張 靚
(遼寧公安司法管理干部學(xué)院,遼寧沈陽(yáng) 110161)
從根本上來(lái)講,語(yǔ)言是人類(lèi)進(jìn)行交際的主要工具,每種語(yǔ)言的演變和發(fā)展都和既定的文化環(huán)境密不可分,當(dāng)前,伴隨著話語(yǔ)分析和篇章語(yǔ)言等相關(guān)內(nèi)容研究的深入持續(xù),專(zhuān)家學(xué)者們所涉及的研究領(lǐng)域不僅針對(duì)語(yǔ)言自身,還進(jìn)一步分析和探究宏觀意義上的語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)和交際功能。希望通過(guò)深入的研究,能夠更有效地探究到語(yǔ)言背后所涉及的歷史、社會(huì)、文化以及習(xí)俗等相關(guān)方面的因素,并使探究的層面更深遠(yuǎn),使語(yǔ)言和語(yǔ)言功能之間的內(nèi)在聯(lián)系得到有效的呈現(xiàn)。在這樣的大背景下,有效探究和分析驗(yàn)證類(lèi)警務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)篇等相關(guān)內(nèi)容,有著至關(guān)重要的現(xiàn)實(shí)意義。
通常意義上所講的警務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)篇所致的內(nèi)容主要是警務(wù)人員在實(shí)施執(zhí)法管理任務(wù)的過(guò)程中,與國(guó)外人員進(jìn)行口語(yǔ)交際時(shí)運(yùn)用的英語(yǔ)口語(yǔ),這種英語(yǔ)口語(yǔ)有著特別顯著的目的性,在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)方面也有著相應(yīng)的語(yǔ)言特點(diǎn)。從整體上來(lái)看,警務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)的語(yǔ)篇主要分成三種類(lèi)別,分別是:咨詢(xún)類(lèi)口語(yǔ)語(yǔ)篇、辦案類(lèi)口語(yǔ)語(yǔ)篇和驗(yàn)證類(lèi)口語(yǔ)語(yǔ)篇。本文所要著重探究的是驗(yàn)證類(lèi)英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)篇,著重分析它所呈現(xiàn)出的機(jī)制,以及主要的特征,與此同時(shí),把語(yǔ)篇題材的社會(huì)性作為本文的出發(fā)點(diǎn),針對(duì)語(yǔ)篇背后蘊(yùn)含的社會(huì)文化語(yǔ)境和思想內(nèi)涵進(jìn)行深入細(xì)致的剖析,通過(guò)這樣的方法,能夠更有效地為涉外警務(wù)人員理解和講出得體地道的英語(yǔ)口語(yǔ)提供幫助和指導(dǎo),以確保各項(xiàng)涉外管理任務(wù)可以被盡善盡美的完成和實(shí)現(xiàn)。
對(duì)語(yǔ)篇題材進(jìn)行著重研究并提出明確見(jiàn)解的第一人是Hasan,她著重研究的領(lǐng)域是系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué),在該方面成績(jī)卓著,為后續(xù)學(xué)者針對(duì)語(yǔ)篇題材展開(kāi)分析提供了理論支持,從某種程度上來(lái)說(shuō),從某種程度上來(lái)說(shuō)也使該學(xué)科的理論基礎(chǔ)得以奠定。針對(duì)Hasan的語(yǔ)篇體裁理論體系而言,其中的主體內(nèi)容里有兩個(gè)概念至關(guān)重要,分別是:語(yǔ)境配置(CC)與語(yǔ)篇體裁結(jié)構(gòu)潛勢(shì)(GSP)。她闡述道,語(yǔ)言之所以具有獨(dú)特的個(gè)性化特征,最主要是因?yàn)檎Z(yǔ)境配置包含三個(gè)變量,由這些變量有機(jī)構(gòu)成,此類(lèi)變量主要包含:語(yǔ)場(chǎng)(field)、語(yǔ)旨(tenor)、語(yǔ)式(mode),從變量主要內(nèi)涵來(lái)看,她對(duì)此進(jìn)行深入細(xì)致的闡述和剖析:語(yǔ)場(chǎng)在表示“發(fā)生的行為”的同時(shí),更主要體現(xiàn)的是“行為的目的”;語(yǔ)旨在表達(dá)“參與者的角色”的同時(shí),更著重強(qiáng)調(diào)的是“他們的社會(huì)距離”;語(yǔ)式在表達(dá)“語(yǔ)言的作用”的同時(shí),更強(qiáng)調(diào)它的主導(dǎo)和輔助作用。除此之外,就其具體而言,更包含了具體“渠道”,換句話說(shuō),就是語(yǔ)音、文字或者媒介,也就是筆頭或者口頭。從根本上來(lái)講,這些變量從本質(zhì)上決定著體裁結(jié)構(gòu)的成分。
