岳圣淞
多年來,“中國(guó)威脅論”只是不斷地變換形式,但其影響卻從未在美國(guó)決策層消退,這使得美國(guó)決策層始終在對(duì)華“接觸-合作”與“遏制-對(duì)抗”之間徘徊,這種政策的反復(fù)正是造成中美關(guān)系缺乏長(zhǎng)期穩(wěn)定性的重要原因。①約翰·米勒-懷特、戴敏著:《奧巴馬執(zhí)政后的中美關(guān)系——應(yīng)對(duì)共同挑戰(zhàn)》,邢愛芬譯,中共中央黨校出版社2009年版,第1-16頁(yè)。2017年特朗普總統(tǒng)上任以后,中美關(guān)系一度呈現(xiàn)出平穩(wěn)向好態(tài)勢(shì),高層交往順暢,雙方元首實(shí)現(xiàn)互訪并就一系列重要問題達(dá)成共識(shí),但從2017年年末開始,特朗普政府出臺(tái)一系列新的對(duì)華政策,中美關(guān)系開始逐步下滑。特朗普政府將中國(guó)定義為“修正主義大國(guó)”(revisionist power)和“戰(zhàn)略對(duì)手”(strategic rival);②凌勝利、酈麗:《中美戰(zhàn)略關(guān)系的塑造:歷程、經(jīng)驗(yàn)與啟示——兼論特朗普?qǐng)?zhí)政后中美戰(zhàn)略關(guān)系的再塑造》,載《當(dāng)代世界與社會(huì)主義》2018年第5期,第166-173頁(yè)。從2018年3月開始,采取了一系列強(qiáng)硬的對(duì)華政策:對(duì)中國(guó)商品大規(guī)模征收關(guān)稅,限制中國(guó)企業(yè)對(duì)美投資并購(gòu),對(duì)中國(guó)企業(yè)展開制裁,導(dǎo)致了前所未有的中美貿(mào)易摩擦。③The White House,“Remarks by President Trump at Signing of a Presidential Memorandum Targeting China "s Economic Aggression”,March 22,2018,https://www.whitehouse.gov/briefingsstatements/remarks-president-trump-signing-presidential-memorandum-targeting-chinas-economic-aggression/特朗普總統(tǒng)簽署《臺(tái)灣旅行法》(Taiwan Travel Act),為升級(jí)美臺(tái)關(guān)系提供法律基礎(chǔ);④Library of Congress,“H.R.535-Taiwan Travel Act”,March 16,2018,https://www.congress.gov/bill/115th-congress/house-bill/535/text簽署《2019財(cái)年國(guó)防授權(quán)法案》,夸大和渲染中國(guó)軍力提升對(duì)美國(guó)造成的所謂威脅;⑤House Armed Services Committee Communications,John S.McCain National Defense Authorization Act for Fiscal Year 2019,Washington,D.C:House Armed Services Committee,Aug 2018,https://armedservices.house.gov/ndaa提出“印太戰(zhàn)略”,制衡中國(guó)的地區(qū)影響力。⑥Prashanth Parameswaran,“Trump "s Indo-Pacific Strategy Challenge in the Spotlight at 2018 Shangri-La Dialogue”,The Diplomat,Jun 5,2018,https://thediplomat.com/2018/06/trumps-indo-pacific-strategy-challenge-in-the-spotlight-at-2018-shangri-la-dialogue/
對(duì)于此次特朗普政府對(duì)華政策的大幅調(diào)整,中外學(xué)界都試圖從多角度探尋其背后的原因,歸納起來可以大致分為宏觀因素和微觀因素兩個(gè)方面:宏觀因素主要包括“權(quán)力轉(zhuǎn)移說”和“國(guó)內(nèi)政治說”,微觀因素主要是特朗普個(gè)人及其決策小集團(tuán)的心理因素、認(rèn)知背景和偏好等對(duì)政策造成的影響。⑦左希迎:《威脅評(píng)估與美國(guó)大戰(zhàn)略的轉(zhuǎn)變》,載《當(dāng)代亞太》2018年第4期,第4-50頁(yè)。這些解釋雖然均具有一定的說服力,但卻未能對(duì)此次政策調(diào)整相較于此前美國(guó)多次對(duì)華政策調(diào)整所體現(xiàn)出的獨(dú)特性作出充分解釋。此次特朗普政府對(duì)華政策之所以引發(fā)大量關(guān)注,很大程度上是由于其政策調(diào)整的速度之快、程度之大和方式之激進(jìn)超出普遍預(yù)期。對(duì)外政策制定是受多重因素影響的復(fù)雜過程,但各種因素,無論宏觀還是微觀,主觀還是客觀,都不可能對(duì)政策結(jié)果產(chǎn)生直接影響,而往往需要經(jīng)過代表國(guó)家采取行動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)人,即決策者的認(rèn)知、分析和選擇,才可能影響最終的政策走向。⑧張清敏:《外交決策的微觀分析模式及其應(yīng)用》,載《世界經(jīng)濟(jì)與政治》2006年第11期,第15-23頁(yè)。也就是說,在決策過程中,決策者縱然需要考慮各方面因素,但如何認(rèn)知、理解和吸收這些因素并最終將其反映到政策中,都取決于決策者對(duì)政策的表述方式。⑨張清敏:《外交政策分析的認(rèn)知視角:理論與方法》,載《國(guó)際論壇》2003年第1期,第39-45頁(yè)。
政策的本質(zhì)是話語,在政策形成過程中,決策者會(huì)結(jié)合主觀認(rèn)知,運(yùn)用一定的話語戰(zhàn)略將多種因素進(jìn)行系統(tǒng)性梳理整合,將其轉(zhuǎn)化為特定意義的話語對(duì)受眾進(jìn)行說服,以使政策能夠被理解、接受和踐行,這種話語戰(zhàn)略被稱之為政治修辭。⑩Giandomenico Majone,Evidence,Argument and Persuasion in the Policy Process,New Haven and London:Yale University Press,1989,p.2.本文試圖從政治修辭的角度來考察美國(guó)決策者在政策制定過程中的語言戰(zhàn)略的應(yīng)用,探知美國(guó)決策者制定政策的動(dòng)機(jī)、政策轉(zhuǎn)型及身份建構(gòu)變化的原因。
政治修辭是實(shí)現(xiàn)政治溝通的有效手段,不僅廣泛應(yīng)用于國(guó)內(nèi)政治活動(dòng),特別是西方國(guó)家的選舉政治活動(dòng)中,還在政策制定領(lǐng)域發(fā)揮著重要作用。政策分析作為國(guó)際政治中的重要研究領(lǐng)域,長(zhǎng)期以來受現(xiàn)實(shí)主義的理性選擇理論(Rational Choice Theory)所主導(dǎo)。?David Marsh and Heather Savigny,“Political Science as a Broad Church:The Search for a Pluralist Discipline,”Politics,2004,Vol.24,No.3,pp.155-168.該理論認(rèn)為,政策選擇是一種單純的、工具理性的社會(huì)行為,是行為體追求利益最大化的表現(xiàn),觀念性因素并不能影響行為體的政策選擇。?Rodney Barker,“Hooks and Hands,Interests and Enemies:Political Thinking as Political Action,”Political Studies,2000,Vol.48,No.2,pp.223-238;Colin Hay,Political Analysis:A Critical Introduction,Basingstoke:Palgrave,2002,pp.103-104.無論是對(duì)參與政策實(shí)踐的行為體,還是政策研究者,作為觀念性因素的話語僅被看成是客觀地傳遞和解讀政策信息的工具,在具體的政策實(shí)踐中不能發(fā)揮實(shí)際影響。而在將語言引入國(guó)際關(guān)系理論研究視域的后實(shí)證主義看來,語言在國(guó)際關(guān)系的實(shí)踐中意義重大,甚至在某些情況下能夠主導(dǎo)國(guó)際政治的發(fā)展進(jìn)程。?Maja Zehfuss,Constructivism in International Relations:The Politics of Reality,Cambridge:Cambridge University Press,2002,pp.250-261.
政治修辭作為政治主體戰(zhàn)略性使用語言的一種言語行為,在政策制定領(lǐng)域所發(fā)揮的重要作用也證明了這一觀點(diǎn):政治主體為爭(zhēng)取特定受眾對(duì)其政策的支持和認(rèn)同,通過對(duì)語言資源的操縱,為政治受眾塑造出一個(gè)“敘述的現(xiàn)實(shí)”——這一“現(xiàn)實(shí)”反映了政治主體對(duì)特定情境的認(rèn)知,雖不一定完全符合真實(shí)情勢(shì),但卻一定與其政策主張相輔相成。如果將一個(gè)完整的政策過程比作一幢建筑物的搭建過程,語言是政策過程的“磚瓦”,而政治修辭就是“圖紙”、“結(jié)構(gòu)”和“框架”,二者缺一不可。決策者的主觀認(rèn)知并不會(huì)自動(dòng)轉(zhuǎn)化為政策,而是需要通過話語——即政策的本質(zhì)和載體得以呈現(xiàn)。因此,決策者需要運(yùn)用政治修辭,將其“主觀意志”轉(zhuǎn)化為具有特定意義的話語,對(duì)受眾群體展開系統(tǒng)性地說服,以使其“主觀意志”能夠被理解和接受,最終上升為體現(xiàn)“國(guó)家意志”的政策。?Giandomenico Majone,Evidence,Argument and Persuasion in the Policy Process,New Haven and London:Yale University Press,1989,p.2.政治修辭的運(yùn)用貫穿于整個(gè)政策過程中:在綜合梳理各種因素的基礎(chǔ)上,決策者依據(jù)主觀認(rèn)知,選擇政策敘述的主題和內(nèi)容;強(qiáng)調(diào)、弱化甚至忽略特定的內(nèi)容;設(shè)定敘述的先后順序;選擇敘述風(fēng)格、體裁和具體的敘述技巧(修辭手段)。?Nicholas A.Valentino,F(xiàn)abian G.Neuner and L.Matthew Vandenbroek,“The Changing Norms of Racial Political Rhetoric and the End of Racial Priming”,The Journal of Politics,July 2018,Vol.80,No.3,pp.757-771.通過政治修辭,各種影響因素會(huì)按照決策者主觀設(shè)定的重要性排序,并被嵌入到政策話語體系中的相應(yīng)位置上。通過構(gòu)造“主觀的現(xiàn)實(shí)”,決策者得以將觀念轉(zhuǎn)化為規(guī)則,將主觀認(rèn)知轉(zhuǎn)變?yōu)橹黧w間認(rèn)同。?Martha Finnemore and Kathryn Sikkink,“International Norm Dynamics and Political Change”,International Organization,1998,52(4),p.916.正如行為體在利用物質(zhì)資源時(shí),為保證“物盡其用”,需要對(duì)資源的使用目標(biāo)和方式進(jìn)行精確合理地規(guī)劃一樣,話語也是一種戰(zhàn)略資源,對(duì)話語使用同樣需要精心策劃才能確保產(chǎn)生預(yù)期的意義,推動(dòng)政策的實(shí)施。?Qaisar Abbas,“Mediatising Political Rhetoric:Media Logic at the Long March in Parkistan”,South Asian Survey,Mar 2015,Vol.22,No.1,pp.37-53.通過政治修辭,政治主體將特定的行為變成了社會(huì)結(jié)構(gòu)的一部分,將理念變成了規(guī)則,將主觀認(rèn)知變成了“主體間(intersubjective)”的認(rèn)同。?Martha Finnemore and Kathryn Sikkink,“International Norm Dynamics and Political Change,”p.916.政治修辭雖然只是話語層面上的戰(zhàn)略,卻擁有著“修辭強(qiáng)制力”(rhetorical coercive power),借助于這種權(quán)力,政治主體獲得支配物質(zhì)權(quán)力的合法性授權(quán),將話語力轉(zhuǎn)化為物質(zhì)力。?Ronald R.Krebs and Patrick Thaddeus Jackson,“Twisting Tongues and Twisting Arms:The Power of Political Rhetoric,”European Journal of International Relations,March 2007,Vol.12,Issue.1,pp.42-45.
