夏目漱石曾把“I love you”翻譯成“今夜月色真美”,那如何翻譯“I love you too”呢?
神回復(fù):今夜月色真美+1。
學(xué)生時(shí)代最帥的兩種男孩子,一種在球場(chǎng)上奔跑,一種在教室里給你講題。
神回復(fù):那是體育老師和數(shù)學(xué)老師。
用一本書形容你的假期。
神回復(fù):《早晨從中午開始》——路遙。
打游戲打得很菜是種什么樣的體驗(yàn)?
神回復(fù):別人carry全場(chǎng),你sorry全場(chǎng)。
喜歡的男孩子送我一個(gè)保溫杯,可是蓋子丟了。
神回復(fù):你知道這說(shuō)明什么嗎?遲早會(huì)涼。
我最受不了的就是別人和我撞衫了!
神回復(fù):你就忍著點(diǎn)兒吧,醫(yī)院也不能專門給你特制一套病號(hào)服吧!
你如何總結(jié)自己的前半生?
神回復(fù):在對(duì)自己失望這件事上,我從沒有讓自己失望過(guò)。
純情的表現(xiàn)是什么?
神回復(fù):學(xué)生時(shí)代喜歡一個(gè)人,連作業(yè)本放在一起都覺得幸福。
兩個(gè)人在一起最傷人的五個(gè)字是什么?
神回復(fù):你全吃了呀?