□梁文俊
“風(fēng)涼話”一詞的來源,可追溯到唐代。據(jù)《舊唐書》載:唐文宗開成二年,盛夏,驕陽似火酷熱難耐的一天,文宗皇帝和幾個大臣聚集在未央宮吟詩消夏。文宗首先吟道:“人皆苦炎熱,我愛夏日長?!逼湟馐钦f:人們都說夏天炎熱痛苦,而我卻喜愛夏季的漫長。柳公權(quán)應(yīng)和:“熏風(fēng)自南來,殿閣生微涼?!币饧矗河形L(fēng)從南邊吹來,在殿閣中能感到?jīng)鏊?。各大臣也爭相吟詩附和。文宗對柳公?quán)的詩句非常贊賞,說它:“辭清意足,不可多得?!?/p>
然,宋代大文豪蘇軾卻認(rèn)為柳公權(quán)的詩句“美而無箴”,言下之意是說,詩句本身也許稱得上一個“好”字,但全無一點身為大臣諷諫勸諭的自覺。為此,蘇軾續(xù)了四句:“一為居所移,苦樂永相忘。愿言均其施,清陰分四方?!逼湟馐钦f,唐文宗皇帝和大臣們在殿閣中乘涼時,根本就沒想到天下百姓正苦于夏日的酷熱、生活的艱辛。別人處于酷熱中,你偏說涼快,不負(fù)責(zé)任地亂說一些冷言冷語,沒有人情味。后人據(jù)此引申出“風(fēng)涼話”一詞。
現(xiàn)實生活中,人們常把不負(fù)責(zé)任的冷言冷語或是那些打消別人積極性的嘲諷話,稱為“風(fēng)涼話”。曾樸《孽?;ā返?8 回:“況且沒有把柄的事兒,給一個低三下四的奴才含血噴人,自己倒站著聽風(fēng)涼話兒!”魯迅《點句的難》:“這時候,只好一任那些反對白話,或并不反對白話而兼長古文的學(xué)者們講風(fēng)涼話?!币ρ┷蟆独钭猿伞返诙淼谖迨拢骸笆郎嫌行┤讼矚g錦上添花或站在高枝上說風(fēng)涼話,很難在別人犯了錯誤時多想想人家的長處?!?/p>
愛說“風(fēng)涼話”的人,大都見不得別人好,發(fā)現(xiàn)別人比自己好了,就用冷嘲熱諷的話語貶低或攻擊別人,使其喪失積極性,以此來發(fā)泄心中的憤懣和不滿,滿足自己黑暗的心理。他們常常置自己于他人他事之外,對一些人和事眼見耳聽之后,又不甘心沉默,想發(fā)表見解,順嘴就把話說得風(fēng)涼了。好像不這樣說,自己“嘲諷”他人的心理就滿足不了似的。這些人起碼是做人的原則里少了嚴(yán)謹(jǐn)。
聽風(fēng)涼話盡管是件很不舒服的事,但也沒必要非揪住風(fēng)涼話的尾巴不放,一定要說清是非、辯個明白。因為風(fēng)涼話的最大殺傷力是對你心理的影響,如果你胸襟略寬,不與計較,不予理睬,抱著無所謂的態(tài)度,受傷害的則是說“風(fēng)涼話”者自己。