有針對(duì)性的結(jié)合具體材料和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)可以很明顯的看出,驗(yàn)證類(lèi)口語(yǔ)語(yǔ)篇包含的成分主要體現(xiàn)在:打招呼/問(wèn)候、表明身份、個(gè)人信息詢(xún)問(wèn)、問(wèn)題描述以及提出法律依據(jù)等,根據(jù)相關(guān)用法的出現(xiàn)頻率來(lái)進(jìn)行劃分,可以分成科學(xué)成分和必要成分。同時(shí)也要看到,兩種成分并沒(méi)有完全的界限,兩種成分之間沒(méi)有截然的界限。針對(duì)語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)層面而言,驗(yàn)證類(lèi)涉外警務(wù)英語(yǔ)普遍認(rèn)為“問(wèn)題-解決”這種模式通常情況下是情景口語(yǔ)語(yǔ)篇。例如,對(duì)辦案類(lèi)公安英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)篇來(lái)說(shuō),這種模式所涉及的內(nèi)容包括5個(gè)部分,分別是:?jiǎn)柡蚝偷绖e、情景、問(wèn)題、查明身份和解決辦法。在該語(yǔ)篇的開(kāi)頭和結(jié)尾涉及的內(nèi)容主要有問(wèn)候和道別,中間涉及的內(nèi)容主要包括情景、問(wèn)題、查明身份和解決辦法,這部分也是正文部分。而驗(yàn)證類(lèi)警務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)篇與其有針對(duì)性的對(duì)比,可以看出有獨(dú)特的個(gè)性化特征。對(duì)于語(yǔ)場(chǎng)(field)來(lái)說(shuō)說(shuō),驗(yàn)證類(lèi)英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)言在特定的語(yǔ)言交際場(chǎng)所,可以得到更有效的應(yīng)用,大多數(shù)是公安人員針對(duì)特定情況執(zhí)行具體的涉外管理任務(wù)過(guò)程中而有效應(yīng)用的,運(yùn)用這種模式的時(shí)候需要做出相應(yīng)的語(yǔ)言修飾,這樣能夠使特定的交際目的有效實(shí)現(xiàn),交際的根本宗旨是為了對(duì)證件進(jìn)行查驗(yàn)。由這個(gè)特征可以有效看出,驗(yàn)證類(lèi)口語(yǔ)語(yǔ)篇的目的性十分明顯。就其語(yǔ)旨(tenor)層面來(lái)說(shuō),在針對(duì)證件進(jìn)行查驗(yàn)的過(guò)程中,公安人員與外國(guó)人形成的關(guān)系是一種權(quán)勢(shì)關(guān)系,并不是平等關(guān)系,公安人員在針對(duì)外國(guó)人證件進(jìn)行查驗(yàn)的過(guò)程中,是國(guó)家法律給予他們的權(quán)利,同時(shí)也象征著國(guó)家主權(quán),是保衛(wèi)國(guó)家安全的一部分,在這樣的情況下,公安人員從根本上代表著國(guó)家,所以處于比較強(qiáng)勢(shì)的地位,而外國(guó)人不管社會(huì)地位怎樣,都有義務(wù)配合公安人員出示證件,方便公安人員檢查,所以處于比較弱勢(shì)的地位。同時(shí),在有效運(yùn)用驗(yàn)證類(lèi)口語(yǔ)語(yǔ)篇的過(guò)程中,公安人員是控制性角色,在整體的交際過(guò)程中,公安人員是主導(dǎo)地位,被主導(dǎo)的對(duì)象,或者被詢(xún)問(wèn)的人員是外國(guó)人,在具體的語(yǔ)言交際中處于受控制地位。從某種程度上來(lái)說(shuō),在整個(gè)交際活動(dòng)中,控制型角色的地位對(duì)整個(gè)交際是否成功起決定作用。針對(duì)語(yǔ)式(mode)層面而言,因?yàn)楣踩藛T和外國(guó)人是交際活動(dòng)的雙方,在具體的交際活動(dòng)中,角色擔(dān)當(dāng)不一樣,因此,構(gòu)建兩種完全不同的關(guān)系,在這樣的情況下對(duì)于兩者的言語(yǔ)形式選擇也會(huì)有某種程度上的制約。公安人員和外國(guó)人兩者的關(guān)系從某種程度上來(lái)說(shuō),是在一種權(quán)勢(shì)關(guān)系中,相差的地位比較懸殊,由此,兩者的關(guān)系也特別疏遠(yuǎn),因此,運(yùn)用的語(yǔ)體更加正式。驗(yàn)證類(lèi)英語(yǔ)從根本上來(lái)講,屬于口語(yǔ)語(yǔ)篇范疇,但是有著特別顯著的法律性英語(yǔ)特征,是正式語(yǔ)體。公安人員運(yùn)用口語(yǔ)查證外國(guó)人證件的時(shí)候,需要針對(duì)這三個(gè)因素進(jìn)行有效處理,這樣才能充分達(dá)成交際目的。