政治修辭是修辭概念在政治領(lǐng)域的延伸和應(yīng)用,其歷史可追溯至古希臘時(shí)期的修辭術(shù),英語中的“rhetoric”一詞來源于希臘語,原意指“演說者”,因此最早修辭術(shù)指的是公開場(chǎng)合、正式演說的藝術(shù),包括立論和對(duì)具體詞句的修飾。由于這種正式演說在當(dāng)時(shí)最主要的應(yīng)用就是在政治活動(dòng)中,因此政治修辭在修辭學(xué)產(chǎn)生之初就已經(jīng)成為其重點(diǎn)關(guān)注對(duì)象,甚至在一定程度上可以稱其為西方修辭研究的起源。古典修辭學(xué)認(rèn)定修辭與語言以及人類認(rèn)知和思維活動(dòng)存在關(guān)聯(lián),并認(rèn)為政治修辭在西方協(xié)商民主體制中發(fā)揮了重要作用。?劉亞猛:《追求象征的力量:關(guān)于西方修辭思想的思考》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2004年版,第2頁(yè),轉(zhuǎn)引自劉文科:《權(quán)力運(yùn)作中的政治修辭——美國(guó)“反恐戰(zhàn)爭(zhēng)”(2001-2008)》,人民出版社2010年版,第2-20頁(yè)。在對(duì)修辭概念的認(rèn)知上,出現(xiàn)兩種傾向:一是認(rèn)為修辭代表著“不真誠(chéng)、不誠(chéng)實(shí)和空泛的話語”,特別是在政治活動(dòng)中,是運(yùn)用話語實(shí)施欺騙的手段;?有關(guān)這一觀點(diǎn)的闡述,參見Alan Partington,The Linguistic of Political Argument,London:Routledge,2003;Julie Brown and Eric S.Dickson,“’We don "t talk to terrorists ":On the Rhetoric and Practice of Secret Negotiations,”Journal of Conflict Resolution,June 2010 ,Vol.54,No.3,pp.379-407;Trevor McCrisken,“Ten years on:Obama "s War on Terrorism in Rhetoric and Practice,”International Affairs,2011,Vol.87,No.4,pp.781-801.另一種觀點(diǎn)相對(duì)積極,傾向于語言與思維層面相結(jié)合,認(rèn)為修辭是實(shí)現(xiàn)有效溝通的話語手段,通過對(duì)話語的組織和修飾,使其達(dá)到更容易被理解的程度,甚至可以稱為是掌控言語的藝術(shù)。?Wayne C.Booth,The Rhetoric of Rhetoric:the Quest for Effective Communication,Oxford:Blackwell,2004.從“修辭”的概念過渡到具體“政治修辭”的概念,西方基本沿襲了后一種認(rèn)知,認(rèn)為政治修辭是“政治活動(dòng)中建構(gòu)說服性論證的戰(zhàn)略手段”。?Susan Condor,Cristian Tileaga and Michael Billg,“Political Rhetoric,”in Leonie Huddy eds.,The Oxford Hnadbook of Political Psychology(2nd Edition),Oxford Handbooks Online,December 2013,http://www.oxfordhandbooks.com中國(guó)學(xué)術(shù)界對(duì)“政治修辭”的定義很大程度上借鑒了西方,將政治修辭定義為“政治主體運(yùn)用一定的政治語言,在政治過程中實(shí)現(xiàn)政治說服的技術(shù)和能力”,?劉文科:《權(quán)力運(yùn)作中的政治修辭——美國(guó)“反恐戰(zhàn)爭(zhēng)”(2001-2008)》,第47-57頁(yè)?;颉皞€(gè)人或集團(tuán)在利益、權(quán)利和權(quán)力的合法性訴求、政策指令和指導(dǎo)的議定、社會(huì)思想一致性的整合,以及集體行動(dòng)的動(dòng)員等行動(dòng)中的言語策略”。?周作宇:《協(xié)同創(chuàng)新:科學(xué)概念或政治修辭》,《國(guó)家教育行政學(xué)院學(xué)報(bào)》2013年第5期,第6頁(yè)。
從研究成果來看,西方政治修辭研究基本覆蓋了民主政治體制下政治生活的各個(gè)方面,包括傳統(tǒng)的議會(huì)辯論、政治選舉、政治動(dòng)員、政治宣傳、高層演講與官方文本(包括文字、視頻以及歷史紀(jì)錄片)等;?較具代表性的相關(guān)領(lǐng)域研究成果參見Danielle Every and Martha Augoustinos,“Constructions of Racism in the Australian Parliamentary Debates on Asylum Seekers,”Discourse&Society,2007,Vol.18,No.4,pp.411-436;Kim L.Fridkin and Patrick J.Kennedy,“Variability in Citizens "Reactions to Different Types of Negative Campaigns,”American Journal of Political Science,April 2011,Vol.55,No.2,pp.307-325;Robert E.Terrill,“An Uneasy Peace:Barack Obama "s Nobel Peace Prize Lecture,”Rhetoric and Public Affairs,Winter 2011,Vol.14,No.4,pp.761-779.此外,政治修辭研究也積極適應(yīng)現(xiàn)代政治生活形態(tài)的發(fā)展變化,將研究領(lǐng)域拓展至社會(huì)運(yùn)動(dòng)、抗議游行甚至是網(wǎng)絡(luò)虛擬空間的政治活動(dòng),?較具代表性的相關(guān)領(lǐng)域研究成果參見Karma R.Chaves,“Counter-public Enclaves and Understanding the Function of Rhetoric in Social Movement Coalition-building,”Communication Quarterly,2011,Vol.59,No.1,pp.1-18;Stacey K.Sowards and Valerie R.Renegar,“Re-conceptualizing Rhetorical Activism in Contemporary Feminist Context,”Howard Journal of Communications,2006,Vol.17,No.1,pp.57-74; Erich Sommerfeldt,“Activist E-mail Action Alerts and Identification,”Public Relations Review,2011,Vol.37,No.1,pp.87-89.一定程度上推動(dòng)了政治修辭研究語料形式的更新:最初的政治修辭研究?jī)H以官方的話語文本作為研究對(duì)象,包括領(lǐng)導(dǎo)人的正式講話和政府文件,但并不包含非正式的話語材料。隨著現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,政治生活形態(tài)得到了極大改變,政治互動(dòng)和溝通形式也變得豐富,尤其是互聯(lián)網(wǎng)的迅猛發(fā)展,極大拉近了政治主體與政治受眾之間的距離,因此政治修辭研究在近年來也將社交媒體文本等非傳統(tǒng)形式的文本納入其研究視野。?Keith N.Hampton,“Comparing Bonding and Bridging Ties for Democratic Engagement:Everyday Use of Communication Technologies within Social Networks for Civic and Civil Behaviors,”Information,Communication and Society,2011,Vol.14,No.4,pp.510-528.在具體研究議程上,西方學(xué)者近年來已將政治修辭研究視角從單純的國(guó)內(nèi)政治活動(dòng)延伸到了對(duì)外政策,關(guān)注了政治修辭在國(guó)家身份和移民與公民身份的形成過程中、?Petr Kratochvil,Petra Cibulkova and Vit Benes,“Foreign Policy,Rhetorical Action and the Idea of Otherness:The Czech Republic and Russia,”Communist and Post-Communist Studies,2006,Vol.39,No.3,pp.497-511.以及其在地區(qū)和相關(guān)國(guó)家的對(duì)外政策制定過程中的應(yīng)用。部分學(xué)者對(duì)美國(guó)的中東政策予以關(guān)注,特別是對(duì)美國(guó)發(fā)動(dòng)并主導(dǎo)的反恐戰(zhàn)爭(zhēng)的關(guān)注,分析決策者如何運(yùn)用政治修辭操控政治話語,以獲得戰(zhàn)爭(zhēng)合法性的問題,一度成為了學(xué)界研究的熱門。?對(duì)于美國(guó)反恐戰(zhàn)爭(zhēng)的政治修辭研究,較具代表性的研究成果參見Joanne Esch,“Legitimizing the‘War on Terror’:Political Myth in Official-Level Rhetoric,”Political Psychology,June 2010,Vol.31,No.3,pp.357-391;George Kassimeris and Leonie Jackson,“The West,the Rest,and the‘War on Terror’:Representation of Muslims in Neoconservative Media Discourse,”Contemporary Politics,2011,Vol.17,No.q,pp.19-33.
