□ 孫若圣
何謂文學(xué)史?陳國球指出:“文學(xué)史既指文學(xué)在歷史軌跡上的發(fā)展過程,也指把這個過程記錄下來的文學(xué)史著作。就第一個意義來說,文學(xué)史存在于過去的時空之中;就第二個意義而言,文學(xué)史以敘事體(narratives)形式具體呈現(xiàn)于我們眼底?!雹訇悋颍骸段膶W(xué)史的書寫形態(tài)與文化政治》,北京:北京大學(xué)出版社,2004年,第317頁。本文所表述的文學(xué)史為后者,具體而言,文學(xué)史是對滿足某種特定區(qū)分條件(如國別、文學(xué)形式,甚至作者的民族或性別)的文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行歷時性歸納探討的學(xué)術(shù)文獻(xiàn)。陳思和指出,學(xué)術(shù)史的基本目的是通過價值判斷、系譜探求、對各種思潮的分析,使想要從事此專業(yè)研究的人理解學(xué)術(shù)發(fā)展的脈絡(luò)與傾向,使之了解該學(xué)術(shù)的傳統(tǒng)。②陳平原:《學(xué)術(shù)史叢書總序》,載戴燕《文學(xué)史的權(quán)力》,北京:北京大學(xué)出版社,2002年,第1頁。
但是,文學(xué)史并非產(chǎn)生于真空中。所謂文學(xué)現(xiàn)象是無數(shù)作家、作品、流派以及這些因素發(fā)生的各種各樣關(guān)系的總和,任何一部文學(xué)史都會因為篇幅有限無法將其全部記錄在案。因此文學(xué)史的編撰必定需要經(jīng)歷一個選擇的過程。文學(xué)現(xiàn)象該如何選擇,又該如何闡釋呢?這顯然涉及到文學(xué)史編撰的目的性。文學(xué)史除了前述的事項羅列、關(guān)系探索這些基礎(chǔ)機能外,常常附帶更深層次的社會文化背景。如國別文學(xué)史常常被用作近代民族國家歷史神話構(gòu)建的一種手段。如戴燕所言,一國的文學(xué)史運用科學(xué)的手段,用回顧的方式建構(gòu)起民族的精神。③戴燕:《文學(xué)史的權(quán)力》,第2頁。推而言之,外國文學(xué)史也有類似的功用,即通過選擇與解釋對象國的文學(xué)現(xiàn)象,在本國語境里構(gòu)筑對象國的文學(xué)形象,乃至對象國的文化形象??梢韵胂?,日本學(xué)者對中國文學(xué)史,尤其是中國當(dāng)代文學(xué)史的書寫會直接影響到日本讀者心中的中國形象。因此本文意圖考察由日本學(xué)者編撰的包含新時期文學(xué)內(nèi)容的中國文學(xué)史,并就其中具有影響力的幾種進(jìn)行分析。
據(jù)羅長青統(tǒng)計,截至當(dāng)前,中國內(nèi)地已累計出版270種當(dāng)代文學(xué)史。④羅長青:《中國當(dāng)代文學(xué)史概念與文學(xué)史寫作》,北京:科學(xué)出版社,2016年,第255頁。日本的中國文學(xué)史出版遠(yuǎn)未如此發(fā)達(dá),但隨著新時期文學(xué)逐漸被納入研究視野,包含有新時期文學(xué)現(xiàn)象的中國文學(xué)史也不斷問世。日本出版的中國文學(xué)史從來源上看可分為兩類。第一類是對中國權(quán)威性文學(xué)史的譯介,代表性的有洪子誠《當(dāng)代文學(xué)史》(第二版),其日譯本《中國當(dāng)代文學(xué)史》于2013年由東方書店出版,主要編譯者是前九州大學(xué)中文系教授巖佐昌暲領(lǐng)銜的團(tuán)隊。