姜莉芳, 田 廣
(懷化學(xué)院商學(xué)院,湖南懷化418008)
黨的十八大以來,我國主要領(lǐng)導(dǎo)人十分重視文化走出國門的工作。習(xí)近平同志多次做出重要批示,提出明確要求,我們必須高度關(guān)注中華文化的對外傳播,力求讓國際社會更加全面客觀地認識當代中國。在海外出版外文學(xué)術(shù)著作是文化走出去的重要舉措,承擔(dān)著傳播中國聲音、闡釋中國特色文化的重要使命和任務(wù)。北美商務(wù)出版社(North American Business Press,NABP)是北美地區(qū)具有較大影響力的專業(yè)出版社之一,截止到2019年12月底,已經(jīng)出版英文版“當代中國”系列(Modern China Series,MCS)24部,涵蓋政治、經(jīng)濟、文化、教育、商業(yè)等領(lǐng)域。
馬克思、恩格斯認為:“某一個地方創(chuàng)造出來的生產(chǎn)力,特別是發(fā)明,在往后的發(fā)展中是否會失傳,取決于交往擴展的情況?!盵1]61《當代中國》系列英文版在海外的出版發(fā)行由中國學(xué)者倡導(dǎo),從世紀初開始,以王天津等為代表的中國學(xué)者多次主動赴海外尋找合作出版社,得到了北美商務(wù)出版社的積極響應(yīng)。北美商務(wù)出版社是美國和加拿大學(xué)者合作開設(shè)的出版公司,在邁阿密、西雅圖、多倫多等地設(shè)有分公司。在中外學(xué)者的共同努力下,2010年起《當代中國》系列陸續(xù)推出。作者主要來自中國大陸,目前有4位海外華人參著。以《中國環(huán)境人類學(xué)》(China Environmental Anthropology) 為例,這是第一部在北美大陸出版的綜合性闡述中國民族文化發(fā)展、資源開發(fā)與環(huán)境保護的英文學(xué)術(shù)專著,該書的作者是中國大陸的王天津、馬建福(回族)和美籍華人田廣。
美國南卡萊羅納州格雷爾北格林維爾大學(xué)研究生院翠?!た巳R沫(Dr.TracyKramer,Dean,Professor),美國紐約大學(xué)、羅切斯特大學(xué)人類學(xué)系瑪麗安·麥凱布 博 士 (Dr.Maryann McCabe,Associate Professor,Anthropologist),加拿大薩斯喀徹溫省首府里賈納里市賈納大學(xué)霍利·巴杜茲(Holly Bardutz,Associate Professor)等都與該套叢書的作者有過交集,對《當代中國》系列的出版表示了極大的興趣和期待。巴基斯坦伊斯蘭堡國立科學(xué)和技術(shù)大學(xué)中國研究中心、原巴基斯坦駐華大使館經(jīng)濟參贊巴扎米爾·艾哈邁德·阿萬副主任(ZamirAhmedAwan,Deputy,Director),印度新德里國立伊斯蘭大學(xué)社會科學(xué)院乃麥塔·烏拉·可漢(Dr.Naimat Ullah Khan,Dean,Professor),印度新德里賈瓦哈拉爾·尼赫魯大學(xué)國際研究學(xué)院和中亞研究中心馬赫什·蘭詹·蒂拜塔(Dr.Mahesh Ranjan Debata,Associate Professor)等,在閱讀了本套叢書的書籍后,都向作者發(fā)來祝賀電子郵件,或者利用來華參加學(xué)術(shù)會議的便利當面向叢書作者表示稱贊、真誠評議①。
