• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      新教材中英語教學(xué)文化意識(shí)滲透之我見

      2019-12-26 23:52:27王韞紅
      文化創(chuàng)新比較研究 2019年36期
      關(guān)鍵詞:本族語跨文化繪本

      王韞紅

      (廣州市荔灣區(qū)西關(guān)培正小學(xué),廣東廣州 510150)

      任何語言都有豐富的文化內(nèi)涵,英語教學(xué)中,文化指使用英語國(guó)家的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范和價(jià)值觀點(diǎn)等。文化意識(shí)的滲透過程是根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力逐步擴(kuò)展文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍的過程。新課標(biāo)要求學(xué)生對(duì)英語國(guó)家文化及中外文化的差異從粗略的了解到具備一定的敏感性和鑒別能力:從知道簡(jiǎn)單的稱謂語、問候語和告別語到恰當(dāng)流利使用和對(duì)一般的贊揚(yáng)、請(qǐng)求等作出反應(yīng):從知道國(guó)際上重要的文娛和體育活動(dòng)、主要英語國(guó)家的首都和國(guó)旗、英語國(guó)家中最常見的飲料和食品的名稱到了解其政治、經(jīng)濟(jì)、傳媒、宗教等方面的情況:從了解世界上主要國(guó)家的重要標(biāo)志物、英語國(guó)家中重要的節(jié)假日、地理位置、氣候特點(diǎn)到了解其動(dòng)植物、自然現(xiàn)象等的文化涵義和與中國(guó)的生活方式的異同……從而幫助學(xué)生拓展視野,培養(yǎng)世界意識(shí),加深對(duì)中國(guó)文化的理解,進(jìn)而提高跨文化交際能力。

      要恰如其分地使用英語,隨機(jī)應(yīng)變地用英語本族語使用者進(jìn)行交際,首先要理解英語文化,了解漢英語言的差異。漢英語言的差異方方面面、包羅萬象,不可一篇概全,小學(xué)生要了解的我認(rèn)為有以下六點(diǎn):

      1)“禮”是深植于中國(guó)文化的一種觀念,強(qiáng)調(diào)與人相處的得體行為:而得體的用語則是英語文化體系中的核心部分。因此,英語中有關(guān)提出請(qǐng)求的復(fù)雜句型使中國(guó)學(xué)生困惑不已。例如:在通常情況下,中國(guó)人在問路時(shí)說:“請(qǐng)問……?”轉(zhuǎn)換成英語便是:“Please tell me…”這在英語本族語使用者眼中比較直截了當(dāng),在英語中,問路的方式可根據(jù)語境的不同有不同的表達(dá):(1)“Excuse me.Can you tell me the way to…?”(2)“Excuse me.Could you tell me the way to…?”

      2)禁忌語方面的差異。英語和漢語中有些忌諱是一樣的,如:在講究禮貌的場(chǎng)合談話時(shí)都不提大小便;講話時(shí)都多用別的字詞來代替“死”等。但大多數(shù)英語國(guó)家強(qiáng)調(diào)個(gè)性,重視個(gè)人隱私;而中國(guó)人則以詢問他人的生活狀況來表示對(duì)別人的關(guān)心,顯然,在跨文化交際中,有些“關(guān)心”不問為妙,如:“How old are you?”“How much do you make?”“Are you married?”……

      3)對(duì)贊美的回答。英語本族語的使用者在聽到別人贊美時(shí),習(xí)慣說“Thank you.”,表示接受,自己認(rèn)為別人的贊美是誠(chéng)心誠(chéng)意的:而中國(guó)人謙遜,受到別人贊揚(yáng)時(shí),多說:“No.No.”表示受之有愧,若說“謝謝”,就有自滿之意,缺乏教養(yǎng)。但英語本族語使用者卻認(rèn)為說“No.”,就讓說贊美話的人覺得他或她欣賞水平差,言不由衷。

      4)英語語言的模糊性。英語文化崇尚簡(jiǎn)約,漢語文化紛繁復(fù)雜,這點(diǎn)在親戚關(guān)系的稱謂表達(dá)上非常明顯。如漢語中的祖父母、外祖父母、爺爺、奶奶、公公、婆婆,在英語中只用一個(gè)單詞grandparents來表達(dá):cousin一詞概括了漢語中多種親屬關(guān)系(表兄弟姐妹、堂兄弟姐妹),讓中國(guó)人很難理解說話人到底指哪種關(guān)系。

      5)回絕。英語文化中,真理被視為最高準(zhǔn)則,而中國(guó)人的傳統(tǒng)是以和為貴。中國(guó)人在回絕他人的請(qǐng)求時(shí)會(huì)說:“我會(huì)考慮的。”或“也許你是對(duì)的?!敝悾欢⒄Z本族語使用者通常是先給一個(gè)無法滿足對(duì)方請(qǐng)求的理由而后說:“No.”

