高妍
摘 要:布歇繪畫中所表現(xiàn)的中國(guó)元素,與中國(guó)藝術(shù)有著不可否認(rèn)的聯(lián)系,布歇帶有中國(guó)元素的繪畫表現(xiàn)是洛可可時(shí)期“中國(guó)熱”的縮影,對(duì)展現(xiàn)中西文化間的交流產(chǎn)生影響。
關(guān)鍵詞:中國(guó)藝術(shù);洛可可風(fēng)格;布歇繪畫;中國(guó)元素
1 洛可可——布歇繪畫的基本風(fēng)格
1.1 洛可可藝術(shù)中的“中國(guó)風(fēng)”
法國(guó)的“洛可可”始于路易十四時(shí)期( Louis XIV,1643—1715),流行于路易十五時(shí)期(Louis XV,1715—1774),在1740—1760年期間達(dá)到了頂峰,[1]大致貫穿了整個(gè)18世紀(jì),是流行于法國(guó)上流社會(huì)的具有極強(qiáng)裝飾性的風(fēng)格,它具有纖細(xì)精致、柔美明麗、輕松詼諧同時(shí)又輕佻繁復(fù)的特點(diǎn)。
洛可可作為一種藝術(shù)風(fēng)格,它的形成與發(fā)展也受到了外在因素的影響。結(jié)合當(dāng)時(shí)所處時(shí)期的環(huán)境,18世紀(jì)正是處于世界文化廣泛交流時(shí)期,其中尤以東西方文明交流碰撞為顯著特征。洛可可藝術(shù)的發(fā)展也不例外,其盛行時(shí)期,正值中國(guó)清代康熙至嘉慶年間。正是由于這種文化交流,洛可可與中國(guó)文化具有契合之處,主要體現(xiàn)在細(xì)致入微的情調(diào)之中。這種微妙的情調(diào)是通過淡色的瓷器、色彩飄逸的閃光絲綢、花鳥漆器、中國(guó)風(fēng)掛毯、中式壁紙等中國(guó)元素體現(xiàn)出來的,這種情調(diào)在當(dāng)時(shí)著名畫家布歇的繪畫作品上,也有或顯或隱的反映。
“中國(guó)風(fēng)”一詞來源于16世紀(jì)法語中的“chinoiserie”一詞,是在“中國(guó)熱”的背景下,由“China”為詞根發(fā)展而來。它最初指在世界貿(mào)易交流下流入法國(guó)的中國(guó)工藝品的泛稱,后來“中國(guó)風(fēng)”的外延隨著中法交流的密切得到了擴(kuò)展,包括了除中國(guó)工藝品以外的在中國(guó)影響下產(chǎn)生的歐洲工藝品、文化活動(dòng)等含義。根據(jù)1692年巴黎出版的《地址錄》記載,那時(shí)專門傾銷中國(guó)藝術(shù)品的商人在巴黎就有20人之多。[2]此外,法國(guó)國(guó)王路易十四對(duì)中國(guó)文化十分熱愛,他曾贊助建立用于培訓(xùn)首批法國(guó)赴華傳教士的神修院。法國(guó)的“中國(guó)熱”發(fā)展到17、18世紀(jì)則更為廣泛,中國(guó)的秋千、中國(guó)式的澡堂在法國(guó)社會(huì)街頭設(shè)立;在巴黎等大城市中,賣藝的法國(guó)人按照北京趕廟會(huì)的傳統(tǒng)習(xí)俗,在街頭放鞭炮、點(diǎn)油燈、表演說唱節(jié)目;中國(guó)式的轎子也在法國(guó)社會(huì)街頭出現(xiàn);中國(guó)的皮影戲從起初僅供法國(guó)上流社會(huì)觀看漸漸普及到了民間,廣受歡迎,被法國(guó)人稱為“中國(guó)影戲”;身著中國(guó)式長(zhǎng)袍馬褂的王公貴族在凡爾賽宮歡歌起舞……[3]
1.2 布歇的中國(guó)風(fēng)格