隨著研究不斷深入,政治修辭在理論建構(gòu)方面也取得了進(jìn)展,逐漸形成了一個(gè)綜合政治語言學(xué)、政治學(xué)理論、國(guó)際關(guān)系和政治心理學(xué)等的跨學(xué)科理論體系,有力推動(dòng)了學(xué)界對(duì)政治修辭學(xué)理性認(rèn)知的轉(zhuǎn)變:長(zhǎng)期以來,受經(jīng)驗(yàn)主義和認(rèn)知主義的影響,西方對(duì)政治修辭的研究主要集中于話語表層,基本忽略對(duì)政治修辭作用機(jī)制的研究;同時(shí),將政治修辭得以發(fā)揮作用的最基本條件語言視為其“研究背景”和“客觀存在”,并不討論語言的建構(gòu)性作用,而將關(guān)注點(diǎn)放在對(duì)政治主體實(shí)施政治修辭行為的動(dòng)機(jī)和具體的修辭技巧的研究上。這種做法人為割裂了語言與政治修辭的天然聯(lián)系,不利于對(duì)政治修辭開展學(xué)理性研究。?Alan Finlayson,“Political Science,Political Ideas and Rhetoric,”Economy and Society,2004,Vol.33,No.4,pp.528-549.隨著20世紀(jì)末社會(huì)學(xué)領(lǐng)域掀起的“語言轉(zhuǎn)向”,語言進(jìn)入了主流理論研究視野,不再被視為是僅僅反映客觀現(xiàn)實(shí)的工具,而是本身就參與造就現(xiàn)實(shí)的主體。?有關(guān)“語言轉(zhuǎn)向”的背景、內(nèi)容與發(fā)展,參見孫吉?jiǎng)伲骸秶?guó)際關(guān)系理論中的語言研究:回顧與展望》,載《外交評(píng)論》2009年第1期;《國(guó)際關(guān)系中語言與意義的建構(gòu)——伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)解析》,載《世界經(jīng)濟(jì)與政治》2009年第5期;劉永濤:《話語政治:符號(hào)權(quán)利與美國(guó)對(duì)外政策》,復(fù)旦大學(xué)出版社 2014年版;Elizabeth A.Clark,History,Theory,Text:Historians and the Linguistic Turn,Cambridge:Harvard University Press,2009;Ian Buchanan,Linguistic Turn,Oxford:Oxford University Press,2018。這一轉(zhuǎn)變也深刻地影響了政治修辭理論研究的方向:語言不再被單純視為是政治主體心理動(dòng)機(jī)和認(rèn)知活動(dòng)的反映,而是政治修辭得以實(shí)現(xiàn)的根本原因,對(duì)語言的戰(zhàn)略性使用本身就是政治修辭。?Jonathan Potter,“Post-cognitive Psychology,”Theory&Psychology,2000,Vol.10,No.1,pp.31-37.政治修辭研究開始關(guān)注語言在政治修辭活動(dòng)中的主體性作用,研究政治主體如何通過語言來完成對(duì)特定政治議題的塑造:政治話語本身就是修辭性的,并不存在中立的、不帶有任何主觀性的政治話語。政治主體在使用語言建構(gòu)起對(duì)某一問題的觀點(diǎn)時(shí),雖然其話語本身看起來僅僅是在描述現(xiàn)實(shí),但這種描述性話語本身就具有主觀性、
目的性,甚至攻擊性,旨在對(duì)潛在對(duì)手的反對(duì)觀點(diǎn)進(jìn)行批判,進(jìn)而建立其本身觀點(diǎn)的合法性。?Mary Buchinger Bodwell,“Jonathan Potter Representing Reality:Discourse,Rhetoric,and Social Construction,”American Journal of Semiotics,March 2001,Vol.17,No.1,pp.273-275.在此基礎(chǔ)上,部分學(xué)者開始逐漸探索建立政治修辭的理論分析框架,如以艾倫·芬萊森(Alan Finlayson)為代表的英國(guó)政治修辭學(xué)者提出的修辭性政治分析框架,通過對(duì)政治修辭的分析,來研究政治主體如何通過語言使其政治觀點(diǎn)轉(zhuǎn)化為政策主張,并建構(gòu)系統(tǒng)的、有針對(duì)性的政策話語展開說服,進(jìn)而獲得政策的合法性依據(jù)。相比之下,國(guó)內(nèi)的政治修辭研究仍舊處在起步階段,尚未形成完整的理論體系和研究議程:多數(shù)研究都是圍繞國(guó)內(nèi)政治話語展開,探討國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人講話中以及中國(guó)共產(chǎn)黨和中國(guó)國(guó)家形象對(duì)外傳播中的政治修辭,屬于案例分析式研究,缺乏理論層面上的探索;?張鳳陽:《國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)格局下的中國(guó)話語體系建設(shè):一份研究綱要》,載《南京社會(huì)科學(xué)》2017年第6期,第1-8頁(yè)。在較為有限的對(duì)國(guó)際關(guān)系和國(guó)外政治修辭的研究中,對(duì)美國(guó)的政治修辭研究數(shù)量最多,主要包括三個(gè)方面:第一,對(duì)美國(guó)反恐戰(zhàn)爭(zhēng)政策話語的研究,將政治話語研究的視角進(jìn)一步聚焦到政治修辭下,研究在美國(guó)反恐戰(zhàn)爭(zhēng)政策中,權(quán)力是如何通過語言策略的運(yùn)用來建構(gòu)起其基本的合法性;?劉文科:《權(quán)力運(yùn)作中的政治修辭——美國(guó)“反恐戰(zhàn)爭(zhēng)”(2001-2008)》,人民出版社2010年版,第1-5頁(yè)。第二,對(duì)美國(guó)總統(tǒng)競(jìng)選中的政治修辭研究;?較具代表性的相關(guān)領(lǐng)域研究成果參見:楊森:《論“象征”在政治領(lǐng)域的修辭功能——美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬演講探析》,載《國(guó)際漢語學(xué)報(bào)》2018年第1期;竇衛(wèi)霖、陳丹紅:《對(duì)中美國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人演講的互文性現(xiàn)象的批評(píng)性話語分析》,載《外語與外語教學(xué)》2009年第11期,第12-15頁(yè);蔡琪、常燕榮:《政治傳播與修辭說服——2000年美國(guó)總統(tǒng)大選辯論剖析》,載《湖南師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)》2002年第2期;羅峰:《美國(guó)總統(tǒng)的政治修辭——對(duì)布什關(guān)于伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)修辭的考察》,載《國(guó)際政治研究》2012年第3期,第122-132頁(yè)。第三,對(duì)美國(guó)國(guó)家形象塑造中的政治修辭研究。?張鳳陽:《國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)格局下的中國(guó)話語體系建設(shè):一份研究綱要》,載《南京社會(huì)科學(xué)》2017年第6期,第1-8頁(yè)??傮w而言,國(guó)內(nèi)對(duì)政治修辭在國(guó)際關(guān)系領(lǐng)域的研究仍舊不足,特別是在對(duì)外政策分析領(lǐng)域,目前國(guó)內(nèi)學(xué)界從話語角度進(jìn)行的對(duì)外政策分析研究尚處在邊緣化狀態(tài),以政治修辭為視角的政策分析則更加匱乏。因此,有必要通過借鑒國(guó)外較為成熟的政治修辭研究成果,進(jìn)一步補(bǔ)齊國(guó)內(nèi)政策分析話語研究的短板。
政治修辭研究視角下的對(duì)外政策分析充分繼承了政治學(xué)領(lǐng)域后實(shí)證主義以話語為中心的研究思路。在其看來,對(duì)外政策的制定過程是一個(gè)由政治行為體主導(dǎo)的話語過程:政治行為體對(duì)特定的政治情勢(shì)作出判斷,通過戰(zhàn)略性地使用其所掌握的話語資源,形成政治觀點(diǎn)的敘述;依據(jù)其觀點(diǎn),提出并描述當(dāng)前情勢(shì)下所面臨的問題;將這一問題納入與其他參與這一政策制定過程的政治行為體間的討論之中,使其成為政治爭(zhēng)論的核心;在爭(zhēng)論過程中,政治行為體需要不斷通過特定的話語解釋其政治觀點(diǎn)的合理性,勸說其他政治行為體接受并認(rèn)同其觀點(diǎn),并努力使其成為主導(dǎo)觀點(diǎn);在此基礎(chǔ)上,提出相關(guān)的政策建議,最終形成經(jīng)內(nèi)部協(xié)調(diào)一致的政策輸出。?Alan Finlayson and James Martin,“’It Ain "t What You Say…’:British Political Studies and the Analysis of Speech and Rhetoric,”British Politics,2008,Vol.24,No.3,pp.445-464.在此過程中,政治修辭始終發(fā)揮著關(guān)鍵作用:行為體首先需要結(jié)合其認(rèn)知背景,對(duì)客觀情勢(shì)做出判斷,并通過話語敘述將其轉(zhuǎn)化為主觀加工后的政治情勢(shì)。為此,行為體會(huì)綜合采用諸如隱喻(metaphor)、?Federica Ferrari,“Metaphor at Work in the Analysis of Political Discourse:Investigating a‘Preventive War’Persuasion Strategy,”Discourse&Society,September 2007,Vol.18,No.5,pp.603-625.政治口號(hào) (slogan)、?John M.Kephart III and Stephen F.Raffery,“’Yes We Can’:Rhetorical Agency in Hyper-Modern Campaign Ecologies,”Argumentation and Advocacy,2009,Vol.46,No.1,pp.6-20.幽默 (humor)、?David M.Timmerman,Grant F.Gussman and Daniel King,“Humor,Race,and Rhetoric:‘A Liberating Sabotage of the Past "s Hold on the Present’,”Rhetoric Review,2012,Vol.31,No.2,pp.169-187.文辭與敬語 (politeness/honorifics)、?Janet S.Shibamoto-Smith,“Honorifics,‘Politeness,’and Power in Japanese Political Debate,”Journal of Pragmatics,December 2011,Vol.43,No.15,pp.3707-3719.互文性(intertextuality)、?Frank J.D’Angelo,“The Rhetoric of Intertextuality,”Rhetoric Review,2010,Vol.29,No.1,pp.31-47.引用(quotation)?Judi Atkins and Alan Finlayson,“’As Shakespeare so Memorably Said…’:Quotation,Rhetoric,and the Performance of Politics,”Political Studies,2014,Vol.64,No.1,pp.164-181.