葉曙明
16世紀(jì),西方世界迎來(lái)了一個(gè)覺(jué)醒與擴(kuò)張的時(shí)代。以葡萄牙、西班牙為代表的海洋強(qiáng)國(guó),在歐洲迅速崛起,并向東方展開兇猛的殖民擴(kuò)張;而英國(guó)、法國(guó)等后起之秀,亦已蓄勢(shì)待發(fā)。葡萄牙人在取得了非洲摩洛哥西岸和塞索格爾河口以后,沿非洲西岸南進(jìn),到達(dá)非洲南端的海角,命名為“好望角”——從歐洲繞過(guò)非洲通往印度的海上航道終于打通了。1511年,葡萄牙攻占了香料主要的市場(chǎng)滿剌加(馬六甲)。這時(shí),殖民主義者的航海羅盤,已經(jīng)開始指向中國(guó)了。
在馬六甲,葡萄牙人遇上了幾艘中國(guó)商船,初次打探到中國(guó)的真實(shí)情形,他們得到的印象是:一個(gè)東方的偉大、富饒、豪華、莊嚴(yán)的國(guó)家;廣州是南中國(guó)沿海最大的商業(yè)中心,全國(guó)水陸兩路的大量貨物都在廣州裝卸。葡人欣喜若狂,仿佛一個(gè)巨大的寶藏,已近在眼前,只要念動(dòng)“芝麻開門”的咒語(yǔ),無(wú)窮的物華天寶將取之不盡。
明正德八年(1513年),第一艘抵達(dá)中國(guó)的葡萄牙船,在廣東上川島拋錨泊岸。由于實(shí)行海禁,島上居民大部分內(nèi)遷,已淪為荒島。葡人登岸后,豎起了一塊刻有葡萄牙國(guó)徽的“發(fā)現(xiàn)碑”,作為紀(jì)念。這次初航中國(guó),只是探路性質(zhì),沒(méi)有與官方正式接觸,也沒(méi)有進(jìn)行大規(guī)模的貿(mào)易。因此,他們此行在中國(guó)的史籍上并無(wú)記載,而在西方人寫的史籍上,則說(shuō)他們返回歐洲后,向葡萄牙國(guó)王唐·曼努埃爾一世獻(xiàn)上了一件珍寶,不是香料、寶石,而是一塊購(gòu)自廣東據(jù)說(shuō)是龍袍的繡片。
沒(méi)人能夠想象龍袍的模樣,然而,當(dāng)繡片緩緩展開的一剎那,仿佛釋放了一種神奇魔力,所有人都陶醉了。那細(xì)于毫芒的針線,繁縟美妙的紋樣,散發(fā)著神秘東方的幽香,令曼努埃爾一世萬(wàn)分驚喜,對(duì)獻(xiàn)寶者立予重賞。
中國(guó)的繡品,第一次向歐洲透現(xiàn)了她綺艷的芳容。
在古代歐洲人心目中,往往把黃金、刺繡、象牙一類的藝術(shù)品,歸入奢華品之列,得到特別的尊敬,因?yàn)樗鼈兊牟牧舷喈?dāng)珍貴,常用來(lái)裝飾祭壇、圣人遺物或貴重書籍的封套。即便到了16世紀(jì),這種心理依然存在。歐洲人對(duì)中國(guó)的認(rèn)知,還是全憑少數(shù)航海家和傳教士帶回來(lái)的一鱗半爪。一幅龍袍繡片,已有驚鴻艷影之嘆,但刺繡背后的斑斕歷史,若要從頭說(shuō)起,實(shí)在太過(guò)久遠(yuǎn)。
翻開《虞書》,上面還記載著上古時(shí)代舜帝說(shuō)的一段話:“予欲觀古人之象,日、月、星辰、山、龍、華蟲,作會(huì);宗彝、藻、火、粉米、黼、黻、絺繡。”意為舜帝想顯示古人衣服上的圖案,就把日、月、星辰、山、龍、雉六種紋樣繪于上衣,把虎、水草、火、白米、黑白相間的斧形花紋、黑青相間的“己”字形花紋繡于下裳。舜已是上古之人,生卒皆不可考,而他衣服上的“黼黻文章”,還要臨摹更古的古人,實(shí)在是渺茫不可探究了。