①翻譯底本為北京大學(xué)出版社2011年7月修訂本,見巖佐昌暲、武繼平:《洪子誠著〈中國當(dāng)代文學(xué)史〉日文版譯后記》,《中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》2014年第6期。第二類是日本學(xué)者自主編撰的中國文學(xué)史,這是本文考察的重點。據(jù)筆者調(diào)查,截至2017年4月,共有9部由日本學(xué)者編撰的、包含有新時期文學(xué)內(nèi)容的中國文學(xué)史,詳細(xì)資料見表1(括號內(nèi)書名為筆者自譯中文名,文中如無特別注明,所有譯文皆為筆者自譯)。
表1:日本學(xué)者編撰的含有新時期文學(xué)內(nèi)容的中國文學(xué)史
表1所列9部文學(xué)史依據(jù)其記述文學(xué)現(xiàn)象的時間跨度可以分為三類。
第一類是通史,其記錄的跨度從先秦一直到20世紀(jì)末。前野的《中國文學(xué)史》屬于此類,該書對新時期中國文學(xué)的記述只有數(shù)頁,敘事方式上主要以陳述標(biāo)志性文學(xué)事件為主,史家自身的論點并未得到完全體現(xiàn)。
第二類是20世紀(jì)中國文學(xué)史。作為中國文學(xué)在20世紀(jì)的“第二次解放”,新時期文學(xué)在此類文學(xué)史中受到重視,所占比重大約為全書的1/4。此類作品共出版6部,依據(jù)編撰者不同可以分為兩種。第一種由東京大學(xué)教授藤井省三編寫,共有4部。第二種由中國文藝研究會⑤中國文藝研究會為活躍于日本關(guān)西地區(qū)的學(xué)術(shù)團(tuán)體,參加者多為擁有大學(xué)教職的研究者,截至2018年4月,會員達(dá)近400人。部分成員合撰,共有2部,以出版時間排序分別是《圖說中國20世紀(jì)文學(xué)》(以下略稱《圖說》)和《為了學(xué)習(xí)中國20世紀(jì)文學(xué)的人》(以下略稱《20世紀(jì)文學(xué)》)。與藤井在編纂思路上的一貫性相比,這兩部書的編著理念截然不同:《圖說》作為補充教材,主要目的是希望日本大學(xué)里中文系的學(xué)生通過此書進(jìn)行中日對照閱讀,因此除必要說明外,全書大量引用漢語作品原文,并對文中難解之處用日文進(jìn)行標(biāo)注。從編撰方式來說,《圖說》更像一本20世紀(jì)中國經(jīng)典文學(xué)選本,而《20世紀(jì)文學(xué)》則以論帶史,凸顯出中國文藝研究會的學(xué)者們對20世紀(jì)中國文學(xué)發(fā)展脈絡(luò)的獨特把握,即錢理群所說的“文學(xué)史的史識”。
第三類是新時期文學(xué)史,共有《中國新時期文學(xué)論考》和《中國文學(xué)的改革開放》2部,編撰者都是時任關(guān)西大學(xué)教授的萩野脩二。
除了上述9部作品之外,日本研究界還存在大量關(guān)于中國新時期文學(xué)的綜述性文獻(xiàn)。筆者觀察所見,在新時期文學(xué)譯本的后記中綜述新時期文學(xué)的發(fā)展歷程似乎已成為日本漢學(xué)界的一種不成文規(guī)則,但這些綜述大多只是文學(xué)現(xiàn)象的介紹,所含創(chuàng)見較少,因此不納入本文考察的范圍內(nèi)。