以及諺語 (proverb)?Daniel Ochieng Orwenjo,“Political Grandstanding and the Use of Proverbs in African Political Discourse,”Discourse&Society,2009,Vol.20,No.1,pp.123-146.等具體政治修辭手段來描繪其所認(rèn)知的“現(xiàn)實(shí)”圖景——由于行為體會(huì)根據(jù)其自身的需要對(duì)事實(shí)進(jìn)行進(jìn)行有選擇的“剪輯”,著重某些部分的敘述,簡(jiǎn)化甚至省略與其認(rèn)知不符或者無益于其實(shí)現(xiàn)特定目標(biāo)的內(nèi)容,因此這一“現(xiàn)實(shí)”與客觀的“事實(shí)”往往會(huì)會(huì)產(chǎn)生很大差異。?Norbert Schwarz,“Attitude Construction:Evaluation in Context,”Social Cognition,2007,Vol.25,No.5,pp.638-656.界定“現(xiàn)實(shí)”的敘述直接關(guān)系到行為體接下來所提出的問題以及所采取的相關(guān)行動(dòng),因此問題的設(shè)定往往預(yù)示著行為體政策的最終走向。在設(shè)定問題之后,政治行為體需要將這一問題代入決策圈,與其他相關(guān)行為體的不同觀點(diǎn)進(jìn)行協(xié)商甚至爭(zhēng)論。在這一階段,行為體如果希望其觀點(diǎn)能夠在激烈的競(jìng)爭(zhēng)中生存下來,就需要借助政治修辭不斷提出維護(hù)其觀點(diǎn)合理性的敘述。同時(shí),行為體需要?jiǎng)裾f他人以與其相同的視角來看待問題,為達(dá)到這一目標(biāo),就必須找到與他人在觀念上的共同點(diǎn)作為其展開勸說的基礎(chǔ)——這些共同點(diǎn)可以是文化傳統(tǒng)或歷史經(jīng)驗(yàn),也可以是共享的價(jià)值觀或生活方式。?Shane O’Neill,“Justice in Ethnically Diverse Societies:A Critique of Political Alienation”,Ethnicities,September 2003,Vol.3,No.3,pp.369-392.通過運(yùn)用如引用和互文性敘述等政治修辭手段,政治行為體得以喚起他人的共鳴,拉近彼此間距離,為進(jìn)一步展開勸說奠定基礎(chǔ)。此外,行為體還需一一陳述其觀點(diǎn)合理性的原因進(jìn)行深度勸說。在這一過程中,行為體可能會(huì)按照原因的關(guān)聯(lián)度和優(yōu)先級(jí)采取調(diào)整敘述順序、鏈接?鏈接是指政治行為體運(yùn)用政治話語突出體現(xiàn)其觀點(diǎn)與特定的政治受眾群體所認(rèn)同的價(jià)值觀的共同之處,進(jìn)而勸說政治受眾群體將其政治觀點(diǎn)內(nèi)化為其對(duì)價(jià)值觀認(rèn)同的一部分的政治修辭手段。參見Herbert Kitschelt and Daniel M.Kselman,“Economic Development,Democratic Experience,and Political Parties’Linkage Strategies,”Comparative Political Studies,2012,Vol.46,No.11,pp.453-484.以及隱喻等政治修辭手段,通過不斷變換話語風(fēng)格和敘述體裁達(dá)到勸說效用最大化。當(dāng)其觀點(diǎn)處于主導(dǎo)地位后,行為體會(huì)適時(shí)提出具體的行動(dòng)方案,形成完整的政策框架。政治修辭的運(yùn)用貫穿了整個(gè)政策形成過程,是行為體主導(dǎo)政策走向、發(fā)揮主觀能動(dòng)性、將主觀的政治認(rèn)知和觀點(diǎn)轉(zhuǎn)化為最終政策的關(guān)鍵推動(dòng)力。
盡管近年來學(xué)界對(duì)政治修辭的關(guān)注度不斷增大,研究成果豐富,逐漸呈現(xiàn)出精細(xì)化趨勢(shì),但始終未能形成一個(gè)相對(duì)完整、接受程度高、可操作性強(qiáng)的分析框架應(yīng)用于對(duì)現(xiàn)實(shí)政治的分析。大多數(shù)研究仍舊停留在對(duì)單一案例的政治修辭應(yīng)用分析上,且政治修辭的界定、分類以及分析方法不盡相同,難以形成體系。以艾倫·芬萊森為代表的“修辭與政治學(xué)研究團(tuán)體”(Rhetoric and Politics Specialist Group)?“修辭與政治學(xué)研究團(tuán)體”是由東安格利亞大學(xué)政治學(xué)教授艾倫·芬萊森發(fā)起并創(chuàng)立,下屬于英國(guó)政治研究協(xié)會(huì)(UK Political Studies Association)的專家研究團(tuán)體,成立于2010年,目前主要致力于政治修辭、政治溝通與政治說服的話語研究,其話語研究對(duì)象原本主要立足于英國(guó)議會(huì)政治中的傳統(tǒng)領(lǐng)域,但近年來研究領(lǐng)域不斷得到擴(kuò)展,已經(jīng)逐漸超越了單純的政治學(xué)范疇而拓展到社會(huì)學(xué)領(lǐng)域的其他學(xué)科,并將傳統(tǒng)的文本研究拓寬至各個(gè)類型的文本研究。有關(guān)“修辭與政治學(xué)研究團(tuán)體”的介紹和研究成果,參見https://psarhetoric.wordpress.com/about/從對(duì)英國(guó)國(guó)內(nèi)政治的研究出發(fā),不斷完善政治修辭的理論框架,取得顯著進(jìn)展,他們確立的修辭性政治分析已經(jīng)成為目前學(xué)界接受度最高的理論分析框架。[51]Gareth Price-Thomas and Nick Turnbull,“Thickening Rhetorical Political Analysis witha Theory of Distance:Negotiating the Greek Episode of the Euro-zone Crisis,”Political Studies,2018,Vol.66,No.1,pp.209-225.總體而言,修辭性政治分析的具體實(shí)踐分為修辭情景分析、爭(zhēng)論建構(gòu)分析與實(shí)質(zhì)論證分析三個(gè)階段。首先,在修辭情景分析階段確定研究議題、限定具體的研究對(duì)象和范圍。通常情況下,對(duì)特定政策的政治修辭研究將研究范圍限定于政策制定的全過程——這意味著所有相關(guān)政策制定的文本都將作為研究的語料。對(duì)語料的搜集要盡量保證其原始性和客觀性,并將其還原到話語發(fā)生的最初情景,即“修辭情景”(rhetorical situation)中。修辭情景是政治修辭得以應(yīng)用的基本環(huán)境,這一環(huán)境決定了政治行為體與政治受眾之間的身份關(guān)系,也限定了其使用政治修辭的方法和內(nèi)容。[52]Nick Turnbull,“Political Rhetoric and its Relationship to Context:a New Theory of the Rhetorical Situation,the Rhetorical and the Political,”Critical Discourse Studies,2017,Vol.14,No.2,pp.115-131.在爭(zhēng)論建構(gòu)分析階段,研究者通過對(duì)搜集篩選的語料進(jìn)行深度內(nèi)容分析,著重從四個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)來把握政治行為體是如何認(rèn)知客觀情境,并通過政治修辭將其轉(zhuǎn)化為其所需要的政治情勢(shì),使其政治觀點(diǎn)得以確立并引入一個(gè)政策爭(zhēng)論過程之中的:第一,對(duì)事實(shí)揣測(cè)(factual conjecture)的分析。研究者需要通過對(duì)語料的深入解讀,來回答“行為體所認(rèn)為的情勢(shì)(state of affairs)是什么樣的”這一問題。第二,對(duì)命名(naming)與框定(framing)分析。研究者需要考察行為體如何對(duì)其觀點(diǎn)進(jìn)行標(biāo)簽化的命名。標(biāo)簽化本身也是行為體所采用的政治修辭手段,目的在于使復(fù)雜的觀點(diǎn)以簡(jiǎn)明扼要的方式得到具象化的表達(dá),使之更容易被理解和接受;同時(shí),行為體通過對(duì)觀點(diǎn)的命名也完成了對(duì)接下來敘述范圍的框定。第三,對(duì)觀點(diǎn)本質(zhì)的評(píng)估。研究者不僅要分析行為體如何對(duì)其自身的觀點(diǎn)進(jìn)行界定,還要分析其他不同觀點(diǎn)的反應(yīng)——行為體的觀點(diǎn)在這一階段還并未成為主導(dǎo)觀點(diǎn),沒有經(jīng)過協(xié)商討論而獲得合法性。也正是由于不同觀點(diǎn)的存在,行為體才需要在接下來的爭(zhēng)論過程中通過政治修辭進(jìn)行勸說。第四,爭(zhēng)論建構(gòu)分析。在對(duì)各方觀點(diǎn)進(jìn)行評(píng)估的基礎(chǔ)上,研究者進(jìn)一步探究“這一觀點(diǎn)是否值足以形成爭(zhēng)論?如果是,爭(zhēng)論的焦點(diǎn)在哪些方面?”事實(shí)上,這同樣是行為體需要考慮的問題:只有明確了爭(zhēng)論的焦點(diǎn),才能在面對(duì)質(zhì)疑時(shí)有充分的準(zhǔn)備,進(jìn)而展開更有針對(duì)性的說服,爭(zhēng)取對(duì)其觀點(diǎn)的合法性授權(quán)。實(shí)質(zhì)論證階段的分析是整個(gè)修辭性政治分析過程中最重要的一環(huán)。當(dāng)行為體成功以其觀點(diǎn)引發(fā)了相應(yīng)的政策爭(zhēng)論,就需要組織敘述來進(jìn)行針對(duì)性的說服。這一階段也是政治修辭應(yīng)用最全面和最系統(tǒng)的階段。研究者主要通過五個(gè)角度來考察行為體構(gòu)建其政治觀點(diǎn)合理性敘述的行動(dòng)脈絡(luò):第一,行為體是如何組織敘述,將其當(dāng)前的政策觀點(diǎn)與國(guó)家宏觀政策相對(duì)接,并使之成為其合理和自然的一部分。[53]Alan Finlayson,“From Beliefs to Arguments:Interpretive Methodology and Rhetorical Political Analysis,”British Journal of Politics and International Relations,2007,Vol.9,No.4,p.555.第二,行為體敘述中如何通過諸如隱喻、鏈接、政治口號(hào)、互文性敘述、敘述順序重組等具體的修辭手段來描述和定義當(dāng)前事態(tài)。第三,行為體如何從三個(gè)角度——領(lǐng)導(dǎo)者的性格、氣質(zhì)和精神因素、情感因素、理性因素,展開具體勸說來喚起政治受眾群體的共鳴。第四,對(duì)行為體采取勸說性敘述體裁的分析,主要包括三種類型:協(xié)商性勸說、法理性勸說和單純強(qiáng)調(diào)文辭優(yōu)美的修辭性勸說。第五,在勸說的基礎(chǔ)上,行為體如何表明其政策觀點(diǎn),并將其上升到意識(shí)形態(tài)的層面上,使其與國(guó)家長(zhǎng)期秉持的價(jià)值觀相符合。[54]Susan Condor,Cristian Tileaga and Michael Billg,“Political Rhetoric,”in Leonie Huddy eds.,The Oxford Hnadbook of Political Psychology(2nd Edition),Oxford Handbooks Online,December 2013,http://www.oxfordhandbooks.com,訪問時(shí)間:2018年4月7日.
