• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      英語(yǔ)導(dǎo)游詞語(yǔ)篇分析研究

      2019-12-24 09:02:00馮軼睿
      北方文學(xué) 2019年35期

      馮軼睿

      摘要:本文從語(yǔ)體分析視角探討了國(guó)內(nèi)英語(yǔ)導(dǎo)游詞的語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)。研究發(fā)現(xiàn)國(guó)內(nèi)涉外導(dǎo)游詞宏觀結(jié)構(gòu)上主要涵蓋開(kāi)場(chǎng)語(yǔ)、告知游客目的地、參觀前目的地簡(jiǎn)介、觀光介紹以及結(jié)束語(yǔ)5個(gè)語(yǔ)輪,而受景點(diǎn)自身特征及編寫(xiě)者交際目的影響,各語(yǔ)輪在其微觀語(yǔ)步構(gòu)成上表現(xiàn)出了不同特征。了解這些語(yǔ)篇特征對(duì)提高涉外英語(yǔ)導(dǎo)游詞質(zhì)量具有重要意義。

      關(guān)鍵詞:語(yǔ)體分析;英語(yǔ)導(dǎo)游詞;語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)

      一、研究背景

      隨著涉外旅游的不斷發(fā)展,如何創(chuàng)作既滿足外部需求又符合本國(guó)景點(diǎn)的英語(yǔ)導(dǎo)游詞逐漸成為一個(gè)研究熱點(diǎn)。由于現(xiàn)階段的英語(yǔ)導(dǎo)游詞大多是通過(guò)現(xiàn)有漢語(yǔ)導(dǎo)游詞直譯而成,這些導(dǎo)游詞在語(yǔ)法、表述以及創(chuàng)作力方面都會(huì)存在一系列問(wèn)題。為了克服這些問(wèn)題,不少學(xué)者也嘗試從功能理論(如 劉奉軍,王怡江2011),語(yǔ)言結(jié)構(gòu)順應(yīng)(如 張志祥2018)以及主題詞與表達(dá)主題關(guān)系(如 張黎黎,黃永新2013)等視角提出相應(yīng)的策略。與此同時(shí),語(yǔ)體分析(genre analysis)的發(fā)展也為理解英語(yǔ)導(dǎo)游詞提供了一個(gè)新視角。相關(guān)研究發(fā)現(xiàn),“在長(zhǎng)期的實(shí)踐活動(dòng)中,導(dǎo)游詞由最初導(dǎo)游員與游客間隨意性的口頭交流逐漸發(fā)展并行程了自身獨(dú)特的語(yǔ)體特征(楊梅2004)”,而語(yǔ)體分析“能夠把篇章的語(yǔ)言表達(dá)形式與其交際目的及使用的社會(huì)場(chǎng)合結(jié)合起來(lái),通過(guò)對(duì)其深層交際目的的解釋來(lái)描述和解釋與某一特定題材的結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言特征(楊瑞英 2006)”,因此本研究將從語(yǔ)體分析視角探究英語(yǔ)導(dǎo)游詞的語(yǔ)篇結(jié)構(gòu),以期為國(guó)內(nèi)英語(yǔ)導(dǎo)游詞創(chuàng)作提供幫助。

      二、研究方法

      本研究選取30篇英語(yǔ)導(dǎo)游詞構(gòu)建語(yǔ)料庫(kù)。為了確保所分析導(dǎo)游詞可靠性,語(yǔ)料庫(kù)中的導(dǎo)游詞均選自已出版的省級(jí)英語(yǔ)導(dǎo)游資格考試參考用書(shū)。

      由于此前并沒(méi)有相關(guān)研究對(duì)英語(yǔ)導(dǎo)游詞的宏觀結(jié)構(gòu)進(jìn)行分析,缺少分析框架,本研究以導(dǎo)游詞中分段及各語(yǔ)段主要交際目的(Communicative purpose)為依據(jù),將實(shí)現(xiàn)共同交際目的句群劃分為同一語(yǔ)輪(Move),對(duì)語(yǔ)料庫(kù)所有英語(yǔ)導(dǎo)游詞所涵蓋的語(yǔ)輪進(jìn)行分析。鑒于語(yǔ)輪由一個(gè)或多個(gè)語(yǔ)步(Step)實(shí)現(xiàn),本研究在得出英語(yǔ)導(dǎo)游詞語(yǔ)篇宏觀結(jié)構(gòu)后,將進(jìn)一步分析每一語(yǔ)輪的語(yǔ)步結(jié)構(gòu)。