驗(yàn)證類(lèi)英語(yǔ)口語(yǔ)通常情況下肯定句和祈使句居多,表現(xiàn)出特別嚴(yán)肅的語(yǔ)調(diào)和語(yǔ)氣,公安人員是執(zhí)法者,所以驗(yàn)證類(lèi)英語(yǔ)口語(yǔ)具有特別典型的威嚴(yán)、力量以及震懾等相關(guān)特征。比如,You must submit both the old and new passport.(你應(yīng)該提交新護(hù)照和舊護(hù)照)在語(yǔ)句中大量出現(xiàn)must,這樣的語(yǔ)氣上是強(qiáng)硬的態(tài)度,要求某人必須做某事;針對(duì)語(yǔ)場(chǎng)角度而言,在要求對(duì)方出示護(hù)照進(jìn)行查驗(yàn)的過(guò)程中,公安人員所用的句子有特別明顯的強(qiáng)制性,也就是說(shuō),要求外國(guó)人一定要無(wú)條件地執(zhí)行相關(guān)任務(wù)。
警務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)屬于外國(guó)語(yǔ),它的跨文化特征十分顯著,其語(yǔ)言特性表現(xiàn)出中國(guó)與世界其他別的國(guó)家在文化習(xí)俗和法律等相關(guān)方面的巨大差異。在與外國(guó)人進(jìn)行交際的過(guò)程中所使用的語(yǔ)言,如果有失規(guī)范,有可能加劇事態(tài)的惡化程度,產(chǎn)生外交糾紛。著重把握兩種語(yǔ)言的內(nèi)涵和差異,并正確使用,以此有效實(shí)現(xiàn)充分的跨文化交流。
外國(guó)人在中國(guó)工作和生活的過(guò)程中,在法律層面和中國(guó)人民在法律地位上是同等,外國(guó)人也擁有中國(guó)公民的合法權(quán)益,也受到相關(guān)法律的維護(hù)。驗(yàn)證類(lèi)英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)篇屬于詢(xún)問(wèn)類(lèi)語(yǔ)篇,詢(xún)問(wèn)屬于偵查工作的一部分,沒(méi)有強(qiáng)制性,雖然警務(wù)人員和外國(guó)人在一種權(quán)勢(shì)關(guān)系中,但仍要按照禮貌的原則,在詢(xún)問(wèn)英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)的過(guò)程中,要謙遜,禮貌,講清事實(shí)和道理,通過(guò)道理服人,在稱(chēng)呼中盡量用敬稱(chēng),言語(yǔ)態(tài)度要謙恭。例如,Please show me your passport.(請(qǐng)出示您的護(hù)照),可以改為:Will you please show me your passport?
驗(yàn)證是一項(xiàng)十分嚴(yán)肅的司法活動(dòng),公安人員在此活動(dòng)中所使用的語(yǔ)言要符合國(guó)家法律規(guī)范,一旦遭遇不合作問(wèn)題而實(shí)施駁斥的時(shí)候,要著重強(qiáng)調(diào)證據(jù)的作用,利用證據(jù)做強(qiáng)有力后盾。在駁斥的過(guò)程中,要確保語(yǔ)言堅(jiān)定果敢,有理有據(jù),具備高度的嚴(yán)肅性和權(quán)威性。
通過(guò)上面的分析和論述,可以很明顯的看出,有針對(duì)性的分析和探究驗(yàn)證類(lèi)警務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)篇等相關(guān)內(nèi)容,有著至關(guān)重要的作用。公安人員在針對(duì)外國(guó)人證件進(jìn)行查驗(yàn)的過(guò)程中,言談舉止代表我國(guó)公安隊(duì)伍整體素質(zhì),涉及國(guó)家形象,因此在具體的語(yǔ)言交際過(guò)程中,要在確保國(guó)家和法律尊嚴(yán)的同時(shí),從宏觀上掌握驗(yàn)證類(lèi)英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)篇的使用規(guī)范和主要特點(diǎn),結(jié)合實(shí)際情況,使語(yǔ)言應(yīng)用更得體更科學(xué),把自己打造成懂外語(yǔ),且業(yè)務(wù)和素質(zhì)都比較專(zhuān)業(yè)的外管人才。