“中國(guó)式風(fēng)格”是指為了烘托出東方性意境而設(shè)計(jì)的工藝品,多表現(xiàn)出“中國(guó)題材”,背景通常由具有中國(guó)刻板印象的符號(hào)構(gòu)成。多數(shù)情況下,這種設(shè)計(jì)并不是對(duì)中國(guó)工藝品的全部復(fù)制,而是具有濃厚的異國(guó)情調(diào)和極強(qiáng)的空想性,實(shí)際上是將中國(guó)元素按照歐洲人的理解重新詮釋,創(chuàng)作原型直接取材于中國(guó)的外銷藝術(shù)品,以及傳教士的記載和類似于“中國(guó)探險(xiǎn)游記”的書籍插圖。[4]
洛可可風(fēng)格藝術(shù)家布歇的繪畫作品中的中國(guó)元素,主要包括兩個(gè)表現(xiàn)方面。一方面,體現(xiàn)在對(duì)于中國(guó)物品圖像素材元素的使用上;另一方面,則表現(xiàn)在對(duì)于中國(guó)繪畫技巧、造型規(guī)則的理解運(yùn)用和畫面風(fēng)格的營(yíng)造上。布歇常在表現(xiàn)法國(guó)上層社會(huì)日常生活的畫面中使用具有中國(guó)特色的圖像元素。比如,在他的作品《午餐》(The Afternoon Meal,1739)中,描繪了具有中國(guó)風(fēng)的瓷杯、瓷盤、青花陶瓷瓶和大肚彌勒佛。在另一幅油畫作品《梳妝》(Tolitte ,1742)(見圖1)中,中國(guó)風(fēng)的花鳥紋飾屏風(fēng)、團(tuán)扇、瓷器茶具等中國(guó)物品被自然地安排在畫面之上。除了帶有中國(guó)元素的作品,布歇還繪制了一系列以中國(guó)為主題的繪畫和壁毯,如《中國(guó)皇帝上朝》《中國(guó)捕魚風(fēng)光》《中國(guó)花園》《中國(guó)集市》和《中國(guó)皇帝宴請(qǐng)》,畫面表現(xiàn)出中國(guó)百姓的日常穿著,如衣著長(zhǎng)衫、腳踩布鞋,有的人物還頭戴勞作時(shí)獨(dú)具中國(guó)特色的斗笠,畫面中還有草亭、烏篷船、油紙傘等中國(guó)風(fēng)格的物品,凸顯中國(guó)特色。
2 中國(guó)藝術(shù)中色彩對(duì)布歇繪畫的影響
2.1 布歇色彩中的“中國(guó)風(fēng)格”
色彩是藝術(shù)作品重要的表達(dá)手段,同時(shí)也是不同風(fēng)格特征差異的體現(xiàn)。布歇在洛可可風(fēng)格繪畫中的色彩搭配和運(yùn)用上,受到如塞爾巴·卡里拉(Rosalla Carriera,1675—1757)色粉畫和華托(Jean-Antoine Watteau,1684—1721)雅宴畫的影響。同時(shí),隨著中國(guó)工藝品傳入法國(guó),布歇繪畫中的色彩表達(dá)也受到中國(guó)工藝品中顏色搭配的影響。其繪畫色彩柔和艷麗,充滿戲謔性的趣味,主要是以粉色為畫面主色調(diào),多以低純度的調(diào)和色表現(xiàn)對(duì)象的本色,對(duì)暗部、陰影往往進(jìn)行提高其明度的處理。比如,布歇一組中國(guó)繪畫中的《中國(guó)人的漁宴》(The chiIlese Fishing Party,1752)(見圖2)充分體現(xiàn)了上述特征。畫中,無論是在老者、女子、孩童還是在遠(yuǎn)處的和尚,無論是在人物衣著、周圍景色,還是在木質(zhì)涼亭的色彩表現(xiàn)上,充滿了濃郁的異國(guó)(中國(guó))情調(diào)。