本文將敘述的重心置于20世紀(jì)文學(xué)史,原因如下:首先,20世紀(jì)文學(xué)史中既包含相當(dāng)程度的新時期文學(xué)記敘,又蘊含編者對20世紀(jì)中國文學(xué)總體史觀的理解,是考察日本學(xué)者的中國文學(xué)史觀的絕佳分析材料。其次,20世紀(jì)文學(xué)史可分為藤井編寫和研究會編寫兩個系列,兩系列文學(xué)史的編撰方式與寫作理念截然不同,但同時都在日本的出版市場和教育體系中廣泛流通,被多所大學(xué)當(dāng)作中文專業(yè)或通識教育的教材使用,普遍影響著讀者對20世紀(jì)中國文學(xué)形象的認(rèn)知。因此,通過對比可以明晰兩系列文學(xué)史在中國當(dāng)代文學(xué)知識處理方式上的特征與區(qū)別,并判斷文學(xué)史構(gòu)筑的中國形象分別表達(dá)了何種傾向。本文用對比方法首先考察兩系列文學(xué)史的編撰者對20世紀(jì)中國文學(xué)這一概念的理解異同,再考察這種觀念上的差別如何表現(xiàn)在具體的文學(xué)史材料中。從文學(xué)觀念來看,20世紀(jì)80年代中期,黃子平、錢理群、陳平原等深感當(dāng)時盛行的按國家政治活動時期劃分文學(xué)的研究范式遮蔽了中國文學(xué)發(fā)展的內(nèi)在連續(xù)性,經(jīng)過一系列理論準(zhǔn)備,三人在《文學(xué)評論》上聯(lián)名發(fā)文,主張將20世紀(jì)中國文學(xué)視為不可劃分的有機整體進(jìn)行研究。①黃子平、錢理群、陳平原:《論20世紀(jì)中國文學(xué)》,《文學(xué)評論》1985年第6期,第3頁。在當(dāng)時,“20世紀(jì)中國文學(xué)”這一概念引起了研究界的強烈反響,1985年被稱為中國文學(xué)研究的“方法年”也與此有部分關(guān)聯(lián)。那么編寫了20世紀(jì)中國文學(xué)史的日本學(xué)者們對這一概念究竟抱有怎樣的認(rèn)識呢?
藤井在《百年間的中國文學(xué)》中指出,“中國雖有三千年文字表現(xiàn)的歷史,但創(chuàng)立‘文學(xué)’這一制度僅有百余年”,在這百余年的歷史中,“共和國的建設(shè)與文學(xué)無法分開”。②藤井省三:《中國文學(xué)この百年》,東京:新潮社,1991年,第12頁。由此可見,藤井也采用了百年中國文學(xué)的整體史觀,但其理論依據(jù)主要基于兩點,一是區(qū)別于經(jīng)史子集的現(xiàn)代文學(xué)制度在中國僅有百年的歷史,二是這百年文學(xué)發(fā)展的進(jìn)程和中華民族建立民族國家的歷史進(jìn)程發(fā)生了同構(gòu),也就是說,藤井認(rèn)為“百年文學(xué)”不僅有其內(nèi)在的連續(xù)性,更受到民族存亡、國家建構(gòu)等社會歷史因素的影響。2005年藤井又對這一概念提出了新思考,他在《20世紀(jì)中國文學(xué)》的前言中開宗明義:“20世紀(jì)以降的中國文學(xué)史是越境的歷史”,并在書中添加了一些涉及中外文學(xué)交流史的章節(jié)。③藤井省三:《20世紀(jì)の中國文學(xué)》,東京:放送大學(xué)教育振興會,2005年。由此可見,藤井對20世紀(jì)中國文學(xué)史的理解并不僅是文學(xué)內(nèi)部發(fā)展的邏輯,也是制度化的文學(xué)和國家建構(gòu)之間的邏輯關(guān)系以及中國文學(xué)在東亞乃至世界范圍內(nèi)的交流與影響。這一點可為國內(nèi)文學(xué)史家提供一定的借鑒,國內(nèi)的杰出學(xué)人基于對中國現(xiàn)代文學(xué)中世界性因素的考察,也提出了類似的觀點,這是海內(nèi)外學(xué)界對中國現(xiàn)代文學(xué)史持續(xù)深入研究后產(chǎn)生的殊途同歸的共鳴。④相關(guān)理論主張可見陳思和:《中國文學(xué)中的世界性因素》,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2011年。近年來中國現(xiàn)代文學(xué)發(fā)展與越境(trans)的關(guān)系已逐漸成為重要課題。