      三、結(jié)果與討論

      通過(guò)分析發(fā)現(xiàn),在宏觀層面英語(yǔ)導(dǎo)游詞語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)主要涵蓋開(kāi)場(chǎng)語(yǔ)(Beginning)、告知游客目的地(Informing guests of the destination)、參觀前目的地簡(jiǎn)介(Introduction before sightseeing)、觀光介紹(sightseeing)以及結(jié)束語(yǔ)(Closing)五個(gè)語(yǔ)輪,各語(yǔ)輪出現(xiàn)頻次如表1所示:

      而各語(yǔ)輪語(yǔ)步實(shí)現(xiàn)特征如下:

      (一) Move 1開(kāi)場(chǎng)語(yǔ)

      在導(dǎo)游詞中,開(kāi)場(chǎng)語(yǔ)的主要目的是吸引游客注意,為正式講解做準(zhǔn)備。對(duì)該語(yǔ)輪進(jìn)行語(yǔ)步分析后發(fā)現(xiàn),其語(yǔ)步主要分為“問(wèn)候游客”和“引起游客注意”兩類(lèi),不同語(yǔ)步的選擇則根據(jù)編者的表達(dá)需求、景點(diǎn)特征及行程安排而有所變化。若該篇導(dǎo)游詞用于導(dǎo)游初次與游客見(jiàn)面的場(chǎng)景,此時(shí)語(yǔ)步主要實(shí)現(xiàn)形式為“good morning/good afternoon”等問(wèn)候語(yǔ)開(kāi)篇以問(wèn)候游客,若該篇導(dǎo)游詞用于景點(diǎn)與景點(diǎn)之間的銜接,則多以“Ladies and gentlemen,attention please”的形式來(lái)引起游客的注意。

      (二) Move 2告知游客目的地

      在英語(yǔ)導(dǎo)游詞中,該語(yǔ)輪一般緊跟開(kāi)場(chǎng)語(yǔ),其實(shí)現(xiàn)形式較為單一,多以“Today we are going to visit”等相關(guān)表述告知游客旅游目的地,并無(wú)其他選擇性語(yǔ)步。

      (三) Move 3參觀前目的地簡(jiǎn)介

      相較上一語(yǔ)輪,該語(yǔ)輪的實(shí)現(xiàn)形式則較為多樣,其主要涉及語(yǔ)輪可分:Step 1歷史功能、Step 2地理位置特征、Step 3歷史名人、Step 4建造與發(fā)展、Step 5景點(diǎn)重要性、Step 6占地面積、Step 7構(gòu)成與布局、Step 8城市介紹、Step 9名稱(chēng)由來(lái)、Step 10民風(fēng)民宿以及各景點(diǎn)、Step11獨(dú)有特征幾類(lèi)。本研究將該語(yǔ)輪中各語(yǔ)步出現(xiàn)頻次由高到低進(jìn)行排列,結(jié)果如表2所示:

      由表2可知,該語(yǔ)輪中各語(yǔ)步出現(xiàn)頻次有較大差異。其中景點(diǎn)重要性、地理位置特征、獨(dú)有特征及建造與發(fā)展語(yǔ)輪在半數(shù)以上導(dǎo)游詞中都有出現(xiàn),而歷史功能、占地面積、構(gòu)成與布局、城市介紹、景點(diǎn)重要性出現(xiàn)頻率則相對(duì)較小,民風(fēng)民俗語(yǔ)步僅在一篇導(dǎo)游詞中出現(xiàn)。這一頻次特征與導(dǎo)游詞自身內(nèi)容特征聯(lián)系密切。由于語(yǔ)料庫(kù)中導(dǎo)游詞涉及自然風(fēng)光、著名古代建筑、遺址及園林、現(xiàn)代城鎮(zhèn)景觀、山水田園等各個(gè)景點(diǎn)類(lèi)型,不同景點(diǎn)類(lèi)型自身差異性決定了其簡(jiǎn)介中交際目的的差異性,進(jìn)而反應(yīng)為語(yǔ)步實(shí)現(xiàn)的差異性。

