• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      美國總統(tǒng) “政治綽號(hào)” 命名式隱喻的特點(diǎn)分析

      2020-01-18 23:38:05郭俊蘭
      懷化學(xué)院學(xué)報(bào) 2020年4期
      關(guān)鍵詞:綽號(hào)隱喻總統(tǒng)

      郭俊蘭, 陳 勇

      (1. 湖南應(yīng)用技術(shù)學(xué)院外國語學(xué)院; 2. 湖南文理學(xué)院外國語學(xué)院, 湖南常德415000)

      引言

      綽號(hào)又稱渾號(hào)、渾名、混號(hào)等,是一種特殊的稱謂形式,也是常見的語言現(xiàn)象。英語中常用agname、 byname、 monicker、 nickname、 sobriquet、surname 等來表達(dá)。綽號(hào)歷史悠久,廣為使用。在我國,綽號(hào)的歷史已有三千多年了?!癗ickname” 一詞首次出現(xiàn)在英語里是15 世紀(jì)。綽號(hào)在漢語中通常是指 “由周圍的人給起的補(bǔ)充名,常常是根據(jù)人物的某種特點(diǎn)或生活環(huán)境而起的”[1]。從綽號(hào)的命名來看,有自起的綽號(hào)與他人命名的綽號(hào)。一般而言,自取的綽號(hào),往往結(jié)合本人的特點(diǎn)和志向,其蘊(yùn)涵豐富而含蓄;他人命名的綽號(hào),則多關(guān)注外部形象特征,主要體現(xiàn)嬉笑怒罵的心境。

      綽號(hào)往往是出于親昵、憎惡或開玩笑等語用目的外加給他人的稱呼語,因此它屬于一種非正式名字或非主流的語言文化現(xiàn)象。從哲學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)的角度看, 綽號(hào)是對(duì)事物的一種“ 重新命名”(renaming);其本身大多都是典型的隱喻,或者說具有明顯的隱喻性。隱喻性綽號(hào)的參照點(diǎn)為兩個(gè)事物間的某些特點(diǎn)或特征的相似性或投射。

      “政治綽號(hào)” (political nickname) 主要是政治人物的綽號(hào),有些與政治人物的 “公眾形象” 有關(guān),有些與其個(gè)人特質(zhì)有關(guān),有些則具有明顯的 “政黨文化” 傾向,還有一些來源于偶然事件。正如隱喻是一種思維方式一樣,政治綽號(hào)的設(shè)喻用典、格式套路都有鮮明的民族習(xí)慣性,他們反映了當(dāng)時(shí)的政治生態(tài)、社會(huì)狀況或人們的精神面貌。作為國家元首、政府首腦和軍隊(duì)統(tǒng)帥,美國總統(tǒng)這個(gè)最重要的“公眾形象” 既是一個(gè)工作崗位,也是一種社會(huì)現(xiàn)象。由于所處的歷史文化、政治文化背景和各自社會(huì)經(jīng)歷的不同,歷史上許多美國總統(tǒng)都有特征鮮明、寓意深刻的 “政治綽號(hào)”。對(duì)美國總統(tǒng) “政治綽號(hào)” 命名式隱喻研究將有助于我們更好地了解美國總統(tǒng)工作和崗位的特色,也是了解美國社會(huì)、美國風(fēng)俗、美國歷史的一扇窗口。

      一、美國總統(tǒng)自嘲式綽號(hào)的隱喻分析

      美國總統(tǒng)這個(gè)看似光鮮、榮耀、顯赫、重要的職位和工作,背后也有諸多的尷尬。歷史上美國許多總統(tǒng)對(duì)本人的工作或工作地白宮都有一些自嘲式綽號(hào),這些綽號(hào)不乏深刻且形象的比喻。喬治·華盛頓(George Washington) 在當(dāng)選首任總統(tǒng)時(shí),絲毫沒有表現(xiàn)出興高采烈或躊躇滿志。在去就職典禮的路上,他形容自己 “像是個(gè)趕赴刑場的囚徒”“假使自己嘗試失敗,勢將成為歷史的罪人?!?/p>