另一方面,研究會的同人們毫不掩飾自己對中國文學(xué)整體史觀的思考吸收了中國同行們的成果。早在“20世紀(jì)中國文學(xué)”這一概念提出后不久,作為呼應(yīng),研究會于1991年在其官方刊物《野草》雜志上推出了《思考文學(xué)史的方法》專輯,其中翻譯了陳平原等諸多大陸學(xué)者的論文,是永駿、丸山升等著名學(xué)者亦撰文展開對文學(xué)史方法論的探索與爭鳴。其后四年《圖說》問世,前言中有如下記敘:“到了80年代后半,陳平原等人提出了‘20世紀(jì)中國文學(xué)’,這是對依據(jù)政治基準(zhǔn)進(jìn)行‘時期區(qū)分’的否定,同時包含了將中國文學(xué)匯入世界文學(xué)的范疇中進(jìn)行考察這一具有雄心的意圖。本書標(biāo)題雖然采用了‘中國20世紀(jì)文學(xué)’,而不是‘20世紀(jì)中國文學(xué)’,但沒有故意與之唱反調(diào)的意思?!雹僦袊乃囇芯繒帲骸秶碚f中國20世紀(jì)文學(xué)》,東京:白帝社,1995年,前言。由此可見,研究會的同人們基本贊同且接受了陳平原等人關(guān)于20世紀(jì)中國文學(xué)整體觀的思考。在之后的《20世紀(jì)文學(xué)》中,他們幾乎原封不動繼承了《圖說》中的看法,宇野木洋寫道:依據(jù)政治基準(zhǔn)分期難免會帶來一種斷續(xù)性,為了將連續(xù)性的側(cè)面引入視野,有必要反思長久以來實行的時期區(qū)分方式,因此,我們嘗試設(shè)立了中國20世紀(jì)文學(xué)這一概念。②宇野木洋、松浦恒雄主編:《中國20世紀(jì)文學(xué)を?qū)Wぶ人のために》,京都:世界思想社,2003年,第4—5頁??梢姡芯繒耐藗兏又塾?0世紀(jì)不同時期中國文學(xué)發(fā)展的內(nèi)在連續(xù)性。
那么,對20世紀(jì)中國文學(xué)這一概念的不同理解會導(dǎo)致文學(xué)史的材料與說明有何不同呢?筆者從藤井和研究會所編的文學(xué)史中各選一本,進(jìn)行所選材料與說明的比對。藤井的4部文學(xué)史中對新時期中國文學(xué)的書寫思路沒有根本的變化,因此筆者選取了能代表藤井最新思考成果、出版于2011年的《中國語圈文學(xué)史》。而研究會的兩部文學(xué)史中,《圖說》的出版目的是“迫于作為副教材的必要性所編寫”,并盡可能讓學(xué)生“通過圖表及照片輕松理解中國文學(xué)史,供專業(yè)學(xué)生及研究生在進(jìn)行研究時參考”③《図說中國20世紀(jì)文學(xué)》,后記。,書中偏重客觀事實的介紹,壓抑了編撰者們自身的思考。所以,筆者選擇了能夠充分反映研究會同人學(xué)術(shù)思想的《20世紀(jì)文學(xué)》。
藤井的《中國語圈文學(xué)史》中涉及的中國80年代文學(xué)作家與作品見表2(以文學(xué)史中出場順序排列,有較具體描述的用粗體標(biāo)出,下同)
表2:《中國語圈文學(xué)史》中涉及的中國80年代文學(xué)作家與作品