大唐的文治武功,開啟了百年盛世,文化如日中天,四面照射。嶺南文化發(fā)端于秦、漢,至唐、宋乃光顯于社會(huì)、政治、倫理、藝術(shù)、宗教、道德等領(lǐng)域。在唐詩(shī)中,留下了“梯航萬(wàn)國(guó)來(lái),爭(zhēng)先貢金帛”;“岸香蕃舶月,洲色海煙春”;“秋來(lái)海有幽都雁,船到城添外國(guó)人”等詩(shī)句,再現(xiàn)了中外通過(guò)海路交往的盛況。常年僑居廣州的“蕃商”多達(dá)十幾萬(wàn)人,他們?cè)诋?dāng)?shù)卣劵檎摷蓿I田買地,興建房屋,開枝散葉,中國(guó)人把他們稱為“住唐”,意為長(zhǎng)住唐山。
唐代的藝術(shù),尤其是中唐時(shí)期,以鮮活的生命力、繁富的形式、超凡的創(chuàng)意,達(dá)到了歷史的空前高度。絲綢是最受外商歡迎的商品,據(jù)說(shuō)唐時(shí)有一位阿拉伯商人,在廣州拜會(huì)官員時(shí),透過(guò)官員的絲綢衣服,看見(jiàn)他胸口上的黑痣。商人詫異之余,以為是自己眼花了,官員大笑,拉起衣袖給商人看,原來(lái)他不是穿了兩層絲綢衣服,而是五層——中國(guó)絲綢舉之若無(wú),輕若煙霧,令外商驚為神物。絲綢與中國(guó)的書畫藝術(shù),精神上有相通之處。穿起絲綢衣服時(shí)的感覺(jué),身體在絲綢中游動(dòng),絲綢隨之飄飄起舞,好比魚兒在水中吹起細(xì)浪,絲絲入扣,妙不可言。有人說(shuō)士人畫乃“詩(shī)中有畫,畫中有詩(shī)”,若論絲綢與繪畫的關(guān)系,則“絲中有畫,畫中有絲”,亦無(wú)不可。
唐代在廣東南海有一位繡女,名為盧眉娘,善作飛仙蓋,她以絲一縷,分為三縷,染成五彩,結(jié)為五重傘蓋。在一丈闊的傘蓋上,繡上十洲、三島、天人、玉女、臺(tái)殿、麟鳳等像,而外列執(zhí)幢奉節(jié)童子,不下千數(shù),形神俱備,栩栩如生。在盧眉娘的手中,一針一線,極盡精巧細(xì)微,直如神靈相助。
唐、宋以后的刺繡,深受繪畫影響,《考工記》就把刺繡歸入繪畫之列。中國(guó)最早就是在絲綢上面繪畫的,稱為“帛畫”。直到宋代,雖已發(fā)明造紙,但依然有大量的絹畫傳世,因?yàn)榻伇纠L畫比紙更利于保存,而深獲畫家偏愛(ài)。以綾錦作裝裱,既富于裝飾性,亦使畫作增強(qiáng)了耐損度,不易撕破。大名鼎鼎的宋錦,就是專為裱畫而生產(chǎn)的。
后世許多的繡工均以唐、宋名家書畫為藍(lán)本,描摹繡制。然而,畫繡與傳統(tǒng)繪畫,雖同出一源,但別有一種金碧輝煌的效果,是筆墨繪畫所不能及的。用明代畫家董其昌的話來(lái)形容:“設(shè)色精妙,光彩奪目,山水分遠(yuǎn)近之趣,樓閣得深邃之體,人物具瞻眺生動(dòng)之情,花鳥極綽約唼喋之態(tài)?!?/p>
中國(guó)刺繡分南繡、北繡,除蘇繡、湘繡、粵繡、蜀繡四大名繡之外,還有京繡、魯繡等,亦各具美名,流芳天下。有人把四大名繡的特點(diǎn)歸納為:蘇繡雅致,湘繡奔放,蜀繡明麗,粵繡華艷。而粵繡更因地處海洋貿(mào)易前沿,得天時(shí)地利之便,可以從海外引進(jìn)各種新型材料和繪畫技法,使工藝不斷推陳出新。
在華僑史上,流傳著一個(gè)凄美的故事。
明萬(wàn)歷四十二年(1614年),有一位名叫美蘭的13歲中國(guó)女孩,被海盜搶劫到馬尼拉,賣給了停泊在當(dāng)?shù)氐囊凰椅靼嘌郎檀拇L(zhǎng)。美蘭隨著商船到了墨西哥的阿卡普爾科城。當(dāng)時(shí)墨西哥是西班牙的殖民地,南美華僑還不算太多,大部分來(lái)自廣東。美蘭在這里住下,與家鄉(xiāng)隔海相望,從此音訊斷絕,遠(yuǎn)書歸夢(mèng)兩悠悠。