      6)隱喻,也反映出中西文化的差異。如在英語本族語使用國(guó)家,人們習(xí)慣用blue表示“沮喪”、“消沉”,但在中國(guó)文化中卻用來表示“肅穆”、“莊嚴(yán)”;在英語文化中red表示“憤怒”、“危險(xiǎn)”,而在中國(guó)文化中卻代表“革命”、“喜慶”;在西方國(guó)家green使人聯(lián)想到“缺乏經(jīng)驗(yàn)”,而在中國(guó)卻使人聯(lián)想到“春天”、“希望”;white英語本族語使用者的眼中,可能指“純潔”、“天真無邪”,而在漢語使用者的眼中卻是“恐怖”和“死亡”。

      由此可見,中西方的語言文化存在著差距,在英語教學(xué)中要注意區(qū)分。

      蘇霍姆林斯基說:“教師知道的東西,應(yīng)該比他在課堂上要講的東西多十倍、二十倍?!鄙鐣?huì)發(fā)展的需要對(duì)英語教師提出了更高要求:具備較廣博的科學(xué)知識(shí)和文化素養(yǎng)以及敏銳的跨文化意識(shí),在教學(xué)中能在兩種文化的對(duì)比中有意識(shí)地揭示直接影響語言交際的文化因素,并作出分析和解釋,提高學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性。如在教學(xué)生記憶美國(guó)、加拿大的地形圖的差異時(shí),增補(bǔ)美、加兩國(guó)關(guān)系的文化背景知識(shí);記憶澳大利亞、新西蘭等國(guó)的國(guó)旗時(shí),講述這些國(guó)家與英國(guó)的淵源關(guān)系等,拓寬學(xué)生的跨文化思維。

      文化意識(shí)的教學(xué)應(yīng)成為學(xué)生了解外部世界的一個(gè)窗口,要與學(xué)生的生活實(shí)際、學(xué)生的愛好、當(dāng)前的知名人士等緊密結(jié)合,教師要盡可能地創(chuàng)設(shè)真實(shí)的情景,增加學(xué)生的體驗(yàn),為學(xué)生提供更多的語言信息,更為豐富的社會(huì)文化知識(shí),例如:在學(xué)習(xí)介紹人物時(shí),教師有意識(shí)地列舉一些如Jackie Chen、George W.Bush、Vladimir Putin、David Back ham等一些明星和政要的英文名字,要求學(xué)生去搜集資料,進(jìn)行簡(jiǎn)述,使之對(duì)文化具有更生動(dòng)、更真實(shí)的感受,從而把自己溶入到相應(yīng)的文化氛圍之中,增強(qiáng)對(duì)文化差異的敏感性和鑒別能力。

      文化意識(shí)的滲透教學(xué)不是單純的語言知識(shí)的傳授與灌輸,而是文化原則知道下的師生間的雙邊教學(xué)活動(dòng)。因此,教師要根據(jù)學(xué)生的生理和心理發(fā)展的特征,教會(huì)學(xué)生辨別其中的積極因素,避免消極因素,既不能妄自菲薄,也不能夜郎自大,相互理解,尊重他國(guó)文化,在了解外國(guó)文化的同時(shí),也不能丟掉本國(guó)文化,要學(xué)會(huì)剖析、辨別,從而發(fā)揚(yáng)光大本國(guó)文化,增強(qiáng)世界意識(shí)。

      ▲文化意識(shí)滲透教學(xué)實(shí)例:

      文化意識(shí)滲透教學(xué)模式根據(jù)其操作性,方法如下:創(chuàng)設(shè)情景→提出任務(wù)→理論指導(dǎo)→操作學(xué)習(xí)→反饋評(píng)價(jià)。

      (1)周游世界(Round the World)

      活動(dòng)目的:學(xué)習(xí)和運(yùn)用有關(guān)國(guó)家和城市的英語單詞,利用國(guó)旗、地圖形狀、標(biāo)志性建筑物了解有關(guān)國(guó)家的地理位置、生活方式及各自對(duì)這些國(guó)家和城市的感受。

      教學(xué)過程:

      1)教師事先只作出寫有國(guó)家和城市的英文單詞卡片20個(gè),準(zhǔn)備簡(jiǎn)易世界地圖一張,國(guó)旗數(shù)面,城市圖片數(shù)張。

      2)通過卡片、國(guó)旗、圖片向?qū)W生呈現(xiàn)單詞。

      3)把學(xué)生分成四大組,每個(gè)大組選一個(gè)比較熟悉的國(guó)家及其城市進(jìn)行對(duì)話。

      4)比賽畫出國(guó)旗,貼在地圖上。

      5)以兩人為一小組選擇某一國(guó)家的國(guó)旗圖片操練句型。如:Where do you come from? Where is it? How do you like your country? What’s the weather like in your country? Which city do you like in your country?

