《中國人》
柴·洛基(Ciaj Rocchi)
&馬泰奧·德蒙特(Matteo Demonte)著
孫陽雨 譯
民主與建設(shè)出版社
56.00元
《中國人》(CHINAMEN)聚焦首批在米蘭闖蕩的中國人群體的誕生和發(fā)展,講述從世博會開始首批中國人在意大利米蘭百年奮斗的彩色圖文故事。這批中國人大多為今天取得了商業(yè)成功的浙商。他們起初在街頭銷售珍珠,經(jīng)歷兩次世界大戰(zhàn),曾被關(guān)入集中營受盡磨難,但他們從不放棄拼搏開拓。從街頭被驅(qū)逐的游商,發(fā)展到了作坊,再到創(chuàng)辦公司,引領(lǐng)先進(jìn)商業(yè)模式,再到有了自己的社交平臺中餐館,中國人以及后代憑著中國人勤勞、勇敢、善良的優(yōu)良品質(zhì),進(jìn)入了海外的主流社會,打開了無限延伸的新世界。
Chinaman,這一名詞曾被西方殖民主義國家用來稱呼第一代華人移民(支那人,中國佬等),帶有歧視色彩。那時(shí)歐洲列強(qiáng)帝國主義和迅速擴(kuò)張的年輕美國在這些地域內(nèi)鏟除森林、建造種植園、開礦、修造鐵路,以及從宏觀意義上講消滅當(dāng)?shù)厝丝?、社會和文化。這個(gè)詞也算是一種反映,為我們還原了初代華人移民的一種視覺形象,有一點(diǎn)悲劇色彩。作者選擇這個(gè)詞語作為書名,用意在于能夠還原整體華人移民的真實(shí)情景,具有面對歷史的勇氣。
他們幾乎全部是男人,因?yàn)?0世紀(jì)前期還很少有女性移民到西方國家。這些中國人摻雜在外國人——“番人”的汪洋中,“番人”這個(gè)詞的寓意西方人帶來的那種不可避免的怪異與差距感。
意大利第一批中國人幾乎都是男性,對他們形象的描繪也都表現(xiàn)著同樣的自滿、同樣的天朝上國優(yōu)越感,夾雜著殖民者的父權(quán)主義與異域的夢幻,當(dāng)時(shí)所有西方世界的報(bào)紙都在談?wù)撍麄?。同時(shí)也是因?yàn)榕癈hinaman”的外衣就能意外地從傳統(tǒng)束縛中解脫出來。這意味著外國的中國移民要重新建立一種社會身份,即“華僑”:國際化、獨(dú)立性、闖蕩的勇氣。他們有著這樣一個(gè)形象:身著合體的西服、頭上斜戴一頂費(fèi)多拉帽、姿態(tài)和語言根據(jù)經(jīng)驗(yàn)精心潤飾,在新社交圈內(nèi)越來越得心應(yīng)手,首先解決生計(jì)問題,然后一步步實(shí)現(xiàn)自身的社會價(jià)值。
從歷史上看,民國時(shí)期(1912-1949)設(shè)立的青田縣就是移民大潮的起源地。這片土地上的葉蠟礦石以“青田石”而聞名,很多世紀(jì)以來都是中國工匠所偏愛的石材,因?yàn)橛兄鴺O高的審美價(jià)值與可塑性。青田石的表面十分致密、光滑,手感溫潤如玉,但遠(yuǎn)比玉石質(zhì)軟、易加工,因此從明代開始就是理想的印章雕刻藝術(shù)原材料。整個(gè)歐洲帝國主義時(shí)代,都彌漫著對異域物品的熱情,一些青田商人抓住良機(jī),從19世紀(jì)、20世紀(jì)眾多商業(yè)展會中展示的中國商品中專門挑選了青田石小雕像和擺件進(jìn)行推銷。初代移民中的一些華僑最初就是作為中國工藝品流動商販在歐洲開啟事業(yè)之旅的,可能在出發(fā)前就擁有一小批青田石物件存貨,以便銷往海外,保證至少擁有起步的資本。此后,他們也開始通過當(dāng)?shù)嘏l(fā)商進(jìn)行其他種類商品的供貨業(yè)務(wù),從一種商品過渡到另一種商品,從一個(gè)市場轉(zhuǎn)移到另一個(gè)市場,直到整理出一條手工或商業(yè)流水線,然后能接觸到一些高端的人群,這樣就可以為同鄉(xiāng)親友提供富足的生活,并且來歐洲投奔自己。
