在加拿大魁北克省和美國緬因州之間的國界上有一個(gè)小鎮(zhèn),因?yàn)樵谛姓蠈儆趦蓚€(gè)國家,所以鎮(zhèn)上幾乎什么東西都有兩套:兩個(gè)鎮(zhèn)長(zhǎng)、兩個(gè)鎮(zhèn)公所、兩個(gè)警察局、兩個(gè)稅務(wù)局,同時(shí)有兩個(gè)電力電話系統(tǒng),兩個(gè)消防系統(tǒng)、學(xué)校、教堂也各自分開,使用的貨幣也是兩種……
萊維斯克一家正好位于兩國的國界線上,而且那條邊界線剛好穿過他們的房子,恰好把他們的廚房和臥室劃為兩部分:一部分在加拿大,另一部分在美國。
因?yàn)榉孔臃謱賰蓢?,兩國關(guān)于房屋契稅方面的法律相差甚遠(yuǎn),他整整花了三個(gè)多月的時(shí)間才把所有手續(xù)辦妥。最為夸張的是,兩個(gè)鎮(zhèn)政府專門派代表同時(shí)來到萊維斯克家里,在公證人員的見證下丈量了尺寸,在屋內(nèi)用黑色的顏料畫了很粗的一道黑線。雖然妻子珍妮一再反對(duì),但為了盡快完成過戶手續(xù),最后只有妥協(xié)。不管怎樣,萊維斯克和珍妮終于合法擁有了這棟房子。
然而真正的麻煩才剛剛開始。在裝修和布置房子時(shí),他們?cè)俅斡龅搅穗y題:他們被告知,住宅內(nèi)的陳設(shè),安置在加拿大境內(nèi)的,必須購自加拿大;安置在美國境內(nèi)的,則一定要購自美國,否則就要交納進(jìn)口稅。更為夸張的是,當(dāng)稅務(wù)官來告知這一切時(shí),他們正打算把廚房的舊冰箱挪到車房去。稅務(wù)官若有所思地說道:好心提醒你們一句,如果你們打算把舊冰箱放在車房,就別把冰箱里的食物從車房帶到廚房,因?yàn)槟銈兗臆嚪吭诿绹?,廚房在加拿大!這樣做有違食品進(jìn)出口法!
萊維斯克和珍妮終于明白為什么前一任房東會(huì)以這么低廉的價(jià)格出售房子了。珍妮壓下心中不快,笑著勸慰丈夫:“親愛的,有誰能像我們一樣,連睡覺時(shí)都可以頭在加拿大,腳在美國?我們的家可是跨國級(jí)的!”萊維斯克也不由得笑了起來。
既然決定了好好住下去,珍妮便把房子需要的所有物品列了一個(gè)清單,分清楚哪些東西是必須在美國買,哪些必須在加拿大買,然后夫妻倆分頭行動(dòng)。為了讓“美國”和“加拿大”的界線更明顯,整棟房子的裝修也以那道黑色粗線為界,風(fēng)格迥異。
萊維斯克在和珍妮開車去加拿大的超市購買自行車時(shí),無意間發(fā)現(xiàn),在加拿大境內(nèi)一瓶威士忌酒比美國要貴2到5美元。這個(gè)發(fā)現(xiàn)讓珍妮大感興趣。逛小鎮(zhèn)兩頭的超市和商店成了珍妮的最大愛好。她發(fā)現(xiàn),在美國境內(nèi)買的一包煙,比起走幾步路到加拿大去買要便宜幾十美分,事實(shí)上,在這個(gè)小鎮(zhèn)上,每天都有30多輛游覽車滿載客人來搶購便宜的煙酒。而在美國境內(nèi)的大型超市里,剛換季的名牌打折低到三折,在加拿大卻往往是剛剛上市。
作為全職主婦,這個(gè)發(fā)現(xiàn)讓珍妮興奮不已。她在加拿大的購物網(wǎng)上注冊(cè)了自己的網(wǎng)絡(luò)商鋪,掛上境外代購的牌子招攬生意。整個(gè)進(jìn)貨過程不過是帶著貨物從家里的前門走到后門,以此賺取不菲的代購費(fèi)。而這一切只因?yàn)榈乩矸奖?,她代購的東西最便宜,也最快捷。
兩個(gè)孩子也沾了跨國界房子的好處。學(xué)校組織孩子們邊境游活動(dòng),在得知他們家的房子是跨國界時(shí),特意找到萊維斯克夫婦,征求他們的同意讓孩子們參觀。萊維斯克風(fēng)格迥異的房子讓前來參觀的孩子們艷羨不已,兩個(gè)孩子在學(xué)校的知名度頓時(shí)大增,同學(xué)們都爭(zhēng)相和他們成為好朋友。
在萊維斯克家,很多事都被取了好玩的特殊稱呼,比如每天晚餐后的家庭時(shí)間被稱為“美國時(shí)間”,早餐則被稱為“緊張的加拿大時(shí)間”;萊維斯克喜歡管廚房叫“美國那邊”,而會(huì)客室則是“加拿大那邊”。這些稱呼讓萊維斯克和珍妮覺得情緒特別放松,成為兩人獨(dú)有的隱秘樂趣。 (摘自《天下奇聞》2020年12月刊)