      托馬斯·杰斐遜(Thomas Jefferson) 把總統(tǒng)職位稱作 “燦爛的不幸”,并稱白宮為 “華麗的痛苦天堂”。安德魯·杰克遜(Andrew Jackson) 則稱總統(tǒng)職位為 “光榮的奴役”。約翰·泰勒(John Tyler) 比喻“白宮是一片布滿荊棘的花壇”。羅弗·克利夫蘭(Stephen Grover Cleveland) 認(rèn)為:“總統(tǒng)簡直是作繭自縛”。林登·約翰遜(Lyndon Baines Johnson) 的表述顯得更加的尖刻:“總統(tǒng)就像是暴風(fēng)雨來臨時(shí)孤零零地站在田野中的傻瓜”,他認(rèn)為自己是 “一只被獵人追殺的鹿”。哈里·杜魯門(Harry S.Truman) 把白宮比喻為:“一個(gè)巨大的白色監(jiān)獄”,“總統(tǒng)真是騎虎難下,你要么讓老虎前進(jìn),要么就會(huì)葬身虎口”。沃倫·甘梅利爾·哈定(Warren Gamaliel Harding) 用“地獄” 這個(gè)詞來形容白宮。

      上面這些總統(tǒng)的自嘲式綽號(hào)中,“燦爛的不幸”“光榮的奴役”“白宮是一片布滿荊棘的花壇”“總統(tǒng)簡直是作繭自縛”“暴風(fēng)雨來臨時(shí)孤零零地站在田野中的傻瓜”“巨大的白色監(jiān)獄” 等非常生動(dòng)形象地透露了作為擁有巨大權(quán)力的美國總統(tǒng)的感受:美國總統(tǒng)既可以享受 “燦爛”“光榮”“花壇” 等美好,也得忍受 “一個(gè)趕赴刑場的囚徒”“不幸”“奴役”“布滿荊棘”“傻瓜” 等尷尬。

      二、美國總統(tǒng)被嘲式綽號(hào)的隱喻分析

      權(quán)力及職責(zé)使得民眾把美國總統(tǒng)看作是 “這個(gè)國家的終極發(fā)言人” (ultimate spokesperson)、“美國政策表征的主要發(fā)明人和經(jīng)紀(jì)人”[2]??偨y(tǒng)是 “這個(gè)國家指定的推銷員、思想計(jì)劃的游說者”[3]。在國家處于危難之際,總統(tǒng)是 “反抗敵人的保護(hù)者”[4]。美國總統(tǒng)還被認(rèn)為是美國人的精神領(lǐng)袖、“第一祭司”“超級(jí)牧師”“基督教英雄” 和全美地位最高的 “打工仔”。 《紐約時(shí)報(bào)》 記者詹姆斯·賴斯頓更是做出了這樣的結(jié)論:“白宮是美國民族的神壇,美國總統(tǒng)是這個(gè)神壇的牧師?!盵5]

      美國總統(tǒng)被嘲式綽號(hào)反映了人們對(duì)美國總統(tǒng)的不同情感和政治態(tài)度。 Voss, Kenet, Wiley &Schooler[6]就美國參議院對(duì)伊拉克戰(zhàn)爭前辯論中使用過的隱喻進(jìn)行了仔細(xì)研究并發(fā)現(xiàn):不同政治觀點(diǎn)的人采用了不同的隱喻。民主黨參議員和共和黨參議員在對(duì)布什總統(tǒng)進(jìn)行描述時(shí)使用的隱喻稱呼不盡相同,民主黨參議員使用的隱喻比共和黨參議員多2倍。民主黨參議員表達(dá)的是一種消極看法和否定態(tài)度,他們稱布什總統(tǒng)為 “世界警察的頭” (head of the world police) “國王” (king) “魔術(shù)家、變戲法的人” (magician)。而共和黨參議員則稱布什為“船長” (captain) 和 “指揮家” (conductor)[7]。

      三、美國總統(tǒng)政治綽號(hào)獲得方式的隱喻分析

      美國總統(tǒng)政治綽號(hào)獲得的方式和途徑多種多樣,總的來看,主要有:因其歷史上的政治建樹、為人品行、贊譽(yù)詆毀或參與事件性質(zhì)等而獲得各種不同的綽號(hào)。