美蘭因秉性善良,樂(lè)于助人,深得左鄰右里的喜愛(ài),她將刺繡、裁剪的技藝毫無(wú)保留地傳授給當(dāng)?shù)厝恕K刻煸诶C繃前埋首針紉,濃濃鄉(xiāng)愁仿佛凝結(jié)在細(xì)細(xì)的針尖,荷花、翠鳥、柳枝……她還自己設(shè)計(jì)、縫制了一套融合中國(guó)和墨西哥特色的衣服,雅致而別具風(fēng)情,被當(dāng)?shù)厝岁欠Q為“中國(guó)—普埃布拉女服”。
1688年,年屆花甲的美蘭在墨西哥去世,終于可以魂歸故鄉(xiāng)了。人們?yōu)樗e行了隆重的葬禮,并在墓前立碑,碑上的銘文寫著:“她出身于高貴的搖籃,那種謙虛的品格,令人敬愛(ài)。生存了60個(gè)年頭,她的去世,使大家惋惜悲痛?!?p>
19世紀(jì)末的廣州街景
美蘭的故事,在可歌可泣的華僑史里,只是一段平淡的小插曲,因?yàn)橛羞@類身世的人,實(shí)在數(shù)不勝數(shù)。但這位尋常女子的身世,卻也不經(jīng)意地折射出一段史實(shí):中國(guó)絲綢與刺繡,不僅在歐洲盛行,而且已進(jìn)入了美洲,并在民間傳播開去了。
從馬尼拉開往阿卡普爾科的商船,當(dāng)?shù)厝硕冀兴鼈冏觥敖z船”。在一些零星的貿(mào)易記錄中,記載著1774年的一艘絲船上,運(yùn)載著來(lái)自美蘭家鄉(xiāng)的250匹廣州緞,72匹深紅色紗和1000多雙絲襪。當(dāng)絲船的帆影出現(xiàn)在海平線上,守候在阿卡普爾科碼頭上的商人便歡呼雀躍,船甫泊岸,蜂擁而上,把貨物搶購(gòu)一空,然后轉(zhuǎn)售到美洲各地。
澳門是葡萄牙采購(gòu)中國(guó)商品的一個(gè)中轉(zhuǎn)基地,真正的貨源集中在廣州。但朝廷規(guī)定,澳門海市由香山縣(今珠海)管理,負(fù)責(zé)驗(yàn)貨抽盤,“澳夷”禁止進(jìn)入廣州。嘉靖三十五年(1556年)葡萄牙傳教士克羅茲,在廣州逗留了幾個(gè)星期,走街串巷,眼界大開,尤其對(duì)遍布城廂內(nèi)外的粵繡和其余工藝品作坊印象深刻。后來(lái)他根據(jù)在中國(guó)的見(jiàn)聞,參考明嘉靖二十八年(1549年)在福建被大明官軍俘虜?shù)囊晃黄咸蜒廊说挠浭觯珜懥恕吨袊?guó)志》,他在書中津津樂(lè)道:“(廣州)很多手工業(yè)工人都為出口貿(mào)易而工作。出口的產(chǎn)品也是豐富多彩的。有用彩色絲線盤曲地繡在鞋面上的繡花鞋、彩漆繪畫盒、硬木家具、鍍金的銅盤、瓷器等,都是絕妙的藝術(shù)品?!眱H以紡織作坊為例,當(dāng)時(shí)在廣州附近便多達(dá)2500余家,每個(gè)作坊約有工人20名,其盛況可窺一斑。
從嘉靖三十二年(1553年)到崇禎十四年(1641年)這幾十年間,澳門從一個(gè)荒涼的漁村搖身一變,成為世界矚目的繁盛商港。一船一船的繡品、絲綢、金銀、麝香、珍珠、象牙精制品、細(xì)工小器、漆器、瓷器,從澳門起航,經(jīng)好望角和巽地海峽航線,源源運(yùn)回歐洲,進(jìn)入五侯七貴之家。
萬(wàn)歷二十八年(1600年),英格蘭都鐸王朝女王伊麗莎白一世,在看到廣東的金銀線繡后,立即被其精美的用材,細(xì)致的繡工,華麗的紋樣,深深吸引,親自倡導(dǎo)成立英國(guó)刺繡同業(yè)公會(huì),直接從中國(guó)進(jìn)口絲綢和絨線,模仿粵繡的針?lè)?,加工繡制高檔服飾。伊利莎白一世逝世以后,查理一世繼續(xù)倡導(dǎo)英人種桑養(yǎng)蠶,發(fā)展刺繡業(yè)。有趣的是,在廣東刺繡是男人的活計(jì),俗稱“花佬”,而英國(guó)的繡工亦以男性為主,這與蘇、湘、蜀繡均有所不同?;浝C,這份中國(guó)送給歐洲的禮物,終于在英倫開花結(jié)果。
