張一帆
(湖北第二師范學(xué)院,湖北 武漢 430205)
國內(nèi)的農(nóng)產(chǎn)品企業(yè)若是想發(fā)展外貿(mào)交易首先要解決語言溝通問題,雖然在交易過程中可能面臨各種問題,但是語言問題是最重要的問題之一。若是利用好商務(wù)英語能與外貿(mào)伙伴進(jìn)行更好地溝通,這樣一來對于農(nóng)產(chǎn)品企業(yè)的外貿(mào)發(fā)展是很有利的,好的溝通能更好地促進(jìn)合作的談成,促進(jìn)交易的達(dá)成。
農(nóng)產(chǎn)品企業(yè)若是有對外的貿(mào)易,那么必然要面臨各種外貿(mào)合同的談判,外貿(mào)的交流問題。在這些談判與交流中,會涉及到許多專業(yè)的數(shù)據(jù)信息,對于這類信息普通英語是很難進(jìn)行翻譯的。另外,有些人認(rèn)為農(nóng)產(chǎn)品外貿(mào)交易過程中所用到的商務(wù)英語主要與“三農(nóng)”有關(guān),因此對于語言的專業(yè)性等方面的要求不會太高,實際上這種思維是錯誤的。各國對于農(nóng)產(chǎn)品的進(jìn)出口檢測都是非常嚴(yán)格的,因此農(nóng)產(chǎn)品外貿(mào)公司在進(jìn)行貿(mào)易活動時還得顧及多方面的問題,比如農(nóng)產(chǎn)品的生產(chǎn)環(huán)境、加工技術(shù)以及各環(huán)節(jié)的安全檢測等。由此可見,農(nóng)產(chǎn)品外貿(mào)所要涉及的知識面相對較廣,對商務(wù)英語人才的要求很高。因此,農(nóng)產(chǎn)品外貿(mào)企業(yè),可招聘高素養(yǎng)的商務(wù)英語人才,通過使用商務(wù)英語對外貿(mào)所涉及的數(shù)據(jù)、信息、技術(shù)以及各方面的要求等進(jìn)行專業(yè)性的解釋,給貿(mào)易雙方都傳遞準(zhǔn)確有效的信息,讓雙方交流更加流暢,從而提高工作的效率,為雙方節(jié)省時間,免去不必要的人力、物力、財力的浪費。
商務(wù)英語的學(xué)習(xí)不僅僅是簡單的英語知識與專業(yè)用語的學(xué)習(xí),其中還涉及到西方企業(yè)的企業(yè)文化,企業(yè)管理方式以及交流習(xí)慣、生活習(xí)慣等各種知識。總的來說,商務(wù)英語不僅僅是一門有針對性的語言,人們在學(xué)習(xí)的過程中還要對國外的各種文化與習(xí)慣進(jìn)行了解,因此它更是一種多元化的文化概念。在農(nóng)產(chǎn)品企業(yè)進(jìn)行貿(mào)易交易時,商務(wù)英語起到的作用不僅僅是商業(yè)談判,通過對商務(wù)英語的使用還能更加了解客戶的想法,從而更好地增進(jìn)農(nóng)產(chǎn)品外貿(mào)企業(yè)與客戶的情感,為企業(yè)提高銷量打下基礎(chǔ)。
國內(nèi)許多農(nóng)產(chǎn)品企業(yè)都有一定的海外市場,在外貿(mào)交易中要與許多不同的國家打交道。對于不同國家客戶進(jìn)行合作交流時要對客戶的信息有一定的了解。比如對方的交流習(xí)慣、生活習(xí)慣以及兩國的文化差異等。根據(jù)對方的實際特點利用好商務(wù)英語的優(yōu)勢進(jìn)行交流,能更好地促進(jìn)雙方的合作。比如,農(nóng)產(chǎn)品企業(yè)內(nèi)部的商務(wù)英語人才在與對方進(jìn)行合作談判之前,可以根據(jù)對交談人員的了解來準(zhǔn)備交談的內(nèi)容,盡量準(zhǔn)備一些對方感興趣的農(nóng)產(chǎn)品信息。并且在交流中尊重對方的文化,這樣能給對方留下更好的印象。