      此外,從該語(yǔ)輪的語(yǔ)步分析中(表3)可以發(fā)現(xiàn),其語(yǔ)步順序規(guī)律性較少,并無(wú)特定的先后排列順序。每篇導(dǎo)游詞該語(yǔ)輪的語(yǔ)步構(gòu)成數(shù)量也有較大差異,大部分語(yǔ)輪含有4個(gè)及以上語(yǔ)步,而有的僅由單個(gè)語(yǔ)步構(gòu)成。然而值得注意的是,雖然該語(yǔ)輪的語(yǔ)輪構(gòu)成差異性較大,通過(guò)表3仍能發(fā)現(xiàn),在參觀前的目的地簡(jiǎn)介中,多數(shù)導(dǎo)游詞偏向于從特定語(yǔ)步(歷史功能與構(gòu)成與布局)如開(kāi)始景點(diǎn)簡(jiǎn)介。

      (四) Move 4參觀介紹

      受景點(diǎn)差異的影響,各導(dǎo)游詞在該部分語(yǔ)輪內(nèi)容各不相同,但由于導(dǎo)游參觀介紹多按參觀路線進(jìn)行,因而該語(yǔ)輪的語(yǔ)步結(jié)構(gòu)表現(xiàn)出“景點(diǎn)介紹”+“串聯(lián)詞”循環(huán)特征。

      (五) Move 5結(jié)束語(yǔ)

      作為導(dǎo)游詞的最后一部分,該語(yǔ)輪實(shí)現(xiàn)形式主要為向游客表示“感謝與祝愿”以及“提供建議與推薦”。從表1可見(jiàn),該語(yǔ)輪出現(xiàn)頻率較其他語(yǔ)輪最低,這一差異可能是由于語(yǔ)料庫(kù)中的導(dǎo)游詞均選自參考用書(shū),其主要交流目的是介紹景點(diǎn)而非與游客的互動(dòng)與寒暄,因而結(jié)束語(yǔ)語(yǔ)輪在部分導(dǎo)游詞中被省略。

      四、結(jié)語(yǔ)

      國(guó)內(nèi)英語(yǔ)導(dǎo)游詞宏觀結(jié)構(gòu)上主要包含開(kāi)場(chǎng)語(yǔ)、告知游客目的地、參觀前目的地簡(jiǎn)介、觀光介紹以及結(jié)束語(yǔ)五個(gè)語(yǔ)輪。其中,告知游客目的地與觀光介紹語(yǔ)輪構(gòu)成形式較為單一;開(kāi)場(chǎng)語(yǔ)與結(jié)束語(yǔ)均含有兩個(gè)選擇性語(yǔ)輪;而參觀前目的地簡(jiǎn)介語(yǔ)輪受景區(qū)自身特征及編寫(xiě)者交際目的等因素影響,其語(yǔ)步構(gòu)成呈現(xiàn)出多樣性。了解英語(yǔ)導(dǎo)游詞這些結(jié)構(gòu)特征有助于相關(guān)人員更好地把握導(dǎo)游詞的宏觀與微觀結(jié)構(gòu),并根據(jù)其實(shí)際溝通目的更具針對(duì)性的撰寫(xiě)英語(yǔ)導(dǎo)游詞。

      參考文獻(xiàn):

      [1]劉奉軍,王怡江.功能理論視角下的名勝古跡外宣資料翻譯——以河北省旅游景點(diǎn)翻譯為例[J].河北理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011(6):120-124.

      [2]張黎黎,黃永新.中國(guó)景點(diǎn)英文導(dǎo)游詞主題詞分析[J].長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013(1):140-141.

      [3]張志祥.語(yǔ)言結(jié)構(gòu)順應(yīng)視域下的涉外導(dǎo)游詞翻譯[J].語(yǔ)言與翻譯,2018(2):51-55.

      [4]楊梅.英語(yǔ)導(dǎo)游詞語(yǔ)體特征研究[J].貴州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2004(4):109-111.

      [5]楊瑞英.體裁分析的應(yīng)用:應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)學(xué)術(shù)文章結(jié)構(gòu)分析[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2006(10):29-34.

      监利县| 普安县| 崇仁县| 白城市| 九龙坡区| 阳城县| 新沂市| 通辽市| 长春市| 红原县| 东阿县| 精河县| 乌拉特中旗| 望都县| 新兴县| 韩城市| 南靖县| 岳阳市| 山阴县| 吐鲁番市| 永康市| 长顺县| 牙克石市| 辉县市| 新化县| 盐边县| 小金县| 渭南市| 柳河县| 馆陶县| 安平县| 黄浦区| 莆田市| 龙州县| 三原县| 青州市| 白朗县| 绩溪县| 罗源县| 广饶县| 高要市|