在充分借鑒修辭性政治分析框架的基礎(chǔ)上,本著簡(jiǎn)明和可操作性強(qiáng)的基本原則,本文將政治修辭視角下的政策分析模式進(jìn)一步歸納為由四個(gè)關(guān)鍵環(huán)節(jié)所組成的話語建構(gòu)過程:第一,議程設(shè)定和主體框定,提出“最緊迫的問題或需最優(yōu)先解決的事項(xiàng)”,并確定“造成這一緊迫問題的主體”;第二,情境建構(gòu),說明“該主體如何導(dǎo)致了這一緊迫事態(tài)”以及“問題的緊迫程度”;第三,觀點(diǎn)命名,指出“應(yīng)當(dāng)如何認(rèn)知這一主體”——選擇特定的“身份標(biāo)簽”作為對(duì)這一主體具象化的認(rèn)知;第四,政策闡釋,闡明“采取相關(guān)行動(dòng)的必要性和合理性”。本文接下來將遵循這一脈絡(luò),對(duì)美國(guó)當(dāng)前的對(duì)華政策展開分析。
在對(duì)特定對(duì)外政策展開分析的過程中,無論采取何種視角、何種方法,都離不開對(duì)一手資料——官方政策話語的深度解讀。在分析特朗普政府對(duì)華政策的話語戰(zhàn)略時(shí),對(duì)研究對(duì)象和語料的選擇更需謹(jǐn)慎:不同于以往歷任美國(guó)總統(tǒng)的話語風(fēng)格,特朗普在執(zhí)政過程中不斷展現(xiàn)出“獨(dú)斷專行”的一面,在政治溝通和宣傳領(lǐng)域的具體表現(xiàn)就是其備受爭(zhēng)議的“推特外交”。[55]Michele Lockhart ed.,President Donald Trump and His Political Discourse:Ramifications of Rhetoric via Twitter,2019,New York,NY:Routledge,pp.11-28.盡管新媒體在現(xiàn)實(shí)政治中的重要性越來越得到美國(guó)高層的重視,奧巴馬在任時(shí)期還特別設(shè)立了“聯(lián)邦政府首席信息官”一職以為使公眾能夠更加便捷和及時(shí)的獲取政府信息、改善政府與公眾之間的政治溝通方式,使現(xiàn)實(shí)的政治生活更加貼近互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的需求,但自始至終,傳統(tǒng)的官方信息渠道依舊處于主導(dǎo)地位,而新媒體則作為政府展開政治宣傳和溝通的輔助手段。
相比之下,特朗普對(duì)新媒體、特別是社交媒體展現(xiàn)出特別的青睞。在2016年的美國(guó)總統(tǒng)競(jìng)選期間,特朗普通過社交媒體不斷發(fā)表對(duì)特定問題的個(gè)人見解,與選民進(jìn)行互動(dòng),為其帶來了相當(dāng)高的關(guān)注度,很大程度上對(duì)其勝選起到了助推作用。[56]Shontavia Jackson Johnson,“Donald Trump,Disruptive Technologies,and Twitter "s Role in the 2016 American Presidential Election,”Widener Law Journal,2018,Vol.27,Issue.1,pp.41-43.在當(dāng)選總統(tǒng)后,特朗普依然我行我素,將推特作為政治溝通的重要平臺(tái),形成了“白宮官方+總統(tǒng)推特”雙重信息發(fā)布渠道并行的獨(dú)特現(xiàn)象。[57]Ramona Kreis,“The‘Tweet Politics’of President Trump,”Journal of Language and Politics,2017,Vol.16,Issue.4,pp.607-618.特朗普的“推特外交”和“推特治國(guó)”給美國(guó)傳統(tǒng)的政治生態(tài)帶來了巨大的挑戰(zhàn),無論政界、學(xué)界還是媒體都逐漸意識(shí)到,單憑傳統(tǒng)意義上的官方話語已經(jīng)不足以準(zhǔn)確探知、分析乃至預(yù)測(cè)當(dāng)前美國(guó)政府對(duì)特定問題的觀點(diǎn)和立場(chǎng),在分析當(dāng)前美國(guó)政府的特定政策時(shí),將總統(tǒng)推文作為重要的參考的必要性已經(jīng)得到廣泛認(rèn)同。[58]Brian L.Ott,“The Age of Twitter:Donald J.Trump and the Politics of Debasement,”Critical Studies in Media Communication,2017,Vol.34,No.1,pp.59-68.美國(guó)前總統(tǒng)奧巴馬的首席戰(zhàn)略與信息交流顧問裴范菲(Dan Pfeiffer)分析了新媒體對(duì)當(dāng)前美國(guó)政治生態(tài)所帶來的前所未有的沖擊和影響。他認(rèn)為,特朗普個(gè)人對(duì)推特的使用是其對(duì)外話語戰(zhàn)略的一個(gè)重要的組成部分,“他(特朗普)之所以如此沉迷于發(fā)布推特,一方面是由于其對(duì)官方話語渠道的深度疑慮和不信任,認(rèn)為單純依賴于白宮(的新聞班底)實(shí)際上是對(duì)總統(tǒng)個(gè)人話語權(quán)的一種綁架;另一方面則是希望通過增加其個(gè)人話語在官方話語中的比重,達(dá)到左右政策走向、掌控話語權(quán)的最終目的”。[59]Dan Pfeiffer,Yes We(Still)Can:Politics in the Age of Obama,Twitter,and Trump,2018,New York:Twelve,and Imprint of Grand Central Publishing,pp.12-49.事實(shí)上,通過對(duì)比特朗普的推文和官方話語文本可以發(fā)現(xiàn),特朗普的個(gè)人話語與美國(guó)政府的官方話語之間的差異正在逐漸縮小,界限也逐漸模糊:[60]Zhang Yini,Chris Wells,Wang Song and Karl Rohe,“Attention and Amplification in the Hybrid Media System:The Composition and Activity of Donald Trump "s Twitter Following during the 2016 Presidential Election”,New Media&Society,September 2018,Vol.20,No.9,pp.3161-3182.通過頻繁密集的推文表態(tài),特朗普試圖借助互聯(lián)網(wǎng)的優(yōu)勢(shì)“先聲奪人”、搶先占據(jù)輿論高地的意圖越發(fā)明顯。在就特定問題首先發(fā)表了個(gè)人看法之后,特朗普即獲得了廣泛的輿論基礎(chǔ),并能夠以此為籌碼,反過來向反對(duì)派進(jìn)行施壓。[61]Regina Luttrel,Trump Tweets,the World Reacts:Understanding What is Relevant and Why,Lanham,Maryland:Lexington Books,2018,pp.57-99.因此,只有將特朗普的推文納入分析范圍,將其作為反映其個(gè)人認(rèn)知的直接參考,并結(jié)合官方話語文本進(jìn)行比對(duì),才有可能發(fā)現(xiàn)特朗普的個(gè)人認(rèn)知與最終政策之間的相關(guān)性,也才能夠深入分析特朗普政府對(duì)外政策話語戰(zhàn)略的整體脈絡(luò)。本文接下來將沿著上一節(jié)所搭建的分析框架,對(duì)特朗普對(duì)華政策話語戰(zhàn)略的實(shí)踐展開具體分析。
2017年12月特朗普政府發(fā)布的《國(guó)家安全戰(zhàn)略報(bào)告》明確指出,將把經(jīng)濟(jì)問題作為施政的最優(yōu)先方向;美國(guó)當(dāng)前面臨的最重大挑戰(zhàn)是作為世界領(lǐng)袖的絕對(duì)優(yōu)勢(shì)正在被削弱、地位正在被挑戰(zhàn),主要體現(xiàn)為美國(guó)經(jīng)濟(jì)的衰退,區(qū)域性大國(guó)的崛起。因此,如果要“讓美國(guó)再次偉大”,必須從調(diào)整經(jīng)濟(jì)政策入手。內(nèi)政方面,美國(guó)政府將大力改革稅收和福利制度,改善國(guó)內(nèi)投資環(huán)境,提升本土制造業(yè)水平,推進(jìn)大規(guī)模基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè);在對(duì)外戰(zhàn)略方面,美國(guó)將致力于維護(hù)由其主導(dǎo)的國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易秩序,倡導(dǎo)以雙邊而非多邊為基礎(chǔ)的合作,反對(duì)各種形式的所謂“不公平”、“不合理”的國(guó)際制度。[62]“National Security Strategy of the United States of America”,The White House,December 18,2017.上述表態(tài)說明,特朗普政府已經(jīng)決意重新排列其施政議程的優(yōu)先級(jí),將經(jīng)濟(jì)議題置于首位。
在這一宏觀戰(zhàn)略背景下,美國(guó)政府需要在具體的政策領(lǐng)域鎖定目標(biāo),找出“造成當(dāng)前美國(guó)經(jīng)濟(jì)衰退的‘罪魁禍?zhǔn)住?。近年來,隨著經(jīng)濟(jì)持續(xù)的高速增長(zhǎng),中國(guó)已經(jīng)成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體,是美國(guó)增長(zhǎng)最快的出口市場(chǎng)、第一大進(jìn)口來源地和第一大債權(quán)國(guó),在美國(guó)看來,能夠在經(jīng)濟(jì)上與其展開競(jìng)爭(zhēng)、對(duì)其構(gòu)成威脅的國(guó)家,非中國(guó)莫屬。在美國(guó)2017年接連公布的權(quán)威政策文件中,中國(guó)無一例外地成為被重點(diǎn)闡述的對(duì)象,特別是在全文68頁(yè)的《國(guó)家安全戰(zhàn)略報(bào)告》中,“中國(guó)”被頻繁“點(diǎn)名”33次,成為其對(duì)外政策內(nèi)容闡述中的關(guān)鍵詞。在短時(shí)高頻的官方話語攻勢(shì)下,中美之間的貿(mào)易現(xiàn)狀被以一種充斥著主觀偏見的敘述重構(gòu),所謂的“中國(guó)威脅”被大肆渲染。
值得注意的是,此次美國(guó)之所以能夠在短時(shí)間內(nèi)從經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域入手,將對(duì)外戰(zhàn)略的重心聚焦中國(guó),并不是單憑傳統(tǒng)官方話語資源的精準(zhǔn)投放而實(shí)現(xiàn);另一個(gè)不可忽視的重要因素在于,特朗普對(duì)華主觀認(rèn)知的個(gè)人話語在煽動(dòng)和渲染“中國(guó)威脅”的過程中有力地配合了官方話語,甚至在官方話語出現(xiàn)之前就開始發(fā)揮了關(guān)鍵的政策鋪墊和輿論引導(dǎo)作用。自2009年以來,特朗普在社交媒體推特上始終保持著較高的活躍度,累計(jì)發(fā)布超過三萬條言論,涵蓋領(lǐng)域廣泛,時(shí)間跨度長(zhǎng)?!爸袊?guó)帖子”是特朗普眾多推文中的一個(gè)重要類別,即特朗普發(fā)布的有關(guān)中國(guó)議題的文章。自2011年10月21日其首次公開發(fā)表有關(guān)“中國(guó)”的言論以來的8年間,特朗普已累計(jì)在推特上發(fā)表涉華言論400余條。據(jù)統(tǒng)計(jì),按國(guó)別分類,中國(guó)僅次于美國(guó),是特朗普在推文中提及數(shù)量第二的國(guó)家。其“中國(guó)帖子”所涉及的內(nèi)容廣泛,涵蓋了中美關(guān)系中經(jīng)濟(jì)議題的各個(gè)方面,包括貿(mào)易逆差、知識(shí)產(chǎn)權(quán)、技術(shù)轉(zhuǎn)讓、人民幣匯率、農(nóng)產(chǎn)品出口、制造業(yè)、能源以及債權(quán)問題等。[63]“分析:特朗普在Twitter上的‘中國(guó)帖子’”,F(xiàn)T中文網(wǎng),2017年2月22日,http://www.ftchinese.com由此可以看出,特朗普近年來對(duì)中國(guó)的關(guān)注呈現(xiàn)出相當(dāng)?shù)倪B貫性,盡管在其就任之后,也曾在一些具體問題上發(fā)表了積極正面的表態(tài),但總體來看,其對(duì)華認(rèn)知的基本面始終趨于負(fù)面,甚至不乏充滿敵意的對(duì)華批判論調(diào)。[64]Toh Ham Shih,“Trump on China,7 years and 400-plus Tweets Later,”inkstone,April 11,2018,https://www.inkstonenews.com特別是在2011年奧巴馬執(zhí)政時(shí)期,由于美國(guó)政府爆發(fā)了債務(wù)上限危機(jī),而中國(guó)又是美國(guó)政府最大的債權(quán)人,更加重了其對(duì)中國(guó)的偏見。由此看來,特朗普在上任之后,利用官方釋放重大戰(zhàn)略信號(hào)的機(jī)會(huì)迫不及待地將“中國(guó)議題”提上日程,很大程度上是受其主觀認(rèn)知因素影響的結(jié)果。