商務(wù)英語應(yīng)用在農(nóng)產(chǎn)品的外貿(mào)交易中,一般都是用于與國外企業(yè)的溝通交流。對商務(wù)英語的使用是否恰當(dāng),交流過程中語言使用是否合理都會對交流的效果產(chǎn)生直接的影響。比如,當(dāng)企業(yè)雙方的代表在貿(mào)易談判中出現(xiàn)理解不到位,意見不合等情況時容易讓談判陷入僵局,導(dǎo)致談判無法在正常進(jìn)行下去,最終使談判失敗。想要避免這一情況,就需要企業(yè)派出的商務(wù)英語專業(yè)人員在進(jìn)行翻譯或者是直接參與到貿(mào)易談判的過程中時要具有很強的應(yīng)變能力,面對另一方的語言表達(dá)要有很強的理解能力。在這種情況之下需要使用商務(wù)英語與外企進(jìn)行交流時要關(guān)注語言交流的實際效果。農(nóng)產(chǎn)品企業(yè)與外企間的合作,往往與國內(nèi)企業(yè)間的合作模式會有所差別,部分國外企業(yè)在合作過程中使用的商務(wù)語言合理與否將直接影響到語言交流的實際效果。商務(wù)英語人才在進(jìn)行交流時,要對環(huán)境進(jìn)行觀察,充分考慮到不同環(huán)境下英語的使用語境不同含義也不同等情況,還要對合作方的國家習(xí)俗、思想觀念、宗教信仰進(jìn)行了解,以此來加強溝通的效果。
在外貿(mào)交易的過程中使用商務(wù)英語要注意其專有的縮寫詞以及一些專業(yè)性詞匯的掌握,并且對專有詞匯的應(yīng)用要保障其達(dá)到世界的通用標(biāo)準(zhǔn)。在與貿(mào)易伙伴進(jìn)行交談時,需要商務(wù)英語使用者對交談?wù)叩挠谜Z進(jìn)行準(zhǔn)確地翻譯。若是翻譯不到位會導(dǎo)致信息傳遞錯誤,導(dǎo)致農(nóng)產(chǎn)品對外貿(mào)易的信息無法正確地傳達(dá),從而影響雙方的貿(mào)易合作。因此,確保貿(mào)易的正常進(jìn)行就要商務(wù)因語使用者具有大量的商務(wù)英語詞匯儲備,除此之外還要對農(nóng)產(chǎn)品外貿(mào)中需要使用的專業(yè)性詞匯了如指掌,這樣才能使交流更加順暢,在翻譯時才能更加貼合實意。而要對農(nóng)產(chǎn)品外貿(mào)中使用到的專業(yè)詞匯進(jìn)行全面掌握,只靠單方面的學(xué)習(xí)是不夠的,需要專業(yè)人員加強對農(nóng)產(chǎn)品外貿(mào)資料的研究,提高對不同詞匯的了解,以此來擴(kuò)大自己的知識面,提高翻譯的有效性,除此之外,還需要專業(yè)人員通過大量的經(jīng)驗積累來提升自己,在不同的談判過程中,不同的交易場景中積累知識,對學(xué)到的課外知識不斷消化。
我國的農(nóng)產(chǎn)品對外貿(mào)易規(guī)模在不斷擴(kuò)大,對于這類外貿(mào)工作需要大量的商務(wù)英語人才支撐,商務(wù)英語對外貿(mào)的重要性不言而喻。在實際的應(yīng)用中,相關(guān)人才要注重商務(wù)英語的應(yīng)用技巧,根據(jù)具體的環(huán)境使用不同的語言技巧能與合作方進(jìn)行更好地交流,提高企業(yè)的合作成功幾率。另外,相關(guān)人才還要不斷加強專業(yè)知識的學(xué)習(xí),不斷提升自己的專業(yè)素養(yǎng),既是對自己的提升,也是為農(nóng)產(chǎn)品企業(yè)擴(kuò)大海外市場提供助力。