藤井強調(diào)華語文學(xué)是越境的文學(xué),這一主張可以從“大江健三郎與鄭義和莫言的共鳴” “民主化改革與移民文學(xué)”兩節(jié)的內(nèi)容得以體現(xiàn)。但需要注意的是,該書的選材與敘述還反映出兩個較明顯的特征。其一,藤井未深度觸及80年代初一度成為中國文壇主流的反思文學(xué)、改革文學(xué)等文學(xué)思潮。彼時正是作家們和主流意識形態(tài)之間協(xié)作無間的時期。鄧小平在第四屆文代會的祝詞中明確表示文藝創(chuàng)作是一項復(fù)雜的精神勞動,不應(yīng)由黨直接干涉。出于對“文革”結(jié)束后新時期的憧憬和對執(zhí)政黨文藝政策調(diào)整的呼應(yīng),作家們也積極投身于與主流意識形態(tài)的合作中,用既有的現(xiàn)實主義創(chuàng)作手法負(fù)擔(dān)起了為改革開放政策塑造典型人物(社會主義新人)④相關(guān)代表性研究可參考黃平:《再造“新人”——新時期“社會主義現(xiàn)實主義”之調(diào)整及影響》,《海南師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)》2008年第1期;楊曉帆:《怎么辦?——〈人生〉與80年代“新人”故事》,《文藝爭鳴》2015年第4期等。近十年來中國人民大學(xué)程光煒教授及其團(tuán)隊在重新闡釋新時期初期文學(xué)的研究中做出了重要的學(xué)術(shù)成果。的使命。當(dāng)然,個別作家和主流意識形態(tài)之間依舊時有傾軋,但從整個文壇的時局來看,政治已經(jīng)失去了往日的壓迫力。藤井面對這樣一個作家和主流意識形態(tài)關(guān)系相對穩(wěn)定時期時,采用的敘述策略是在介紹新時期文學(xué)的起源性文本《傷痕》和《班主任》后,著重描寫了劉賓雁《人妖之間》、葉文福《將軍,你不能這樣做》等作品,并強調(diào)了這些作品在當(dāng)時引起的爭議,以及作家因此受到的影響。其二,在藤井言及中國新時期文學(xué)的5節(jié)中,其中4節(jié)提到莫言,3節(jié)提到鄭義,可以說莫言和鄭義是藤井新時期中國文學(xué)敘述的中心人物。藤井對這兩位作家的特殊關(guān)注除了基于兩人的創(chuàng)作風(fēng)格與文學(xué)成就,還有兩人創(chuàng)作生涯與主流意識形態(tài)存在博弈關(guān)系這一原因。如藤井在書中強調(diào)莫言由于“階級出身不好受到區(qū)別對待,在“文革”中小學(xué)未讀完就退學(xué)了”,“(80年代末)兩封寄給《人民文學(xué)》的讀者來信點名批評莫言,這使得莫言的作品事實上已被禁止刊載”。①藤井省三:《中國語圏文學(xué)史》,東京:東京大學(xué)出版會,2011年,第17—142頁。
《20世紀(jì)文學(xué)》中共有兩處觸及新時期文學(xué)(見表3),一處是由宇野木洋撰寫的總論的第6章,主要介紹了1975—2000年之間發(fā)生于兩岸三地的文學(xué)現(xiàn)象。另一處是今泉秀人撰寫的《論“寫作”的意義》,該文主要探討了1949年至90年代這段時光里寫作對于中國大陸作家的各種意義,其中阿城、鄭義、汪曾祺作為論證作家與政權(quán)關(guān)系的典型例證被提出。
表3:《20世紀(jì)文學(xué)》中涉及的中國80年代文學(xué)作家與作品
從總論的章節(jié)標(biāo)題和列舉的作家可以看出,宇野木洋試圖按照文學(xué)發(fā)展的內(nèi)部邏輯來介紹中國新時期文學(xué)?!拔母铩苯Y(jié)束后,雖然經(jīng)歷了大規(guī)模的思想解放運動,但當(dāng)時作家的創(chuàng)作方法依舊十分貧乏,中國文壇經(jīng)歷了一個現(xiàn)實主義創(chuàng)作思潮回歸的時期,當(dāng)時的主潮如“反思小說”“改革小說”的代表作家與作品在宇野木洋的總論里都有所提及。20世紀(jì)80年代初期,中國開始大規(guī)模譯介外國文論,這些文論經(jīng)過作家們的吸收與本土化,在1985年前后逐漸在一些作品中體現(xiàn)出來,當(dāng)時文壇把這些大幅度借鑒西方文論的作品統(tǒng)稱為“現(xiàn)代派”。宇野木洋大致介紹了現(xiàn)代派中各個流派的代表人物,如堅持極度抽象寫作的殘雪、提出尋根宣言的鄭萬隆等。雖然書中并未對個別作家或作品進(jìn)行具體分析,但以文學(xué)思潮的嬗變?yōu)橹骶€的寫作方式仍可以基本還原當(dāng)時的文壇圖景。