17、18世紀(jì),盡管絲綢在西方人的心目中已褪去神秘色彩,許多歐洲國(guó)家都能生產(chǎn),但中國(guó)絲綢仍以其優(yōu)質(zhì)價(jià)廉和迷人的東方韻味,迎合了歐洲對(duì)東方的綺麗想象,因而熱度經(jīng)久不降。據(jù)東印度公司的記載,僅清雍正六年(1728年),他們就從廣州買進(jìn)了緞、綢緞、高哥綸、花緞床單、寶絲、薄綢、絲帕等13種絲織品,各種規(guī)格不一,每匹價(jià)值從三兩四錢至八兩銀不等。一位洋商對(duì)中國(guó)的絲織品贊嘆不絕,同時(shí)也被中國(guó)商人做生意的誠(chéng)意與用心感動(dòng),他說(shuō):“秀官(十三行行商)的絲織品太好了,如果不特別重視,這是對(duì)他不公允的,而且他還費(fèi)了很多的心血按照歐洲的式樣制成,我們一定要把它們妥善保護(hù),不致污損。”
當(dāng)時(shí)輸往歐洲的絲綢,分為兩大類,一為絲類原料(生絲與熟絲)與坯綢,另一類為絲繡品。絲繡品亦分提花錦緞、刺繡、手繪絲綢等不同種類。絲繡品的出口量雖不及絲類原料和坯綢,但它每一件都飽含著繡工的慧心巧思,是材料與手藝的完美結(jié)合,因此深獲歐洲客商的青睞。
隨著洛可可時(shí)代的降臨,歐洲對(duì)中國(guó)絲綢的需求,達(dá)至歷史的巔峰。1772年,一位歐洲學(xué)者在目睹中國(guó)絲綢海量涌入的盛況后指出:“前世紀(jì),歐洲人從中國(guó)輸入的絲絹為量甚少,我們滿足于當(dāng)時(shí)所用的黑色和有顏色的肩巾;近40年,尤其是近25年的時(shí)尚,好用白色和色彩鮮明的肩巾,造成了越來(lái)越大的對(duì)中國(guó)出品的需要。每年的消費(fèi)額最近已達(dá)八萬(wàn)條,其中法國(guó)就占了1/4。”
藝術(shù)因?qū)嵱枚招略庐?,?shí)用因藝術(shù)而魅力長(zhǎng)存。中國(guó)輸往歐洲的刺繡,既有裝飾品,也有日用品。裝飾品多用作美化家居,如繡畫、插屏、掛屏、墻飾等;日用品如床楣、帷帳、床罩、臺(tái)帷、手帕、披肩、扇套等。最常見(jiàn)的圖案,是中國(guó)傳統(tǒng)的“四菜一湯”式,即在中央繡一個(gè)主體的團(tuán)花,四角繡上角花,作為烘托與呼應(yīng);中央團(tuán)花的四周,飾以飛鳥、蝴蝶及滿地折枝花藤,浮彩艷發(fā)之間,散發(fā)著一種東方式的溫馨與暖意。
路易十四時(shí)代的宮廷服飾
路易十四時(shí)代的宮廷服飾,無(wú)論男女,均以刺繡、折裥、蝴蝶結(jié)等為飾,連鞋面也是以中國(guó)絲綢、織錦為面料,飾以刺繡圖案。路易十四的公主更因喜愛(ài)而學(xué)起刺繡,父王有時(shí)還親自為她挑選圖案。歐洲人未必能領(lǐng)略到中國(guó)詩(shī)中“風(fēng)吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞”的意境,但穿起中國(guó)絲綢,尤其是用塔夫綢做的衣裙,不僅細(xì)潔光滑、平挺美觀,而且舉手投足時(shí),因摩擦而發(fā)出輕微的窸娑聲,聽起來(lái)有如天籟,為淡雅的女子平添撩人風(fēng)情。