雖然政策被視作是決策方對(duì)客觀政治情勢(shì)的反應(yīng),但決策方對(duì)政治情勢(shì)的認(rèn)知和界定卻是主觀的。當(dāng)面臨決策時(shí),決策方并不直接以客觀事實(shí)作為決策參考直接行動(dòng),而是先結(jié)合個(gè)人的認(rèn)知背景對(duì)事實(shí)的本質(zhì)進(jìn)行判斷和界定,將其轉(zhuǎn)化為其認(rèn)知模式下的“現(xiàn)實(shí)”,再以這種“現(xiàn)實(shí)”作為參考來采取行動(dòng)。[65]Walter Lippmann,Public Opinion,New York:Harcourt,Brace,1922,pp.16-31.不同決策方差異化的認(rèn)知背景和思維方式可能導(dǎo)致其對(duì)同一政治情勢(shì)產(chǎn)生截然不同的認(rèn)知和界定,進(jìn)而導(dǎo)致受其影響的政策選擇出現(xiàn)差異。特朗普作為美國(guó)政治史上首位完全沒有從政經(jīng)歷的總統(tǒng),其對(duì)美國(guó)的觀察視角、對(duì)美國(guó)所面臨的挑戰(zhàn)以及對(duì)美國(guó)所處的國(guó)際環(huán)境的認(rèn)知,相比于歷任總統(tǒng)和2016年大選中的其他總統(tǒng)候選人都呈現(xiàn)出明顯的差異:從商經(jīng)歷豐富的特朗普對(duì)經(jīng)濟(jì)議題的關(guān)注遠(yuǎn)甚于其他問題,[66]Lowell Dittmer,”Trump on China,”Asian Perspective,October-December 2017,Vol.41,Issue.4,pp.673-674.甚至可以說經(jīng)濟(jì)問題在很大程度上構(gòu)成了其認(rèn)知背景的全部——在特朗普看來,美國(guó)正面臨著前所未有的緊迫的經(jīng)濟(jì)形勢(shì):政府財(cái)政赤字不斷攀升、國(guó)內(nèi)就業(yè)率不斷下降以及美國(guó)實(shí)體經(jīng)濟(jì)走勢(shì)低迷;與此同時(shí),世界經(jīng)濟(jì)形勢(shì)已經(jīng)發(fā)生深刻變化,但美國(guó)對(duì)此并未準(zhǔn)備好——這一切都?xì)w咎于前任政府失敗的經(jīng)濟(jì)政策。[67]Michael Kranish and Marc Fisher,Trump Revealed:an American Journey of Ambition,Ego,Money,and Power,New York:Scribner,2016,pp.1-20.基于這種對(duì)客觀情勢(shì)的認(rèn)知和界定,特朗普提出將“重塑美國(guó)經(jīng)濟(jì)”作為應(yīng)對(duì)美國(guó)當(dāng)前所面臨的國(guó)際國(guó)內(nèi)挑戰(zhàn)的根本手段——這也是其競(jìng)選口號(hào)“讓美國(guó)再次強(qiáng)大”和“美國(guó)優(yōu)先”的核心要義。[68]Jason A.Edwards,“Make America Great Again:Donald Trump and Redefining the U.S.Role in the World,”Communication Quarterly,2018,Vol.66,No.2,pp.176-195.在對(duì)國(guó)際局勢(shì)認(rèn)知上,特朗普同樣加重了對(duì)經(jīng)濟(jì)因素的考量,將其眼中的國(guó)際秩序描繪成為了一個(gè)“正在走向失控的全球貿(mào)易秩序”,美國(guó)并沒有維護(hù)好其苦心經(jīng)營(yíng)的自由貿(mào)易體制,反而對(duì)破壞秩序的威脅勢(shì)力不斷讓步妥協(xié),致使國(guó)家利益遭到重創(chuàng),令美國(guó)的國(guó)際地位受到影響。[69]Donald J.Trump,“Adress Before a Joint Session of the Congress”,The American Presidency Project,F(xiàn)eb 28,2017,http://www.presidency.ucsb.edu/ws/index.php?pid=123408.Donald J.Trump,“Inaugural Adress”,The American Presidency Project,Jan 20,2017,http://www.presidency.ucsb.edu/ws/index.php?pid=
情境建構(gòu)對(duì)政策的形成至關(guān)重要。在情境敘述中,決策者不僅得以將主觀認(rèn)知融入其中,設(shè)定政策的基本方向,為進(jìn)一步展開政策敘述做好鋪墊;更重要的是,通過敘述所形成的意義框定,政策話語的邊界得以確立——特定的敘述決定了哪些內(nèi)容是該政策的題中應(yīng)有之義,應(yīng)當(dāng)作為政策重點(diǎn);而哪些內(nèi)容與政策無關(guān),應(yīng)當(dāng)被忽略。這種情境建構(gòu)的敘述在現(xiàn)實(shí)政治中應(yīng)用廣泛,最典型的就是“安全化“(securitization)的話語敘述:將特定的情勢(shì)與安全情境相鏈接,通過話語塑造其威脅形象將其建構(gòu)為安全問題。[70]Fred Vultee,“Securitization:a New Approach to the Framing of the‘War on Terror’,”Journalism Practice,F(xiàn)ebruary 1,2010,Vol.4,No.1,pp.33-47.在美國(guó)的政治實(shí)踐中,“安全化”的作用同樣重要,如果決策者希望某一政策能夠迅速獲得支持并實(shí)施,最好的辦法就是將其包裝成為關(guān)乎美國(guó)國(guó)家安全利益的政策,“因?yàn)榘踩媸冀K位于美國(guó)國(guó)家利益的頂層,且沒人會(huì)質(zhì)疑它的重要性”。[71]上述表態(tài)來源于羅伯特·薩特教授在2018年3月與筆者的談話,內(nèi)容由筆者自行整理。在特朗普政府的對(duì)外政策制定過程中,這種安全化的思維邏輯表現(xiàn)的同樣明顯:相較于前任政府對(duì)國(guó)家安全趨于保守的定義范圍,特朗普直接將“經(jīng)濟(jì)”與“國(guó)家安全”相鏈接,進(jìn)而提出了全新的國(guó)家安全觀——“經(jīng)濟(jì)安全就是國(guó)家安全”。在《國(guó)家安全戰(zhàn)略報(bào)告》中,這一判斷得到了更加系統(tǒng)和詳細(xì)的闡釋:“重建美國(guó)的國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)實(shí)力,推進(jìn)建立一個(gè)公平、互惠的國(guó)際經(jīng)濟(jì)體系將有助于維護(hù)美國(guó)的國(guó)家安全、美國(guó)的繁榮以及世界的和平”。[72]“National Security Strategy of the United States of America,”The White House,December 18,2017.與此同時(shí),為了使這一國(guó)家安全觀在美國(guó)的對(duì)外政策領(lǐng)域得到體現(xiàn),《美國(guó)國(guó)家防務(wù)戰(zhàn)略》中再次強(qiáng)調(diào),國(guó)家間的戰(zhàn)略競(jìng)爭(zhēng)已取代恐怖主義成為美國(guó)最重要的安全關(guān)切[73]“Summary of the 2018 National Defense Strategy of the United States of America:Sharpening the American Military "s Competitive Edge,”Department of Defense,United States of America,January 19,2018.——這表明,特朗普政府在對(duì)外政策中將采取更加強(qiáng)硬的手段來維護(hù)美國(guó)的經(jīng)濟(jì)安全,甚至不惜與其他大國(guó)就此展開競(jìng)爭(zhēng)。通過將經(jīng)濟(jì)議題安全化,特朗普的對(duì)外政策的話語框架得以向與其認(rèn)知相符合的方向延展,原本經(jīng)濟(jì)與國(guó)家安全之間并不明顯直接的關(guān)系得到重構(gòu)而變得緊密。這也為其對(duì)華政策的敘述開辟了一個(gè)新的話語空間:作為美國(guó)對(duì)外政策的重要組成部分,對(duì)華政策應(yīng)當(dāng)與對(duì)外政策的基調(diào)相一致,形成有機(jī)的銜接。如果當(dāng)前美國(guó)所面臨的最緊迫的安全問題是經(jīng)濟(jì)問題,那么解決中美之間的經(jīng)濟(jì)問題理應(yīng)成為美國(guó)對(duì)華政策中的最優(yōu)先考慮事項(xiàng)。在這一基本定位下,美國(guó)對(duì)華政策“以經(jīng)濟(jì)為主軸”的敘述得以展開:特朗普政府認(rèn)為,中美之間最大的問題就是貿(mào)易不平衡——美國(guó)對(duì)華貿(mào)易每年產(chǎn)生超過3000億美元的貿(mào)易逆差,[74]Ana Swanson,“U.S.-China Trade Deficit Hits Record,F(xiàn)ueling Trade Fight,”The New York Times,F(xiàn)ebruary 6,2018.搶占了美國(guó)市場(chǎng)和美國(guó)應(yīng)有的就業(yè)崗位;此外,中國(guó)對(duì)美國(guó)進(jìn)口采取多重限制,強(qiáng)制要求美國(guó)企業(yè)對(duì)華技術(shù)轉(zhuǎn)讓以換取對(duì)中國(guó)的市場(chǎng)準(zhǔn)入;[75]Donald J.Trump,“Inaugural Adress”,The American Presidency Project,Jan 20,2017,http://www.presidency.ucsb.edu/ws/index.php?pid=中國(guó)操縱人民幣匯率,不遵守現(xiàn)行的國(guó)際貿(mào)易體系規(guī)則,試圖挑戰(zhàn)長(zhǎng)期穩(wěn)定的國(guó)際貿(mào)易秩序并試圖將其引向利己的發(fā)展方向。中國(guó)在貿(mào)易領(lǐng)域的一系列政策正在侵害美國(guó)實(shí)體經(jīng)濟(jì)的基礎(chǔ),因而是美國(guó)的重大威脅。[76]Donald J.Trump,“Remarks on the 2017 National Security Strategy”,The American Presidency Project,Dec 18,2017 http://www.presidency.ucsb.edu/ws/index.php?pid=129014&st=china&st1在對(duì)中國(guó)的“經(jīng)濟(jì)侵略”渲染的同時(shí),特朗普試圖將這種威脅性話語擴(kuò)展到更廣泛的領(lǐng)域,進(jìn)一步完善對(duì)華政策安全化的敘述邏輯——作為經(jīng)濟(jì)體量上已經(jīng)可以與美國(guó)比肩的世界性大國(guó),中國(guó)的人口資源豐富,勞動(dòng)力成本更低。近年來,中國(guó)大力發(fā)展教育、提升科技實(shí)力和科研競(jìng)爭(zhēng)力,在不久的將來,中國(guó)將具備超越美國(guó)的高端人才優(yōu)勢(shì)。加之其在中美貿(mào)易中所獲得財(cái)力和技術(shù),中國(guó)將完全有能力在短時(shí)間內(nèi)建立更加雄厚的軍事實(shí)力。而在其看來中國(guó)的軍事預(yù)算也確實(shí)正在逐年增長(zhǎng)、武器裝備更新?lián)Q代迅速、整體軍事實(shí)力正在逼近美國(guó)。隨著中國(guó)軍事實(shí)力的強(qiáng)大,將對(duì)傳統(tǒng)上以美國(guó)為主導(dǎo)的亞洲區(qū)域秩序乃至全球秩序都構(gòu)成重大挑戰(zhàn),這已經(jīng)不僅僅是經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的威脅,而是在軍事和國(guó)防上對(duì)美國(guó)造成的實(shí)質(zhì)性的、更加緊迫的威脅。[77]Donald Trump,Time to Get Tough:Make America Great Again!,Washington,DC:Regnery Publishing,Inc.,2011,pp.32-37.
