【摘要】周邦彥詞集的版本凡三十六種,流傳至今的僅有《清真集》與《片玉集》兩種。這兩大系列分別出于陳元龍的《詳注周美成詞片玉集》和毛晉汲古閣刊《片玉集》。這兩個系列實際上是編撰體例不同的《片玉集》系列。王鵬運與鄭文焯在沒有充分證據(jù)的情況下,即斷定強煥序本為早出之本,其原名為《清真集》。他們認為,毛晉將強煥序的周詞刊本定名為“片玉”,實為羼亂其名。這是造成周邦彥詞集今刊本當為《清真集》,還是《片玉集》之爭的主要緣由。囿于文獻所限,二人又認為陳元龍為元人,《詳注周美成詞片玉集》為元刻本。但隨著更多傳世文獻的發(fā)現(xiàn),諸多證據(jù)證明他們的說法并不可靠,他們將依毛晉刊本進行??闹馨顝┰~集本正名為《清真集》,實屬不妥之舉。
【關(guān)? 鍵? 詞】《清真集》;《片玉集》;版本;源流
【作者單位】梁保建,南陽師范學(xué)院新聞與傳播學(xué)院。
【中圖分類號】G256.3 【文獻標識碼】A 【DOI】10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2019.16.028
關(guān)于周邦彥詞集的版本,據(jù)吳則虞在《清真詞版本考辨》中考證,在宋代有十一種,元代有二種,明代有四種,清代有八種,近代校印的有九種,不詳刊刻時代的有二種,凡三十六種。但周詞流傳至今的詞集,僅有《清真集》與《片玉集》兩種。對這兩種詞集的版本源流問題,吳先生卻論述得不夠詳細,而這一問題事關(guān)兩種集子的版本誰為源、誰為流的重大問題。因此,我們有必要再做進一步的詳細考辨。
一、宋刊《清真集》今皆無傳
陳振孫《直齋書錄解題》記載:“《清真集》二十四卷,徽猷閣待制錢塘周邦彥美成撰……嘉泰中(1201-1204),四明樓鑰始為之序,而太守陳杞刊之?!盵1]陳振孫在序中記述了周邦彥《卞都賦》等作品的創(chuàng)作、注釋情況,這部作品集顯然是關(guān)于周邦彥詩、詞、賦、文等作品的總集。到了元代,《宋史·藝文志(七)》對周邦彥作品的記載則為:“(周邦彥)《清真居士集》十一卷?!盵2]這說明二十四卷本的《清真集》在元代已無傳,僅有十一卷本的《清真居士集》。《永樂大典》緝本中無《清真集》的相關(guān)記載,說明十一卷的《清真集》也已在明代失傳。
在私家藏書記載方面,明代毛晉《片玉詞跋》中云:“余家藏凡三本,一名《清真集》,一名《美成長短句》,皆不滿百闋。”[3]可見,毛晉家藏的《清真集》中僅有不到一百闋詞作,顯非十一卷本原貌。對此《清真集》的刊刻時間,毛晉并無詳述,他在??端瘟以~》時,也沒有以此為底本,僅作為參校本進行校對,故此本《清真集》后世已無流傳。
此外,陳振孫《直齋書錄解題》還記載有:“《清真詞》二卷,后集一卷,”[1]可惜對編撰者及闋數(shù)無詳細記載,極有可能即為毛晉所云不滿百闋的《清真集》?!肚逭嬖~》系列的版本不僅在官方目錄《宋史·藝文志》《永樂大典》及《四庫全書》中無收錄,且除毛晉汲古閣外,其他私家藏書目錄中也無記載。因此,宋刊本的《清真詞》系列在后世不僅沒有記載,而且已無刊本流傳。
二、今傳《清真集》版本源流
周邦彥詞中,以“清真”命名的詞集主要有以下兩個系列。
1.出于陳元龍《詳注周美成詞片玉集》,被命名為《清真集》
流傳至今的《清真集》,大部分出于王鵬運所影刊的元巾箱本《清真集》及其批校本。民國間林大椿所??摹肚逭婕?,即以王鵬運四印齋的影刊本為底本,其自云:“茲依錄王刻《元巾箱本》兩卷。”[3]吳則虞先生??肚逭婕窌r,又以林大椿本為底本。唐圭璋輯錄《全宋詞》時,依據(jù)的也是王鵬運四印齋的影刊本。此系列“清真”集版本,實來源于宋陳元龍的《詳注周美成詞片玉集》。王鵬運在《清真集跋》中自云:“案美成詞傳世者,以汲古毛氏《片玉詞》為最著,……此本二卷,百二十七闋,為余家所藏,末有盟鷗主人志語,蓋明鈔元本也。編次體例與《片玉詞》迥別,而調(diào)名字句亦多不同?!盵3]王鵬運在序跋中所說的“編次體例與《片玉詞》迥別”,指的是與毛晉所??摹镀裨~》不同,毛晉在刊刻《片玉詞》時,底本主要依據(jù)強煥序的“計調(diào)百八十有奇”[3]本子。毛晉沒有提到陳元龍的《詳注周美成詞片玉集》,而王鵬運校本所依據(jù)的元巾箱本《清真集》,則正是陳元龍的評注本。該注本收詞127闋,與王鵬運所說的闋數(shù)正合。在編撰體例上,該本采用分類編輯體例,卷一至卷三為《春景》,卷四為《夏景》,卷五和卷六為《秋景》,卷六剩余部分為《冬景》,卷七、卷八為《單題》,卷九、卷十為《雜賦》。這種體例與毛晉所依據(jù)的強煥本體例明顯不同。由此可見,王鵬運影刊的元巾箱本《清真集》,實出于陳元龍《詳注周美成詞片玉集》,雖定名為《清真集》,實非宋刊《清真集》真正面目。
2.出于毛晉校刊的《片玉詞》,被命名為《清真集》
毛晉在刊刻《宋六十名家詞》之《片玉集》時,家藏周邦彥詞共三本,一本名《清真集》,一本名《美成長短句》,但都不滿百闋,所以不甚滿意?!白詈蟮盟慰獭镀窦范?,計調(diào)百八十有奇,晉陽強煥為敘?!盵3]鄭文焯在刊《大鶴山人??逭嬖~》時即依據(jù)此本。林大椿在《清真集跋》云:“近人鄭叔問(文焯)之《大鶴山人校本清真集》二卷,《補遺》一卷,(刻于光緒二十六年),雖改題‘清真,而序次篇數(shù)與毛本悉同。”[3]鄭文焯??摹肚逭婕穼嵆鲇诿珪x??摹镀窦贰V劣跒楹螌ⅰ镀窦犯麨椤肚逭婕?,是因為鄭文焯認為強煥序的周邦彥詞集,當為《清真集》,而非《片玉詞》。因此,他在《清真詞校后錄要》中說:“是《清真詞》實自陳(元龍)刻始改題號,宋時刊本斷無‘片玉之名可證。”[3]在鄭文焯看來,強煥序本既然當為《清真集》,而毛晉依該本整理的《片玉詞》,也自然當稱作《清真集》。鄭文焯??倪@本《大鶴山人??逭嬖~》,后被孫虹《清真集校注》采為底本,是當今影響較大的一種注本。
三、今傳《片玉詞》版本源流