中國(guó)刺繡成為人皆追逐的俏貨,競(jìng)相模仿、學(xué)習(xí)。刺繡也成了一種備受尊重的職業(yè),在18世紀(jì)加入巴黎刺繡匠師公會(huì)的成員,已多達(dá)250多人,遠(yuǎn)超過(guò)去幾個(gè)世紀(jì)從事這一職業(yè)的人數(shù)。法國(guó)的辟爾文作坊的花卉圖案,馬魯作坊的螺紋、格子和小花圖案,無(wú)不脫胎于中國(guó)的刺繡紋樣,再加以變化演展,針線之間的東方情韻,歷歷可辨。
后來(lái),法國(guó)、荷蘭、比利時(shí)出現(xiàn)了不少仿冒中國(guó)的絲織品。有些狡黠的商人在當(dāng)?shù)亻_設(shè)工廠,從中國(guó)輸入用梔子等制作的新顏料,以印花仿冒手繪,在衣服上印上龍的圖案,然后注明產(chǎn)地為中國(guó),蒙騙顧客。但由于技術(shù)不如中國(guó),成本過(guò)高,導(dǎo)致價(jià)錢比從中國(guó)運(yùn)來(lái)的“真龍”繡品還貴,市場(chǎng)上的銷路并不太好。
清乾隆二十二年(1757年),是一個(gè)重要的年份。這一年,朝廷封閉閩、浙、江三個(gè)海關(guān),僅保留粵海關(guān)對(duì)外通商。廣州再次成為全國(guó)唯一通商口岸。以前絲綢的出口,浙江占龍頭位置,有人夸張地形容,浙江出品的絲綢,可抵歐、亞兩洲合并的總和。但自從一口通商以后,所有的絲綢出口,全都涌到廣州。據(jù)粵海關(guān)的資料,當(dāng)時(shí)繡花衫每件八兩白銀,繡緞、繡絲紗每匹亦八兩白銀,繡牛郞每匹七兩,繡繭綢衫每件六兩,繡點(diǎn)絹、繡絹、繡線綢每匹六兩。如此昂貴的價(jià)錢,其受歡迎的程度,可想而知。
乾隆五十八年(1793年),廣州第一家刺繡行業(yè)的行會(huì)——“錦繡行”成立,入會(huì)有三千多人,同時(shí)設(shè)立刺繡業(yè)的會(huì)館“綺蘭堂”。這是一段用金絲銀線織出來(lái)的歲月。清乾隆年間(1736~1795年),繡坊、繡莊多達(dá)五十多家,三千多“花佬”每天埋頭在繃架前,飛針走線,繡出一片花花世界。他們多數(shù)來(lái)自廣州和潮州,佛山也有十幾家繡坊,有專做內(nèi)銷的,也有專營(yíng)外銷的;在南海、順德農(nóng)村,從事刺繡加工的婦女,有三四千人之多。在潮州城,也有數(shù)十家刺繡莊。有一首《南海竹枝詞》便是描寫這段芳香四溢的時(shí)景:
希珍大半出西洋,番船歸時(shí)亦置裝。
新到牛郎云光緞,邊錢堆滿十三行。
與嶺南人的性格一樣,粵繡的發(fā)展,從一開始就呈現(xiàn)出開放特性,無(wú)論是用材還是技法,都非常善于從海內(nèi)外博采眾家所長(zhǎng)。明末清初學(xué)者屈大均在《廣東新語(yǔ)》中描述粵繡:“有以孔雀毛績(jī)?yōu)榫€縷,以繡譜子及云肩袖口,金翠奪目,亦可愛(ài),其毛多買于番舶?!被浝C所采用的孔雀尾、孔雀羽,大多來(lái)自蘇門答臘、暹羅、佛郎哥(即葡萄牙)、安南(即越南)等地,這是材料上的大膽創(chuàng)新。
粵繡特有的金銀線繡,又叫盤金繡,以金線為主,輔以彩紛刺繡,金碧輝煌,燦爛奪目,多用于繡制裙褂、戲服和畫幅;絲絨線通常是繡花鳥等裝飾畫,捫針細(xì)若毫芒,絲線密不透風(fēng),光線明麗,色彩繽紛,極受海外歡迎。而充滿喜氣的中國(guó)圖案,如龍鳳、鳥獸、花卉、瓜果、山水、博古、福祿壽三星、八仙等,隨著一件件精美繡品,遠(yuǎn)渡重洋,進(jìn)入了歐洲的富紳人家。在廣州還有一種“孟買綢”,是在白色或黑色、紅色的緞子上繡滿各種花鳥龍鳳圖案,大雅大俗,亦饒有民間情趣,專供印度孟買市場(chǎng),然后再轉(zhuǎn)口各地。