從歷史的角度看,浙江南部的移民行動無疑是中國大陸向歐洲進(jìn)發(fā)的最重要的遷移行動。此外,也有一些移民可以從民族、語言和文化方面定義為“來自中國”,但實(shí)際上他們在到達(dá)歐洲國家之前已經(jīng)移居到了其他不同國家。這些移民的行為或許在一些歐洲國家,如英國、法國、荷蘭和葡萄牙等,具有純粹數(shù)字性的重要性。上述這些實(shí)際上都是在歷史上擁有亞洲或美洲殖民地的國家,而這些殖民地在此前就已經(jīng)有了重要且歷史悠久的華人群體,如法屬印度支那、荷蘭的東印度和西印度公司、馬來西亞的英國殖民地、新加坡和香港地區(qū),等等。第二次世界大戰(zhàn)后期,飽經(jīng)折磨的非殖民地化過程為已經(jīng)在東南亞扎根了數(shù)個(gè)世紀(jì)的中國人帶來了毀滅性的災(zāi)難,在此期間,或非殖民地化過程后,大部分來自這些殖民地的華裔移民都遷居到了相應(yīng)歐洲帝國的大城市周邊。
意大利自然而然就成為這些來自中國大陸,尤其是浙江省的移民大潮的主要目標(biāo)之一。雖然并不是第一個(gè)被移民行為涉及的歐洲國家,但意大利如今已經(jīng)成了中華人民共和國移民數(shù)量最多的國家。
大概最初吸引青田縣移民來意大利的契機(jī)就是1906年的世博會了,當(dāng)時(shí)中國皇家代表團(tuán)也受邀出席。沒落中的大清帝國只申請了一個(gè)小小的漁業(yè)展館,雖然引起了人們的好奇,但同時(shí)也不乏諷刺的聲音,如《信使報(bào)》于1906年8月20日就已表示擔(dān)憂:“奇怪的黃色危機(jī)形態(tài):歐洲被炸魚侵襲了嗎?”一些青田商人在經(jīng)歷了法國巴黎和美國圣路易斯世博會后,最終在米蘭世博會就意大利的訪問之旅,向全權(quán)機(jī)構(gòu)提出投訴,稱在這些展會期間中國人經(jīng)常被不嚴(yán)肅、不尊重地對待。
第一階段最著名的移民之一就是吳乾奎,他來自方山鄉(xiāng)的龍現(xiàn)村,于1905年至1906年造訪比利時(shí)和意大利,推銷自己的商品(青田石小雕像和名貴綠茶)。像吳乾奎一樣的人,他們親手編織了商貿(mào)關(guān)系網(wǎng),比如與意大利進(jìn)口商簽訂合約、引進(jìn)中國和日本的特色商品,然后將米蘭列入未來同鄉(xiāng)移民可以落腳的城市名單中。10年后人們也看到,這些與展會密不可分的聯(lián)系也讓青田縣華人的命運(yùn)與所謂的“洋蔥店城”連接在了一起。這一地區(qū)是緊鄰沃爾特門的城郊聚居區(qū),歷史上是連接城市與郊區(qū)的鎖鏈。這里集中了很多小型手工作坊,還有帶涼臺的公寓,沿著整個(gè)區(qū)域的中軸——卡諾尼卡路分布,過去屬于圣三一教區(qū)范圍。這個(gè)地方距離世博會和之后其他許多展會的舉辦地森皮奧內(nèi)公園只有幾步之遙,非常便利,因此對于奔波經(jīng)商的人們來說是個(gè)舒適的落腳點(diǎn),可以輕松尋覓到住所與伙食,而且價(jià)格低廉。
世界大戰(zhàn)標(biāo)志著中國與歐洲之間越發(fā)興旺的商業(yè)聯(lián)系戛然中斷。如果從歐洲角度解讀中國移民,就要追根溯源到當(dāng)時(shí)向法國、英國輸出的數(shù)量可觀的中國工人,他們中的一部分到工廠做工,替代被征兵到聯(lián)盟軍的本地工人,或是分配到西部地區(qū)做挖掘戰(zhàn)壕的人員。這些來到法國、英國數(shù)量超過十萬的工人中,絕大部分都是山東籍的男人,來自青田縣的只占很小一部分。實(shí)際上,前往歐洲的浙江移民潮流是在中國小分隊(duì)參加盟軍力量(盡管并非參戰(zhàn)國)之后不久才開始。韓國人和中國人大量涌入日本,主要作為廉價(jià)工人和勞動力,但中國人中也有一小部分是青田縣出身的流動商販。20世紀(jì)20年代,他們主要販賣雨傘和中式工藝品,似乎對于他們來說這些就是亞洲實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化的具體表現(xiàn)。
在大時(shí)代的洪流里,海外華人成為國外城市的重要力量,他們的堅(jiān)強(qiáng)勇敢精神傳承到了下一代……
《中國人》為“米蘭世界城市—02號中國”活動的創(chuàng)新成果,讀者將從中體會到華人百年移民的堅(jiān)忍精神。