在用筆設(shè)色上,筆調(diào)朦朧、色彩淡雅,用筆強(qiáng)調(diào)色塊的暈染,用柔和的漸變色展現(xiàn)光影的變化,呈現(xiàn)出較為晦暗的色調(diào);在景物塑造上,近景和遠(yuǎn)景,如樹林、云霧多用單一色渲染,溫馨的田園風(fēng)格明顯是受到中國(guó)山水畫的啟發(fā)。整個(gè)畫面具有一致、和諧的美感,帶有朦朧的、晦暗不明的中國(guó)風(fēng)味。與前人華托的《發(fā)舟西苔島》的設(shè)色有相近之處,利奇溫對(duì)華托的這幅作品作出了“畫中常見的近似單色的前景風(fēng)景,為中國(guó)山水畫最重要的特征之一”[5]的評(píng)價(jià),這對(duì)于尋找布歇繪畫中的中國(guó)元素有所啟發(fā)。
2.2 洛可可的“撞色”“均色”新方法
由于對(duì)中國(guó)工藝品設(shè)色的學(xué)習(xí),洛可可發(fā)明了撞色、勻色的新方法。在布歇繪畫之中的表現(xiàn),則是注重對(duì)比色的使用和大面積單色的渲染,如布歇所繪的《田園風(fēng)光》(Pastoral Landscape ,1765),畫作整體統(tǒng)一于和諧的綠色調(diào)之中,遠(yuǎn)處高聳的樹木與近處低矮灌木的顏色大體相近,但細(xì)看便會(huì)發(fā)現(xiàn)綠色中帶有變化,前者的綠更加偏向于黃綠,后者的綠更加偏向于墨綠,并且畫面中的茅屋和石橋也在其固有色的基礎(chǔ)上摻和了綠色這一環(huán)境色,這種用色方式與中國(guó)山水畫中的單色山水十分相像。對(duì)于畫面前部主體物的襯托,布歇?jiǎng)t巧妙地使用了撞色的方法,并且其所用的與綠色相對(duì)比的紅色也使用了撞色的技巧。
3 結(jié)語
中國(guó)藝術(shù)對(duì)布歇風(fēng)格產(chǎn)生了潛移默化的影響,這種現(xiàn)象的出現(xiàn)并不是偶然的,海外貿(mào)易的發(fā)達(dá)、傳教士的學(xué)習(xí)交流、西方對(duì)于神秘東方的好奇,都是促使中西文化交融的原因,并且受東方文化影響的洛可可藝術(shù),并沒有對(duì)東方文化進(jìn)行機(jī)械地挪用,而是提取適宜的審美元素加以改造利用。
因此,當(dāng)我們?cè)谛蕾p洛可可藝術(shù)時(shí),既要看到中國(guó)博大精深的文化底蘊(yùn),又要看到西方對(duì)于外來文化吸收借鑒的智慧,只有這樣藝術(shù)風(fēng)格才能常變常新,不斷延續(xù)并豐富我們的生活。
參考文獻(xiàn):
[1] an-ni chang. fran?ois boucher and his chinoiserie[D]. University of Missouri-Kansas City,2010:27.
[2] 孫莎嵐. 16至19世紀(jì)期間中歐繪畫的相互影響[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2018:215.
[3] 曹雅致.十八世紀(jì)法國(guó)洛可可藝術(shù)風(fēng)格的研究[D].華東師范大學(xué)碩士論文,2006:6.
[4] Fran?ois Boucher(French). Fran?ois Boucher: Seductive Visions[D]. University of Washington Press,2007:78.
[5] 利奇溫(德).十八世紀(jì)中國(guó)與歐洲文化的接觸[M].朱杰勤,譯.北京:商務(wù)印書館,1991:48-49.
[6] 安田樸(法).中國(guó)文化西傳歐洲史[M].耿昇,譯.