2017年12月3日,北美商務(wù)出版社總裁杰弗瑞·肯尼迪(Jeffery Kennedy) 在給王天津的電子郵件中表述:特朗普政府白宮新聞秘書莎拉·桑德斯(Sarah Sanders) 來電,表示白宮需要參閱《當代中國》系列中的部分書籍。2019年8月,北美商務(wù)出版社給中國大陸作者發(fā)出銷售情況說明:“目前,該書被美國1 100多所大學(xué)圖書館和歐洲700多所大學(xué)圖書館購買。此外,每一本書都被分別贈送給多名美國國會議員和參議員,部分書籍還被轉(zhuǎn)送到特朗普總統(tǒng)、奧巴馬前總統(tǒng)和布什前總統(tǒng)手中。迄今為止,《當代中國》圖書已在世界各地發(fā)行。這些書引起了來自世界各地的管理人員、學(xué)者和政策制定者的極大興趣?!贝送?,美國著名網(wǎng)站亞馬遜(www.amazon.com)、露露(www.lulu.com) 等機構(gòu)也在線銷售《當代中國》叢書,方便世界各地讀者購買。
肯尼迪在接受“中國社會科學(xué)網(wǎng)”記者專訪時提到叢書銷量巨大、前景可觀的原因:“在美國有成千上萬的政治家、學(xué)者和商人,對中國經(jīng)濟的持續(xù)增長及其對世界商業(yè)貿(mào)易往來的影響,非常非常感興趣。更為重要的是,數(shù)以百萬計的美國商人,就中國如何繼續(xù)對全球經(jīng)濟產(chǎn)生影響的話題,一直爭論不休,他們迫切需要閱讀這樣的系列叢書,補充他們之前對中國認知的不足?!盵2]曾經(jīng)在美國長期從事高校管理和教育的學(xué)者大衛(wèi)·鮑德(David Boud)、安吉拉·布魯(Angela Brew) 等認為:“打開社會沉悶困局,實現(xiàn)良好效益外溢,依賴著新興思想及其相關(guān)理解。”[3]440-454無疑,積極主動交流往來,不僅獲得了可觀的出版效益,而且十分利于化解國際難題。
實施改革開放戰(zhàn)略,就要主動地與國際接軌融合,特別是加強與工業(yè)化國家的經(jīng)濟文化交往,吸納借鑒他國領(lǐng)先科技,展現(xiàn)自己特色產(chǎn)品,唯此才能實現(xiàn)中國發(fā)展強大。這套英文叢書實踐了中國擴大開放的國策,效益良好。意大利卡斯特蘭扎卡羅·卡塔內(nèi)奧大學(xué)經(jīng)濟管理學(xué)院迪帕克·拉杰·潘特(Dr.Dipak Raj Pant,Professor)閱讀了英文著作《中國環(huán)境人類學(xué)》后專門寫了一篇英文書評以郵件的形式發(fā)給王天津。他評論道:“該書從人類學(xué)的角度研究中國的環(huán)境和經(jīng)濟,但也提出了一些更大范圍的相關(guān)理念與政策,包含著利于中國走向更可持續(xù)的經(jīng)濟發(fā)展模式?!彼扑]說:“對于所有國家渴望了解中國環(huán)境、經(jīng)濟、社會和可持續(xù)發(fā)展議題的研究人員和學(xué)生來說,這本書呈現(xiàn)的是寶貴的知識財富?!?/p>
這套叢書的銷售數(shù)據(jù)也清楚地表明,眾多歐洲、北美的高校和政府人士購買閱讀,從中各自知會不少中華文化。一方面,歐洲、北美對中國出口商品層層增加關(guān)稅;另一方面,這套叢書的銷量不斷增加。這種表象似乎令人費解?!昂芏嗝绹耍ㄕ賳T、學(xué)者和來自不同州市縣的普通百姓在內(nèi),仍支持同中國建立更好的和互利的關(guān)系,而且這樣的人是占多數(shù)的?!盵4]叢書把中國文化導(dǎo)入歐美大學(xué)課堂,學(xué)子們的眼前是完全真實的中國畫面:中華文化絢麗多彩,當代改革開放市場商機無限,攜手和平發(fā)展共享利益……友好理念、向上精神的傳輸,必定能夠擴大交往、引發(fā)良性互動。
這套英文叢書于海外出版和營銷,十分成功,啟示意義明顯,主要有如下5點值得借鑒:
習(xí)近平主席于2015年9月提出“構(gòu)建人類命運共同體”的重大理論,日益受到國際社會的贊賞。這套英文叢書的合力撰寫、全球出版發(fā)行,擴展了中國與北美大陸、歐洲諸國精英階層的交往,就是對這個重大理論的一種最好的貫徹執(zhí)行。追求發(fā)展、幸福是人類共同的心愿,如此,采用多種形式組織和動員力量,繼續(xù)效仿此項案例或開創(chuàng)道路,不斷向國際社會展示當代中國,能夠推進中國、歐洲和北美大陸貿(mào)易發(fā)展或者恢復(fù)正常往來,這是人類文明持續(xù)穩(wěn)定向前發(fā)展的歷史需要。