以上筆者分析了兩部文學(xué)史因編撰思想不同導(dǎo)致了材料選擇上的差異,那么這兩部文學(xué)史對相同材料的解讀方法是否亦存在差異呢?這種差異是否也能印證文學(xué)史作者編撰思想的不同呢?此處選取的材料是兩部文學(xué)史都簡單提及的現(xiàn)代派作家余華、蘇童、格非等人,兩書對他們的敘述分別如下:
(《中國語圏文學(xué)史》)中國國內(nèi)滯留的文學(xué)家沒有屈服。芒克與第三代詩人島子于1991年創(chuàng)辦民刊季刊《現(xiàn)代漢詩》。事件發(fā)生二年內(nèi)被迫沉默的莫言在《人民文學(xué)》1991年8月號上發(fā)表了啟示錄般描寫改革開放體制下農(nóng)村凋敝情況的小說《懷抱鮮花的女人》,宣布復(fù)活。在這期間葉兆言、余華、蘇童、格非等青年作家也誕生了。②同上,第143頁。
(《20世紀(jì)文學(xué)》)從1985年開始,被總稱為探索文學(xué)、新潮小說、先鋒文學(xué)的超越對歐美文學(xué)單純模仿的小說群登場了。主要作家有殘雪、劉索拉、余華、蘇童、格非等人,他們創(chuàng)作的特征是描繪出了濃厚的現(xiàn)代意識。①《中國20世紀(jì)文學(xué)を?qū)Wぶ人のために》,第25頁。
藤井將余華、蘇童、格非等作家歸于進(jìn)入90年代后登上文壇的新銳,并將他們置于作家與政權(quán)抵抗的譜系中,日本讀者如果只接受來自藤井文學(xué)史的信息,很容易將三人誤讀為受風(fēng)波影響后開始進(jìn)行創(chuàng)作的反體制青年作家。這與文學(xué)史的真實情況存在較大誤差。事實上余華等三人的成名作皆發(fā)表于1987年,發(fā)表后即獲得較大反響。90年代初期三人并非“誕生”,而是已經(jīng)成為了文壇的中堅力量。至于三人與體制之間的關(guān)系則更與藤井文學(xué)史的描述大相徑庭。與之相對,宇野木洋在敘述時主要聚焦于作家們在文學(xué)上的造詣以及為新時期文學(xué)寫作范式帶來的轉(zhuǎn)變,并未涉及過多文學(xué)事件之外的要素。
通過以上對比可以發(fā)現(xiàn),藤井試圖把文學(xué)史改寫為作家與主流意識形態(tài)的抗?fàn)幨?,符合該目?biāo)的文學(xué)史材料(如鄭義和莫言)會得到反復(fù)的曝光,而不符合的材料(如80年代初作家與主流意識形態(tài)之間的安定關(guān)系)則會被一筆帶過,甚至缺位于文學(xué)史的敘述中。藤井說自己編撰文學(xué)史的核心思想在于將“以文學(xué)對于現(xiàn)代民族國家的言說作為文學(xué)史敘述的核心支點……現(xiàn)代意義上的中國文學(xué)既不是政治史或思想史的附屬品,也不是單純歷史循環(huán)或進(jìn)化?!雹谫R昌盛:《民族國家想象與文學(xué)史書寫》,《東南學(xué)術(shù)》2015年第1期,第213頁。然而就新時期文學(xué)這一部分來看,該編撰思想似乎并未得到始終如一的貫徹。張志忠評價國內(nèi)的文學(xué)史編撰:“現(xiàn)在使用各種主題詞,如‘一體化’與‘多元化’,‘現(xiàn)代知識分子的人文傳統(tǒng)’與‘主流意識形態(tài)’……進(jìn)行置換,但是,兩者的共同處都在于確立一個對立面,褒貶分明,是今非昨。