在完成對(duì)華政策的情境建構(gòu)后,特朗普政府進(jìn)而提出了對(duì)中國(guó)的身份認(rèn)知——中國(guó)是試圖改變國(guó)際秩序現(xiàn)狀的“修正主義國(guó)家”,是美國(guó)的“戰(zhàn)略競(jìng)爭(zhēng)者”和“對(duì)手”。在《國(guó)家安全戰(zhàn)略報(bào)告》中,中國(guó)與俄羅斯被并稱為“修正主義國(guó)家”,共同構(gòu)成了“美國(guó)國(guó)家安全利益的挑戰(zhàn)者”;[78]“National Security Strategy of the United States of America,”The White House,December 18,2017.2018年1月,美國(guó)國(guó)防部公布新版《國(guó)家防務(wù)戰(zhàn)略報(bào)告》,再次將中國(guó)確定為美國(guó)的“戰(zhàn)略競(jìng)爭(zhēng)者”;[79]“Summary of the 2018 National Defense Strategy of the United States of America:Sharpening the American Military "s Competitive Edge,”Department of Defense,United States of America,January 19,2018.當(dāng)月,特朗普總統(tǒng)在美國(guó)國(guó)會(huì)聯(lián)席會(huì)議上發(fā)表任上首次國(guó)情咨文,演講中用更加直白而嚴(yán)厲的措辭將中國(guó)稱為“挑戰(zhàn)美國(guó)國(guó)家利益、經(jīng)濟(jì)與價(jià)值觀”的“對(duì)手”;[80]Donald Trump,“President Donald J.Trump "s State of the Union Address,”The White House,January 30,2018.2018年2月,美國(guó)國(guó)防部發(fā)布《核態(tài)勢(shì)評(píng)估》,闡述了中國(guó)在戰(zhàn)略武器乃至整體軍事實(shí)力方面對(duì)美國(guó)構(gòu)成的重大安全威脅。至此,“中國(guó)威脅”因美國(guó)政府不斷擴(kuò)展又環(huán)環(huán)相扣的身份建構(gòu)話語而不斷得到升級(jí)。
通過具體的政策話語將中國(guó)形象簡(jiǎn)明化、具象化和擬人化,美國(guó)官方得以將觀念中具有主觀偏見的中國(guó)形象直觀地輸出給政治受眾,為其營(yíng)造一個(gè)具有想象空間的中國(guó)身份。特朗普政府試圖通過給中國(guó)貼上“修正主義國(guó)家”、“戰(zhàn)略競(jìng)爭(zhēng)者”和“戰(zhàn)略對(duì)手”標(biāo)簽,將中國(guó)的形象進(jìn)一步概念化、具象化和擬人化,為對(duì)華政策奠定基調(diào)?!靶拚髁x”的概念源自西方國(guó)際關(guān)系理論中的“權(quán)力轉(zhuǎn)移理論”,該理論將正在崛起的國(guó)家試圖挑戰(zhàn)當(dāng)前國(guó)際秩序和國(guó)際體系中霸權(quán)國(guó)地位的意圖定義為“修正主義傾向”。[81]Woosang Kim and Scott Gates,“Power transition theory and the rise of China”,International Area Studies Review,2015,Vol.18,No.3,pp.219-216.“修正主義國(guó)家”與“非現(xiàn)狀國(guó)家”在美國(guó)的語境中意義相近,二者都是美國(guó)對(duì)其在國(guó)際社會(huì)上潛在挑戰(zhàn)者的命名,但前者體現(xiàn)出更強(qiáng)的意識(shí)形態(tài)色彩。[82]劉建飛:《國(guó)際政治中的“修正主義”意味著什么》,載《學(xué)習(xí)時(shí)報(bào)》2018年8月13日,第2版。美國(guó)在20世紀(jì)末以來就一直對(duì)中國(guó)未來的戰(zhàn)略意圖心懷疑慮,對(duì)中國(guó)是否是一個(gè)“非現(xiàn)狀國(guó)家”或“修正主義國(guó)家”的問題難以定論。[83]David Shambaugh,“China or America:Which is the Revisionist Power?”,Survival:Global Politics and Strategy,2001,Vol.43,No.3,pp.25-30.官方話語此前也從未明確將中國(guó)定義為“修正主義國(guó)家”,主要是考慮到這一界定的對(duì)抗性色彩過于濃重,一旦提出,將直接影響對(duì)中美關(guān)系本質(zhì)的界定。[84]Scott L.Kastner and Phillip C.Saunders,“Is China a Status Quo or Revisionist State? Leadership Travel as an Empirical Indicator of Foreign Policy Priorities”,International Studies Quarterly,Mar 2012,Vol.56,No.1,pp.163-177.江憶恩(Alastair Iain Johnston)曾經(jīng)分析了中國(guó)在20世紀(jì)末最后十年中的對(duì)外政策,認(rèn)為中國(guó)并沒有像美國(guó)國(guó)內(nèi)“遏制派”所設(shè)想的那樣變得越來越具有“修正主義”傾向,反而越發(fā)積極地參與到國(guó)際合作和國(guó)際體系的運(yùn)轉(zhuǎn)過程中,并獲得了巨大的利益。盡管中國(guó)的國(guó)力已經(jīng)能夠滿足其在未來采取修正主義的行動(dòng),但只要美國(guó)不在高度敏感的臺(tái)灣問題上刺激中國(guó),同時(shí)中國(guó)國(guó)內(nèi)能夠繼續(xù)保持政治、社會(huì)和經(jīng)濟(jì)的穩(wěn)定,中國(guó)在可預(yù)見的未來就會(huì)繼續(xù)向著“現(xiàn)狀國(guó)家”的方向發(fā)展。[85]Alastair Iain Johnston,“Is China a Status Quo Power?”,International Security,2003,Vol.27,No.4,pp.5-56.該文一經(jīng)發(fā)表,引發(fā)了國(guó)內(nèi)外的廣泛熱議,也在一定程度上壓制了當(dāng)時(shí)風(fēng)頭正盛的“中國(guó)威脅論”話語。
特朗普政府首次正式給中國(guó)貼上了“修正主義”標(biāo)簽,著重強(qiáng)調(diào)了中國(guó)“挑戰(zhàn)當(dāng)前的國(guó)際秩序和美國(guó)的價(jià)值觀”的標(biāo)簽屬性,表明了其對(duì)中美關(guān)系本質(zhì)界定的轉(zhuǎn)變和重新定位中美之間交往方式的決心。從這個(gè)意義上講,特朗普的表態(tài)顯示出其對(duì)華政策將超越此前美國(guó)政府“兩面下注”的基本框架,逐步轉(zhuǎn)向全面對(duì)抗和遏制。[86]薛力:《美國(guó)對(duì)華戰(zhàn)略:從兩面下注到全面防范》,載《世界知識(shí)》2018年第13期,第73頁(yè)。他認(rèn)為,中國(guó)在挑戰(zhàn)美國(guó)建立并主導(dǎo)的全球貿(mào)易體系的行為本身就是挑戰(zhàn)美國(guó)賴以發(fā)展和強(qiáng)大的“自由貿(mào)易體制”,就是在挑戰(zhàn)美國(guó)所秉持的以“自由”和“平等”為核心的價(jià)值觀。而觀念層面沖突所帶來的威脅要遠(yuǎn)高于物質(zhì)層面沖突的威脅,是更加難以解決的結(jié)構(gòu)性矛盾。當(dāng)兩種差異巨大的價(jià)值觀正面碰撞,只能采取強(qiáng)硬而直接的手段捍衛(wèi)自己的價(jià)值觀——因此,美國(guó)就有充分的理由將中國(guó)看作其“戰(zhàn)略競(jìng)爭(zhēng)者”和“戰(zhàn)略對(duì)手”。[87]Donald J.Trump,“Remarks at a Dinner With European Business leaders in Davos,Switzerland”,The American Presidency Project,Jan 25,2018,http://www.presidency.ucsb.edu/ws/index.php?pid=128977&st=china&st1=
命名觀點(diǎn)和制定身份標(biāo)簽的意義不僅在于對(duì)中美關(guān)系的“再定義”,還意味著具體的政策行為都將以這種身份標(biāo)簽作為準(zhǔn)則:“戰(zhàn)略競(jìng)爭(zhēng)者”的重點(diǎn)在于“競(jìng)爭(zhēng)”,而“戰(zhàn)略對(duì)手”的重點(diǎn)在于“對(duì)抗”,相較于前任政府在對(duì)華政策話語中試圖突出的“合作”因素,特朗普政府的對(duì)華政策話語本質(zhì)上更加凸顯了冷戰(zhàn)思維和零和博弈的色彩。如果說特朗普對(duì)華認(rèn)知的基本觀點(diǎn)是根植于其多年來密切跟蹤中國(guó)的發(fā)展變化和中美之間交往互動(dòng)過程中所積累的主觀偏見,那么其對(duì)華政策框架的形成同樣有其深刻的淵源:早在2011年,特朗普在一本專著中就曾全面系統(tǒng)地闡述過對(duì)當(dāng)時(shí)美國(guó)所面臨的國(guó)際和國(guó)內(nèi)各種挑戰(zhàn)的看法,并設(shè)計(jì)出了一套其理想中的完整的“施政策略”。在該書中,“中國(guó)議題”被列入題為“向中國(guó)征稅,保住美國(guó)的就業(yè)崗位”的一章中進(jìn)行單獨(dú)討論:特朗普首先全面批判了奧巴馬政府的對(duì)華政策,認(rèn)為奧巴馬的對(duì)華政策過于軟弱,美國(guó)政府對(duì)華身份定位存在嚴(yán)重失誤。他明確指出,“中國(guó)不是我們的朋友,他們(中國(guó))把我們當(dāng)成敵人,因而我們也沒有必要繼續(xù)視其為伙伴或朋友,而應(yīng)當(dāng)采取更加強(qiáng)硬的姿態(tài)”;“中美貿(mào)易本身存在著嚴(yán)重的不平衡,中國(guó)是在對(duì)美國(guó)實(shí)施經(jīng)濟(jì)侵略,而美國(guó)的決策者卻視而不見,甚至將機(jī)會(huì)和金錢拱手相讓”,“中國(guó)正在系統(tǒng)性地削弱美國(guó)的制造業(yè)基礎(chǔ)、掠奪美國(guó)的工作崗位、操縱匯率”,“美國(guó)與中國(guó)的貿(mào)易每年產(chǎn)生超過3000億美元的逆差,這種情況必須改變”,“對(duì)于美國(guó)來說,我們只剩下一段非常短‘窗口期’,如果不立即行動(dòng),中國(guó)將會(huì)對(duì)美國(guó)造成毀滅性的打擊”[88]Donald Trump,Time to Get Tough:Make America Great Again!,Washington,DC:Regnery Publishing,Inc.,2011,pp.29-46.——時(shí)至今日,對(duì)比當(dāng)下特朗普政府的對(duì)華政策可以發(fā)現(xiàn),其政策框架與當(dāng)年的“政策規(guī)劃”如出一轍。這也充分說明,特朗普對(duì)華政策的形成有其深刻的主觀認(rèn)知基礎(chǔ),盡管當(dāng)前美國(guó)國(guó)內(nèi)的多方勢(shì)力不斷主張“對(duì)華強(qiáng)硬”、“對(duì)華攤牌”、“對(duì)華脫鉤”,但其影響終究只是客觀因素,導(dǎo)致特朗普對(duì)華政策相較于前任政府的政策出現(xiàn)重大轉(zhuǎn)型的決定性因素依舊是其自身的主觀認(rèn)知。