      (2)英語電子繪本閱讀(Reading electronic picyure books)

      1)閱讀前

      英語電子繪本資源形式豐富,圖文并茂,符合小學(xué)生的閱讀喜好,結(jié)合教學(xué)我們精選適當(dāng)?shù)奈幕庾R(shí)滲透的繪本融入課堂。

      例如在三年級(jí)下冊(cè)在教學(xué)Unit11“have”和“has”的使用方法時(shí),我將繪本《The Picnic》引入課堂,讓學(xué)生閱讀,學(xué)生們興致勃勃地參與到故事閱讀中,并發(fā)現(xiàn)alligator就是crocodile,隨著閱讀的深入,學(xué)生學(xué)到了更多的動(dòng)物詞匯和食物詞匯,這是我們課本上沒有呈現(xiàn)的。隨后,我激勵(lì)孩子們關(guān)注外國(guó)小朋友have a picnic的相關(guān)繪本,并在班群中傳閱,學(xué)生對(duì)此充滿興趣。

      2)閱讀中

      英語繪本閱讀的目的是擴(kuò)大知識(shí)面,拓寬視野,加強(qiáng)文化理解,增加語言的重現(xiàn)率和鮮活英語的語言輸入,提高閱讀能力,激發(fā)閱讀興趣,培養(yǎng)閱讀習(xí)慣,提升學(xué)生思維品質(zhì)。在教學(xué)中,我采用學(xué)生自主閱讀“五步法”:

      第一步:猜一猜(根據(jù)故事題目和封面,猜一猜故事中有什么人物,發(fā)生什么故事?……)

      第二步:略讀(根據(jù)插圖和動(dòng)畫或者錄音,理解故事的情節(jié),情感體驗(yàn))

      第三步:再讀(仔細(xì)跟讀或者朗讀故事,深化對(duì)故事的理解和情感體驗(yàn))

      第四步:表演或者分角色朗讀故事(將繪本閱讀與語言學(xué)習(xí)結(jié)合,提煉和提升對(duì)英語語言知識(shí)的認(rèn)識(shí),培養(yǎng)英語學(xué)科素養(yǎng))

      第五步:想一想(感悟故事表達(dá)的情感,與同伴交流心得)

      3)閱讀后

      根據(jù)荔灣區(qū)“We Read,We Create”系列活動(dòng)的啟示,設(shè)計(jì)不同的讀后活動(dòng):改寫故事中的一個(gè)片段或者續(xù)寫故事,用英語寫讀書心得體會(huì)、故事內(nèi)容簡(jiǎn)介,摘錄故事中有用的詞匯、詞組、句子等形式,讓學(xué)生的英語電子繪本閱讀更有意義。

      評(píng)述:此兩項(xiàng)活動(dòng)把文化意識(shí)滲透在英語課堂教學(xué)中,用詞匯或?qū)嵨飯D片表明兩種事物之間的從屬、因果、功用、對(duì)立、并列及部分與整體的關(guān)系,以鑒別學(xué)生對(duì)兩種事物之間的這些關(guān)系的類比推理能力,從而提高學(xué)生的跨文化交際能力。

      結(jié)論:以上對(duì)小學(xué)英語教學(xué)中文化意識(shí)的滲透教學(xué)進(jìn)行了初步的概述和實(shí)例探索,將廣州市小學(xué)英語新教材教了一輪后,學(xué)生對(duì)文化意識(shí)有了比較清晰的認(rèn)識(shí),對(duì)英語國(guó)家文化產(chǎn)生了興趣,并具備一定的鑒賞能力和表述能力,具備了初步的跨文化交際能力。

      猜你喜歡
      本族語跨文化繪本
      繪本
      繪本
      繪本
      超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
      石黑一雄:跨文化的寫作
      《本族語和非本族語科技寫作中的詞塊:語料庫方法在語言教學(xué)中的應(yīng)用》述評(píng)
      Non—Native Educators inEnglish Language Teaching述評(píng)
      亞太教育(2015年23期)2015-08-12 02:30:07
      英漢本族語者對(duì)中國(guó)英語學(xué)習(xí)者的口音感知及言語理解度的對(duì)比研究
      跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對(duì)
      論詞匯的跨文化碰撞與融合
      江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
      福贡县| 明溪县| 玛曲县| 齐河县| 平南县| 桐乡市| 永登县| 神农架林区| 五指山市| 呼伦贝尔市| 长垣县| 老河口市| 上饶市| 洮南市| 封开县| 嘉鱼县| 玉门市| 光山县| 察雅县| 三亚市| 务川| 沙湾县| 北辰区| 巴中市| 平阴县| 永城市| 云龙县| 图片| 翁牛特旗| 郸城县| 若尔盖县| 筠连县| 磐石市| 夏邑县| 蓬安县| 东辽县| 竹北市| 南投市| 博湖县| 葫芦岛市| 博野县|