而且,有限的理論終歸難于處理豐富的文學(xué)現(xiàn)象,在對作品的闡釋上,要么是削足適履,遷就理論,在運作中往往會過濾掉許多無法用有限理論加以把握的文學(xué)現(xiàn)象,要么就是表現(xiàn)出理論框架與具體敘述之間的‘裂隙’和‘?dāng)嗔选?,產(chǎn)生自相矛盾和自我顛覆?!雹蹚堉局遥骸懂?dāng)代文學(xué)史寫作方式的有關(guān)思考》,《河南社會科學(xué)》2009年第3期,第145頁。這番話用于評價藤井的中國新時期文學(xué)記述似乎也無不當(dāng)。藤井過分強調(diào)文學(xué)與主流意識形態(tài)的對抗關(guān)系,并非將文學(xué)剝離了政治史的范疇,而是通過材料的選擇與解釋,將文學(xué)由主流意識形態(tài)的附屬品,置換為異見政治的附屬品,這與國內(nèi)依據(jù)主流意識形態(tài)的文學(xué)史書寫在目的上正相反,但在方法論及具體的操作層面上并無本質(zhì)區(qū)別。與此相對,研究會的文學(xué)史則更加堅持文學(xué)本體論的編撰立場,在20世紀(jì)文學(xué)史觀上,和中國學(xué)界的主流觀念存在一定程度的契合性。在處理文學(xué)與政治的關(guān)系時,總體而言沒有表現(xiàn)出過度的政治激情,而是堅持以文學(xué)思潮的變遷進(jìn)行敘事,為日本讀者還原出較為客觀的中國文壇實際情況。
20世紀(jì)中國文學(xué)史固然是考察日本學(xué)者中國文學(xué)史觀的重要依據(jù),但同時我們也不能忽視新時期文學(xué)史的重要性。新時期文學(xué)史不涉及抗戰(zhàn)、殖民等沉重的歷史語境,也不要求讀者具備相當(dāng)程度的對象國文史知識,而且其中介紹的許多作品在文學(xué)史出版的前后幾年就被譯介至日本,使讀者可以按史索驥進(jìn)行閱讀?;谝陨侠碛?,新時期文學(xué)史似乎更能吸引對中國感興趣的一般讀者。日本新時期中國文學(xué)史的主要編撰者是萩野脩二,其兩部文學(xué)史的成書經(jīng)過如下:萩野于1982年至1995年擔(dān)任霞山會④霞山會成立于1947年,是主要從事中日文化經(jīng)濟(jì)交流、東亞區(qū)域調(diào)查研究的民間團(tuán)體,其主體是戰(zhàn)前的東亞同文會。主頁為:http://www.kazankai.org/index.html,訪問日期:2018年4月14日。主持的《中國年鑒》中《中國文學(xué)動向》的主筆,每年撰寫中國文學(xué)的最新動態(tài),這些文章經(jīng)過修改成為《中國新時期文學(xué)論考》(以下簡稱“《論考》”)的一部分。1983年開始萩野同時擔(dān)任中國研究所⑤中國研究所成立于1946年,性質(zhì)為一般社團(tuán)法人,是日本戰(zhàn)后最初成立的中國研究機構(gòu)。主頁為:http://www.chuken1946.or.jp/index.html,訪問日期:2018年4月14日。主持的《中國總覽》文學(xué)欄的主筆,每兩年一次對中國文壇情況進(jìn)行分析,這部分文章經(jīng)修改匯編為《中國文學(xué)的改革開放》(以下簡稱“《開放》”)。這兩部書與另外7部文學(xué)史相比具有強烈的共時性(synchronicity),便于讀者回到歷史現(xiàn)場,追蹤新時期中國文學(xué)發(fā)展的詳細(xì)脈絡(luò)。