結(jié)合的方式方法,注重本國(guó)文化與日本文化的差異,從而正確地運(yùn)用日語(yǔ)來(lái)進(jìn)行交流,提高跨文化交流的能力。

      參考文獻(xiàn):

      [1]劉麗.文化間コンミュニヶションと日本語(yǔ)教育[M].訊通出版社,1998.

      [2]呂萍.日本文化與日語(yǔ)日常會(huì)話的共生[J].教育教學(xué)論壇,2017(11).

      猜你喜歡
      日語(yǔ)漢字漢語(yǔ)
      學(xué)漢語(yǔ)
      金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
      從推量助動(dòng)詞看日語(yǔ)表達(dá)的曖昧性
      輕輕松松聊漢語(yǔ) 后海
      金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
      明朝日語(yǔ)學(xué)習(xí)研究
      甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
      追劇宅女教漢語(yǔ)
      漢語(yǔ)不能成為“亂燉”
      漢字這樣記
      漢字這樣記
      關(guān)于日語(yǔ)中的“のた”和“の”的研究
      從語(yǔ)義模糊性看日語(yǔ)委婉表達(dá)
      镇宁| 循化| 虹口区| 鄢陵县| 高雄市| 印江| 哈尔滨市| 宁波市| 新巴尔虎右旗| 灵璧县| 龙泉市| 大石桥市| 定远县| 本溪市| 吕梁市| 天气| 北流市| 竹溪县| 根河市| 措勤县| 巴里| 定安县| 肇东市| 陕西省| 桐乡市| 景洪市| 土默特右旗| 星座| 泗水县| 沭阳县| 重庆市| 北京市| 当涂县| 贺兰县| 泰州市| 镇平县| 乾安县| 建德市| 车致| 大洼县| 无极县|