北京:商務(wù)印書館,2000.
[7] 嚴(yán)建強(qiáng).十八世紀(jì)中國(guó)文化在西歐的傳播及其反應(yīng)[M].北京:中國(guó)美術(shù)學(xué)院出版社,2002.
[8] 劉博.奢華的底線——洛可可[M].天津技術(shù)出版社,2011.
[9] 袁宣萍.十七至十八世紀(jì)歐洲的中國(guó)風(fēng)設(shè)計(jì)[M].北京:文物出版社,2006.
[10] 林瀚,張懷林.海外珍藏中華瑰寶:斗彩瓷·琺瑯彩瓷·粉彩瓷[M].北京工藝美術(shù)出版社,2011.
[11] 雅克·德比奇(波蘭),讓·弗蘭索瓦·法弗爾(法),特利奇·格魯納瓦爾德(德),安東尼奧·菲利普·皮芒代爾(葡萄牙).西方藝術(shù)史[M].徐慶平,譯.
海南出版社,2000.
[12] 牟曉林.瓷上“中國(guó)風(fēng)”——明清景德鎮(zhèn)瓷器的生產(chǎn)與外銷[M].文化藝術(shù)出版社,2018.
[13] 寂園叟(清).匋雅[M].杜斌,校注.山東畫報(bào)出版社,2010.
[14] 康定斯基(俄).論藝術(shù)的精神[M].李政文,魏大海,譯.北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2003.
[15] M·蘇立文(英).東西方美術(shù)的交流[M].陳瑞林,譯.南京:江蘇美術(shù)出版社,1998.
[16] 許明龍. 18世紀(jì)歐洲“中國(guó)熱”[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007.
[17] 袁寶林.歐洲美術(shù)——從羅可可到浪漫主義[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2004.
[18] 沈福偉.中西文化交流史[M].上海人民出版社,1985.
[19] 劉海翔.歐洲大地的“中國(guó)風(fēng)”[M].深圳:海天出版社,2005.
[20] 何兆武.中西文化交流史論[M].武漢:湖北人民出版社,2007.
[21] 赫德森.歐洲與中國(guó)[M].王遵仲,譯.何兆武,校.北京:中華書局,2002.
[22] 何平.西方美術(shù)簡(jiǎn)史[M].成都:四川文藝出版社,2005.
[23] 朱光潛.西方美學(xué)史[M].北京:人民文學(xué)出版社,2003.
[24] 小林太市郎(日).羅可可的形成[J].戎克,譯.美術(shù)譯叢,1982(03).
[25] 李秋菊.中國(guó)—法國(guó)式:從洛可可藝術(shù)審美看明清瓷器文化的滲透[D].華中師范大學(xué)碩士論文,2012.
[26] 范明三.巴洛克、羅可可藝術(shù)及東亞影響[J].上海工藝美術(shù),2005.
[27] 周露露. 17至19世紀(jì)歐洲畫壇的東亞印跡[D].蘇州大學(xué)碩士論文,2016.
[28] 簡(jiǎn)思敏.從洛可可藝術(shù)看中國(guó)藝術(shù)對(duì)歐洲藝術(shù)的影響[J].福建論壇(人文社會(huì)科學(xué)版),2005.
[29] Raymond Schwab . The? Oriental? Renaissance:Europes? Rediscovery of? India? and the ( East,1680-188[D]. New York:Columbia University Press,1984.
[30] Oliver Impey. Chinoiseri:the Impact of Oriental Styles on Western Art and Decoration[M]. New York:Charles Scribners Sons,1976.
[31] Keith Windschuttle. The Killing of History[M]. New York:Free Press,1997.
[32] Hugh Honour . Chinoiserie: The Vision of Cathay[M]. London: J Murray, 1961.
[33] Arnold H.Rowbotham . Missionary and Mandarin,the Jesuit at the Court of China[D]. Berkeley:University of California Press,1942.