值得注意的是,這兩部文學(xué)史敘述的時間跨度幾乎相同,使用材料亦無大差別,但在內(nèi)容構(gòu)成上呈現(xiàn)出完全不同的特征。這源于作者對兩書功能的差異性設(shè)定:萩野將《論考》設(shè)定為一本學(xué)術(shù)專著,其主要目的是探究“表達(dá)自由”這一新時期中國文學(xué)的核心價值究竟具有怎樣的內(nèi)涵,以及作家們?nèi)绾卧谖膶W(xué)發(fā)展中成功貫徹這一價值。①萩野脩二:《中國新時期文學(xué)論考》,京都:關(guān)西大學(xué)出版部,1995年,第2—3頁。因此該書除了文學(xué)史記敘外,另配有相當(dāng)篇幅的相關(guān)論文與文評,全書近400頁。而《開放》則被設(shè)定為一本面向愛好者的入門書,為的是讓讀者“去閱讀中國文學(xué)吧”②萩野脩二:《中國文學(xué)の改革開放》,京都:朋友書店,1997年,第2頁。,因此使用語言較為平實,且內(nèi)容基本是每一年新時期中國文學(xué)代表作的情節(jié)梗概及短評,并未包含太多學(xué)術(shù)性內(nèi)容。全書共169頁,2003年出版的增訂版亦只有189頁,不到《論考》的一半。
陳思和主張在編撰研究文學(xué)史之際,必須認(rèn)可編撰者各自的基準(zhǔn)、視角,以及價值判斷,這樣文學(xué)史的研究才可以呈現(xiàn)出多元化的局面。③陳思和:《要有個人寫的文學(xué)史》,《文藝報》1988年9月24日。筆者認(rèn)為,研究者的任務(wù)就是通過對這些多元化文學(xué)史的分析,厘清文學(xué)史在何種目的下被如何改寫,通過這樣的研究我們可以較為清晰地把握在海外由文學(xué)史構(gòu)筑的我國國家形象。與國內(nèi)相比,日本學(xué)者們編撰的中國文學(xué)史確實提出了許多新穎的觀點及觀察視角。但正如翻譯史家勒菲弗爾(Andre Lefevere,1945—1996)強調(diào)的那樣,文學(xué)史的編撰是在目標(biāo)文化中構(gòu)筑以及接納原作、作家、文學(xué),乃至生產(chǎn)原文的社會的一種方式。④A.Lefevere, Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame.London: Routledge, 1992, p.110.因此在如何接納、如何生產(chǎn)的過程中,外國編撰者也免不了受到意識形態(tài)或贊助者(Patronage)等多方面的影響。本文在介紹9部包含新時期文學(xué)敘事的中國文學(xué)史的基礎(chǔ)上,對比了中國文藝研究會與藤井省三主編的兩部文學(xué)史在編撰思路和材料選擇上的差異,其中藤井在文學(xué)史中突出了知識分子與主流意識形態(tài)之間的對抗,宇野木洋和今泉通過文學(xué)發(fā)展的自律來解釋文學(xué)現(xiàn)象。編撰思路上的差異映射在材料的選擇與解讀上,80年代初期的改革文學(xué)等主流思潮在藤井的文學(xué)史中幾乎被刪除,而在研究會成員編寫的文學(xué)史中則占據(jù)了相當(dāng)篇幅。這樣區(qū)別巨大的敘事甚至?xí)屓擞X得他們描述的并非同一段歷史。此外還需看到萩野編撰的兩部新時期中國文學(xué)史,一部偏重學(xué)術(shù),一部偏重普及,這說明即使同一作者的作品也會依據(jù)目標(biāo)讀者不同而呈現(xiàn)出相異的風(fēng)貌。因此我們的文學(xué)史家們在編撰文學(xué)史的過程中,一方面可以有選擇性地吸收國外同行的研究成果,另一方面也應(yīng)該認(rèn)清自己的歷史使命,只有堅持可以經(jīng)歷考驗的史觀,才能成就不被時光淹沒的杰作。