在古代,人們對(duì)出門(mén)旅行非常重視,送親人和朋友遠(yuǎn)行時(shí)的禮儀也有很多。各地的出行禮俗雖有不同,但大致都存在餞別、贈(zèng)別、送別之禮。
餞別? 之禮
餞別亦稱“餞行”,大概是從周朝興起的一種出行禮俗。從王侯將相到平民百姓,出行前親友總要聚在一起,以盡可能張羅到的美食款待一番。因出行者的身份地位、出行目的、路途遠(yuǎn)近和經(jīng)濟(jì)條件的不同,餞別的形式也有所不同。但是從富貴人家的盛大宴會(huì)到貧窮人家的粗茶淡飯,餞行時(shí)都必須與平時(shí)家居的飲食有明顯的區(qū)別,以顯示其鄭重的氣氛和送別者的肺腑深情。
晉文公重耳在當(dāng)太子時(shí)流亡在外,路經(jīng)曹國(guó)時(shí),僖負(fù)羈在重耳臨行前設(shè)宴為其餞行,還在宴會(huì)上送給他白玉璧。重耳高高興興地喝了餞行酒,出發(fā)至宋。離開(kāi)宋境時(shí),宋襄公亦為之餞行,送給他20匹馬。
而從大量流傳于世的唐詩(shī)宋詞中可以看出,人們對(duì)親友出門(mén)遠(yuǎn)行無(wú)不表現(xiàn)出放心不下、憂慮牽掛之情,這也從側(cè)面說(shuō)明了古代行旅之艱難。
贈(zèng)別? 之禮
親人遠(yuǎn)行,留在家鄉(xiāng)故里的親友在其即將出行之際,往往要送給遠(yuǎn)行的人值得紀(jì)念的物品,以表示睹物思人,旅人有時(shí)也會(huì)留贈(zèng)物品給親友。這種互相贈(zèng)別的禮儀和習(xí)俗在夫妻之間、戀人之間和母子之間比較常見(jiàn),朋友對(duì)上路之人有所期冀也可贈(zèng)物。
贈(zèng)別之禮出現(xiàn)的時(shí)間可能比餞別之禮更為古老久遠(yuǎn),據(jù)考古資料和民族志記載,氏族部落中早已有這種習(xí)俗存在。隨著物資的豐富和禮制的產(chǎn)生,這種禮儀就更為普遍了,晉國(guó)公子重耳接受曹國(guó)大夫的白玉璧和宋襄公的贈(zèng)馬就是如此。
在古代,國(guó)家、民族之間為表示親善和睦,對(duì)鄰邦派來(lái)的使者十分重視,使者返國(guó)或離境赴他國(guó)時(shí)往往會(huì)受到饋贈(zèng)。王侯將相對(duì)于曾為自己立功效力的人很贊賞,待他們離別時(shí)也常常給予厚重的贈(zèng)禮。這種贈(zèng)別有特殊的內(nèi)涵,和一般親友出門(mén)遠(yuǎn)行時(shí)的贈(zèng)別有所不同。如春秋時(shí)淳于髡為梁惠王所賞識(shí),欲以卿相位待之,淳于髡不受。因而在他辭行時(shí),梁惠王贈(zèng)送給他“安車駕駟,束帛加璧,黃金百鎰”。
送別? 之禮
親友對(duì)即將上路的旅人表示依依不舍之情,經(jīng)常要相送一程,這種送別的禮俗也是最為常見(jiàn)的。一般來(lái)說(shuō),送別總要送出大門(mén)之外,或再送一段路,古時(shí)一般以一亭為限。千叮嚀,萬(wàn)囑咐,無(wú)非是提醒旅人穿衣、吃飯、住宿、交通等各方面特別要注意的安全問(wèn)題。
燕太子丹派荊軻刺殺秦王,因荊軻此去九死一生,送行的場(chǎng)面十分悲壯:“太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水之上,既祖,取道。高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徴之聲,士皆垂淚涕泣。”因這次送別而留下的“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還”也成為鼓勵(lì)出征勇士的千古絕唱。
李白的《送友人》也為后人世代傳誦:“青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征。浮云游子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴?!?/p>
在不可勝數(shù)的送別作品中,描寫(xiě)男女之情的詩(shī)文占有很大比例,其中最為著名的就是宋朝柳永的《雨霖鈴》:“寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)?。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?”
這闋詞的內(nèi)容是以冷落的清秋為背景,襯托和表達(dá)與心愛(ài)的人難舍的離情。與愛(ài)人相送到十里長(zhǎng)亭,蘭舟催發(fā),互相拉著手,眼淚汪汪竟無(wú)語(yǔ)凝噎,這感情刻畫(huà)得何等真實(shí)而凄涼。柳永的詞向來(lái)以“音律諧婉,語(yǔ)意妥帖,承平氣象,形容曲盡”聞名,尤其工于羈旅行役,寫(xiě)男女間的離愁別緒恐怕無(wú)出其右了。
(君子陶陶)