歐洲客商紛至沓來(lái),帶來(lái)了大量瓷器、刺繡、漆器等日用工藝品訂單,并提供了符合歐洲需求的圖樣。英國(guó)人把剪裁好的服飾和圖案,通過(guò)英國(guó)東印度公司,送到廣州加工繡制。有些歐洲貴族連名片也要拿到廣州刺繡,才顯得矜貴。后來(lái)發(fā)展到圣母像、耶穌像和國(guó)王、大臣肖像,都要雇請(qǐng)中國(guó)繡工,以粵繡的特殊針?lè)ê徒q線來(lái)繡制。18世紀(jì)中葉以后,粵繡披肩在歐洲風(fēng)靡一時(shí),年出口量達(dá)到8萬(wàn)多條,四分之一去了法國(guó)。
粵繡作品《荔香》
歐洲人著迷于用金絲銀線帶出來(lái)的東方氣韻,而嶺南的繡工則學(xué)到了西洋繪畫的技法,把透視和光線折射原理,運(yùn)用到針線之間。中西合璧,別具匠心與風(fēng)神,構(gòu)成了嶺南獨(dú)有的一景。
19世紀(jì)末擔(dān)任英國(guó)駐華公使館醫(yī)生的史提芬·波西爾,曾在中國(guó)居住30年,診病之余,潛心研究中國(guó)藝術(shù),儼然成為專家。1900年退休后,應(yīng)英國(guó)教育部之約,撰寫《中國(guó)藝術(shù)》一書。這部書分上下兩冊(cè),分別論述中國(guó)的雕塑、建筑、青銅、竹木牙角雕刻、漆器、玉器、陶瓷、玻璃、琺瑯器、首飾、紡織品、繪畫共12類的藝術(shù)品。這本書一經(jīng)出版,風(fēng)行歐洲,洛陽(yáng)紙貴,接連重版6次。
在講述粵繡時(shí),波西爾說(shuō):“中國(guó)人長(zhǎng)于刺繡花鳥,而廣東人于此技尤為特長(zhǎng)……廣東刺繡多輸入歐洲,可見(jiàn)中國(guó)刺繡對(duì)國(guó)外影響頗大。此與同時(shí),廣東也吸收了不少外來(lái)文化滋養(yǎng)?!比缃裨诒本┕蕦m博物院里,收藏有一幅掛屏,上面繡著一輪紅日,灰色云紋繚繞,畫面中間是藤蘿老樹,十幾只錦雞、鸚鵡、八哥,翩翩起舞,或?;蝻w;三頭綿羊散食于樹下。圖案是中式的,但布局章法,卻透露出西洋油畫的意味,迥異于傳統(tǒng)粵繡工筆淡彩、平鋪直敘的風(fēng)格,可斷為中西文化融合的證信。
在瑞典斯德哥爾摩有一座人類學(xué)博物館,收藏了大量的中國(guó)絲綢文物,上至龍袍,下至戲服,無(wú)所不有。在布魯斯紡織博物館的31萬(wàn)件藏品中,有一套非常珍貴的印度、中國(guó)絲綢樣冊(cè),是商人李利凡在1846年收集整理的,共24卷,其中不少是來(lái)自廣州的絲綢樣板。即使在一百多年以后的今天,依然散發(fā)著溫潤(rùn)和悅的光澤,驚鴻一瞥,已覺(jué)酡然。
兩千年的海上絲綢之路,把中國(guó)與世界緊緊地聯(lián)系在一起,也把歷史與現(xiàn)實(shí)緊緊地聯(lián)系在一起。世界各國(guó)家、民族,雖然文化理想各殊,但精神與德性是相通的,文化傳播的過(guò)程,不是單純的移植,也不是互相對(duì)抗的過(guò)程,而是一個(gè)不斷互相交融、互相涵化、互相淬厲的過(guò)程。千萬(wàn)年來(lái),人類的文化就是這樣逐步演化,乃至你中有我,我中有你。這份博大雍容的文化遺產(chǎn),既是中國(guó)的,也是世界的,它昭示著全人類文化的壯采,彰顯著歷史精神的莊嚴(yán)與優(yōu)雅。