5月10日,“亞洲文明聯(lián)展(藝術(shù)展)”主展“大道融通——亞洲藝術(shù)作品展”在中國美術(shù)館開幕。
本次展覽展出來自亞洲(包含俄羅斯)41個國家120位藝術(shù)家的130件優(yōu)秀作品。展覽作品以中國文化和旅游部、中國美術(shù)館以及中國美協(xié)的藏品為主,同時還有各國駐華使館推薦作品,絲綢之路國際美術(shù)館聯(lián)盟、金磚國家美術(shù)館聯(lián)盟成員推薦作品。根據(jù)作品的表現(xiàn)內(nèi)容,展覽分為“東方寫意”“美麗中國”“美人之美”三個部分。
通過豐富的視覺形式與藝術(shù)語言,本次展覽向亞洲各國以及世界人民展示了中國文化的精神氣象,亞洲各國文化的獨特面貌,以及亞洲各國之間共生共融的文化淵源關(guān)系,呼應(yīng)“亞洲文明對話大會”關(guān)于促進(jìn)文明間的對話、交流和互鑒,尊重、包容和互助,生發(fā)出文明大家庭式的同呼吸共命運的精神和價值觀的主題。
On May 10th,the "Shared Inspiration--- Asian Art Exhibition",the main exhibition of "Asian Civilization Exhibition (Art Exhibition)"has been held at the National Art Museum of China.
This exhibition features 130 outstanding works of 120 artists from 41 countries in Asia (including Russia). The exhibits are mainly the collections of the Chinese Ministry of Culture and Tourism,the National Art Museum of China and the China Artists Association.There are also works recommended by the embassies of various countries in China,the Silk Road International Alliance of Art Museums and Galleries and members of the BRICS Alliance of Art Museums and Galleries. According to the contents of the works,the exhibition is divided into three parts: "Oriental Freehand","Beautiful China" and "Beauty of Asia".
Through abundant visual forms and artistic languages,this exhibition shows the spiritual vision of Chinese culture to Asian countries and the people of the world,the unique features of Asian cultures and the cultural origins of symbiosis among Asian countries,and echoes the the theme of dialogue,exchanges and mutual learning among civilizations,and the values of respects,inclusiveness and mutual assistance of the future-sharing mankind from the recently held "Conference on Dialogue of Asian Civilizations".