盡管特朗普政府在對(duì)華強(qiáng)硬的政策話語中并未完全排除合作的可能性,但鑒于其對(duì)華身份標(biāo)簽的屬性和國(guó)家安全觀的基本立場(chǎng),中美之間目前的合作也只能維持在具體領(lǐng)域的有限合作,且雙方合作的基礎(chǔ)也并不是基于相互信任,而是單純的利益考量——對(duì)于美國(guó)來說,只有在某些領(lǐng)域的問題直接關(guān)系到美國(guó)重大的國(guó)家利益、且單憑其一己之力難以實(shí)現(xiàn)的情況下,才會(huì)迫不得已考慮與中國(guó)的合作。失去互信基礎(chǔ)的合作關(guān)系是暫時(shí)且脆弱的,一旦美國(guó)無法通過合作獲得其所希望的結(jié)果,就會(huì)加深其對(duì)中國(guó)行為動(dòng)機(jī)的疑慮,甚至不惜采取其他領(lǐng)域的政策手段對(duì)中國(guó)施壓,迫使中國(guó)采取措施滿以達(dá)到其目標(biāo)——受這種思維方式所主導(dǎo)的政策行為將會(huì)呈現(xiàn)出試圖模糊不同領(lǐng)域政策界限的傾向——參考特朗普政府對(duì)華采取的一系列具體的政策行動(dòng),可以發(fā)現(xiàn)其試圖將政治問題“經(jīng)貿(mào)化”和經(jīng)貿(mào)問題“政治化”的傾向尤為明顯:在朝鮮半島局勢(shì)不斷緊張的情況下,特朗普政府急于尋求與中國(guó)的合作,希望借助中國(guó)來盡快實(shí)現(xiàn)朝鮮半島無核化的目標(biāo),[89]Robert Sutter,“The United States and Asia in 2017:The Impact of the Trump Administration,”Asian Survey,2018,Vol.58,No.1,pp.10-20.盡管中方始終秉承著勸和促談的原則盡最大努力推進(jìn)半島無核化進(jìn)程,但美國(guó)仍舊無視中方的努力,不顧中國(guó)的核心利益,對(duì)中國(guó)橫加指責(zé),并通過經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域持續(xù)對(duì)華施壓;甚至在關(guān)系到中國(guó)核心利益和中美關(guān)系根本基礎(chǔ)的臺(tái)灣問題上,特朗普政府也一反美國(guó)歷任政府一貫而謹(jǐn)慎的態(tài)度,再三挑戰(zhàn)中方“一個(gè)中國(guó)”的原則底線,一度試圖將中美經(jīng)貿(mào)問題與美國(guó)政府的“一個(gè)中國(guó)”政策立場(chǎng)相鏈接,以迫使中國(guó)通過在貿(mào)易問題上的讓步來?yè)Q取美國(guó)政府對(duì)“一個(gè)中國(guó)”政策的堅(jiān)持。[90]Jonathan Sullivan,“Trump,Taiwan,and the‘One China’Policy,”The Diplomat,F(xiàn)ebruary 28,2017,https://thediplomat.com盡管此后美國(guó)政府作出迅速澄清,表示其將始終堅(jiān)持“一個(gè)中國(guó)”原則,但這一行為所展現(xiàn)出的尋求將政治問題“經(jīng)貿(mào)化”的意圖本身就是一個(gè)非常危險(xiǎn)的信號(hào),它意味著美國(guó)政府的對(duì)華政策將在未來相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi)受到特朗普商業(yè)思維模式主導(dǎo),而令中美關(guān)系“經(jīng)貿(mào)化”、令兩國(guó)間交往模式簡(jiǎn)單化、協(xié)議化、商業(yè)化的做法,將嚴(yán)重影響兩國(guó)關(guān)系長(zhǎng)遠(yuǎn)、穩(wěn)定、健康的發(fā)展。[91]Dean P.Chen,“Liberal Internationalism,Jacksonian Nationalism,and the US One China Policy,”Asian Survey,2018,Vol.57,No.5,pp.885-909.
通過政治修辭視角下對(duì)特朗普對(duì)華政策話語的分析可以發(fā)現(xiàn),作為決策主體,美國(guó)政府在這一政策制定過程中始終掌握著話語主導(dǎo)權(quán),通過對(duì)語言資源的戰(zhàn)略性使用,使其主觀認(rèn)知和觀點(diǎn)得以融入政策話語,進(jìn)而形成反應(yīng)其特定偏好的對(duì)外政策——通過精心組織的敘述,搭建起以“經(jīng)濟(jì)”為主軸的話語背景,設(shè)定以“經(jīng)濟(jì)安全”為核心的國(guó)家安全觀;在此背景下,將“中國(guó)”框定為其敘述的主體,圍繞“中國(guó)”主觀構(gòu)建情境,突出渲染中國(guó)在經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的威脅,并逐漸延伸到安全和國(guó)際秩序等領(lǐng)域,使中國(guó)議題安全化;塑造全新的對(duì)華認(rèn)知的身份標(biāo)簽,擴(kuò)展其以“競(jìng)爭(zhēng)”、“對(duì)抗”和“有限接觸”為基調(diào)的對(duì)華政策話語體系;最后將其與相關(guān)的政策建議整合,形成完整的政策邏輯,完成對(duì)華政策合法化過程。盡管特朗普政府對(duì)經(jīng)濟(jì)問題過度關(guān)注的傾向備受質(zhì)疑,特別是在對(duì)華政策上試圖通過大規(guī)模貿(mào)易制裁逼迫中國(guó)讓步的做法不僅嚴(yán)重?fù)p害了中國(guó)的利益,也給美國(guó)實(shí)體經(jīng)濟(jì)和中美關(guān)系原本平穩(wěn)的基礎(chǔ)帶來了巨大沖擊,因而引發(fā)了中美兩國(guó)政策界的普遍擔(dān)憂。但這一政策話語的建構(gòu)已經(jīng)形成,并逐漸呈現(xiàn)出系統(tǒng)化和擴(kuò)散效應(yīng),因而短期之內(nèi)并無太大轉(zhuǎn)變的可能。在未來相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間,這種政策傾向?qū)?huì)一直主導(dǎo)中美關(guān)系的發(fā)展進(jìn)程,因而可以預(yù)見,兩國(guó)關(guān)系將繼續(xù)受到美國(guó)對(duì)華政策的影響,不確定性和不穩(wěn)定因素將持續(xù)上升。
政治修辭分析為對(duì)外政策研究領(lǐng)域提供了一個(gè)全新的視角,具有豐富的理論意義與現(xiàn)實(shí)意義。理論意義上,政治修辭研究使對(duì)政策過程的考察回歸了其話語本質(zhì),將行為體的主觀因素置于其研究的中心,其優(yōu)勢(shì)非常明顯:通過考察決策者在政策制定中的話語戰(zhàn)略來分析其決策邏輯和思維方式,將決策者的主觀因素納入了政策分析的范圍,有效彌補(bǔ)了現(xiàn)行主導(dǎo)的理性主義對(duì)外政策分析模式忽視行為體主觀因素的不足,[92]Jan de Jonge,Rethinking Rational Choice Theory:A Companion on Rational and Moral Action,New York:Palgrave Macmillan,2012,p.9.更加符合現(xiàn)實(shí)政治的情形,因而其分析也更具說服力;語言是政策得以形成的基本單位,對(duì)語言及其背后的意義世界的研究本身就是對(duì)政策本質(zhì)最好的把握;通過對(duì)行為體觀念的表象——語言的考察,可以始終把握對(duì)行為體在決策過程中的觀念動(dòng)向,實(shí)際上是在從決策者主觀的角度出發(fā)探知其決策邏輯和思維方式,因此可以為整個(gè)政策過程提供連貫的解釋。對(duì)政治行為體的政治修辭行為的研究,為觀念性因素如何轉(zhuǎn)化為物質(zhì)性因素并影響現(xiàn)實(shí)政治的實(shí)踐提供了理論依據(jù),為對(duì)外政策分析提供了一個(gè)認(rèn)知和話語層面的新視角,并有助于拓展國(guó)際政治語言研究的議程、豐富研究方法。
同時(shí),通過話語視角分析美國(guó)對(duì)華政策也具有重要的現(xiàn)實(shí)意義:政治修辭分析能夠加深對(duì)美國(guó)對(duì)華政策的理解,特別是對(duì)其政策動(dòng)機(jī)和訴求的理解,為制定相應(yīng)的政策提供參考。此外,政治修辭的研究還能夠促進(jìn)對(duì)中國(guó)如何運(yùn)用話語戰(zhàn)略提升對(duì)外政策的制定水平、更好地在國(guó)際社會(huì)維護(hù)國(guó)家利益、提升國(guó)際話語權(quán)方面的思考。美國(guó)擁有世界其他各國(guó)都無法匹敵的物質(zhì)實(shí)力,也擁有最豐富的話語資源,因而能夠在很多方面主導(dǎo)國(guó)際議程的設(shè)置。[93]Wang Hung-Jen,“Contextualising China’s Call for Disocurse Power in International Politics”,China:An International Journal,2015,Vol.13,No.3,pp.172-189.在中美關(guān)系中,美國(guó)話語對(duì)兩國(guó)關(guān)系的影響明顯高于中國(guó)話語,而美國(guó)利用帶有主觀偏見的話語對(duì)中國(guó)進(jìn)行攻擊和身份的建構(gòu)的行為已經(jīng)在一定程度上給中國(guó)的國(guó)際形象造成負(fù)面影響。為此,中國(guó)有必要采取適當(dāng)?shù)脑捳Z戰(zhàn)略進(jìn)行自我辯護(hù),擺脫美國(guó)的“話語鉗制”??傮w來說,美國(guó)在國(guó)際話語體系建設(shè)方面具有豐富的經(jīng)驗(yàn),可為中國(guó)批判性借鑒以在國(guó)際上更好地發(fā)出中國(guó)聲音、講好中國(guó)故事、為全球治理帶來中國(guó)智慧。[94]孫吉?jiǎng)伲骸对捳Z、國(guó)家形象與對(duì)外宣傳:以“中國(guó)崛起”話語為例》,載《國(guó)際論壇》2016年第1期,第1-7頁(yè)。