在《中國環(huán)境人類學(xué)》中,作者傾情描述和傳播了中華生態(tài)文化的多彩多姿。例如,古代哲理深厚的“天人合一”理論,體現(xiàn)人與自然和諧的傳統(tǒng)“稻田養(yǎng)鴨”農(nóng)業(yè),當代實施保護具有“地球第三極”稱謂的青藏高原生態(tài)環(huán)境的“補償機制”,建設(shè)世界最大面積的“三北防護林”體系等,令美國、加拿大和意大利等國讀者感受到了來自中國的力量和價值。
李陶紅的《中國農(nóng)村的城市化》 (Urbanization of Rural China)講述了云貴地區(qū)城鎮(zhèn)化中白鹽井因資源優(yōu)勢而帶動移民效應(yīng)。覃忠《當代中國民營企業(yè)的治理》 (Governance of Private Enterprises in Modern China)把文化觀點融入傳統(tǒng)產(chǎn)權(quán)理論,運用從傳統(tǒng)文化演變而來的“信任”概念來調(diào)查浙江省民營企業(yè)公司治理模式的變化。北美商務(wù)出版社的策劃與編輯人員堅信歐美有很多讀者真心友好、關(guān)注了解中國,而《當代中國》系列叢書在美國順利出版發(fā)行則是最好的佐證。其中美國翠希·克萊沫發(fā)給王天津的信件代表了國外學(xué)界對看到當代中國真實情況的感受:“看到了中國的驚人變化,我很高興并熱烈祝賀?!?/p>
這套叢書的作者,大部分為中國高校教授,直接以英文思維、寫作者很少,多數(shù)是將自己出版的中文著作論文重新修改、翻譯而成書。叢書能夠被世界近2 000所大學(xué)收藏,表明叢書的英語文字水平達到了出版水準。誠然,從作者與出版社的溝通和歐美讀者反饋的信息來看,這套叢書英語文字水平依然需要提升,這也是世界范圍內(nèi)非母語人寫英文著作時必須奮力攀爬的學(xué)術(shù)陡坡。為此,需要建立一些普及性的制度,解決國內(nèi)學(xué)者們的期盼,比如,招募外籍教師指導(dǎo)、組織專題學(xué)術(shù)研究會議、培訓(xùn)有條件的人員撰寫英文著作等,讓中國的學(xué)術(shù)走向世界,讓中國的聲音傳遍四方。
叢書在美國出版之后,國內(nèi)多家媒體予以報道,表明我國學(xué)術(shù)機構(gòu)對這套叢書出版發(fā)行的認同②。但參與寫作的作者也遇到了許多難以料想的麻煩。例如,高校體制規(guī)定了不適當甚至不信任的審查,作者深受出版經(jīng)費不足和支出限制,難以便捷地獲得英文寫作技能的提高培訓(xùn),出版成果認定和評獎被打入另冊甚至不予受理等。依據(jù)管理科學(xué)理論和海外人士的實際研究,位居組織中層的管理人員,要將“充當傘形載體”作為主題職責(zé)工作?!斑@個職位需要保護下屬不受來自外界有害的事件和信息的紛擾,或者來自上層不必要的管理規(guī)則的影響,以便使基層人員能夠進行良好的專業(yè)工作。”[5]124-151高校管理人員應(yīng)當扮演“傘形載體”的角色,為中國學(xué)界向世界宣傳中國文化、建設(shè)業(yè)績提供優(yōu)質(zhì)服務(wù),將其提高到讓世界更加了解中國、與世界人民共建人類命運共同體的高度來認識。
注釋:
①中美學(xué)界交往的資料部分由作者之一王天津提供。王天津是中央民族大學(xué)教授,他作為第一作者撰寫了叢書中的2部,作為第三作者撰寫了叢書中的1部。
②中國社會科學(xué)網(wǎng)于2018年8月21日刊登張君榮的文章《環(huán)境人類學(xué)的中國實踐——專訪中央民族大學(xué)經(jīng)濟學(xué)院教授王天津》。此外,《現(xiàn)代物流報》2019年1月07期,刊登李杰的文章《敢問中國環(huán)境人類學(xué)的路在何方——專訪北方民族大學(xué)教授馬建福博士》。