      (一) 美國總統(tǒng)政治建樹性綽號(hào)獲得的隱喻分析

      政治家們使用的隱喻展現(xiàn)了他們對(duì)相關(guān)事務(wù)的概念化結(jié)構(gòu)、思想、信念、價(jià)值觀和態(tài)度[8]。與此同時(shí),人們對(duì)政治家的隱喻稱呼也或多或少反映出他們的情感和態(tài)度。歷史上美國總統(tǒng)的政治建樹往往使其獲得各種不一樣的政治綽號(hào),如:美國建國后的前4 位總統(tǒng)和內(nèi)戰(zhàn)時(shí)期的總統(tǒng)都被隱喻稱呼為Father (父親),形成了美國歷史上獨(dú)有的 “國父群”。

      “ 國父”。 美國第1 任總統(tǒng)喬治·華盛頓(George Washington) 是開國元?jiǎng)祝蛩麑?duì)美國獨(dú)立做出了重大貢獻(xiàn),公眾尊稱他為 “國父” (the Father of America)、“摩西第二”。

      “獨(dú)立之父”。約翰·亞當(dāng)斯(John Adams) 是美國第2 任總統(tǒng),1776 年他參加了《獨(dú)立宣言》 五人起草委員會(huì),極力贊成13 州獨(dú)立;美國公眾尊稱他為 “獨(dú)立擎天柱”“革命建筑師”“美國獨(dú)立的巨人”“獨(dú)立巨神” (Atlas of Independence) “美國獨(dú)立之父”(theFather ofAmerican Independence)。

      “獨(dú)立宣言之父”。美國第3 任總統(tǒng)托馬斯·杰弗遜(Thomas Jefferson) 參與起草了《獨(dú)立宣言》,公眾尊稱他為 “革命斗士”“民主巨擘”“獨(dú)立宣言之父”(theFather oftheDeclaration ofIndependence)。

      “憲法之父”。美國第4 任總統(tǒng)詹姆士·麥迪遜(James Madison) 被稱為 “憲法之父” (the Father of the Constitution),因?yàn)樗侵茟棔?huì)議的主要人物,他的人權(quán)主張和三權(quán)分立學(xué)說迄今仍是美國憲法的指導(dǎo)原則。

      “偉大的解放者”“Father Abraham”。美國第16 任總統(tǒng)亞伯拉罕·林肯(Abraham Lincoln) 因?yàn)?863 年發(fā)布命令解放了黑奴而被譽(yù)為 “偉大的解放者”,還被尊稱為Father Abraham。

      (二) 美國總統(tǒng)行為贊譽(yù)或詆毀性綽號(hào)獲得的隱喻分析

      為人處世、品行態(tài)度也是人們給予總統(tǒng)綽號(hào)的依據(jù)。隱喻的原理在于:把人們對(duì)動(dòng)物、植物或化學(xué)物質(zhì)相關(guān)特性的認(rèn)識(shí)投射到總統(tǒng)的為人處世上面?!袄虾夷尽?表達(dá)的是堅(jiān)硬實(shí)在;“狐貍” 是狡猾的代名詞;“冰人” 反映的是冷面;“虎頭蛇尾” 表示有始無終;“牛仔” 既表達(dá)威猛俠義又表達(dá)不成熟的蠻干;還有 “維可牢總統(tǒng)” 表示的是與諸多國內(nèi)外麻煩牽連的意思等等。

      “老胡桃木” 總統(tǒng)。美國第7 任總統(tǒng)安德魯·杰克遜(AndrewJackson) 在第二次對(duì)英戰(zhàn)爭中堅(jiān)韌不拔,肯與士兵共甘苦,被譽(yù)為 “老胡桃木” (Old Hickory)。

      “金德胡克紅狐貍”。美國第8 任總統(tǒng)馬丁·范布倫(Martin Van Buren) 因身材矮小、精于政治、嫻于權(quán)術(shù),因此得一綽號(hào)叫 “小魔術(shù)師” (the Little Magician);再由于他出生于紐約州的金德胡克,所以被人稱為 “金德胡克的狐貍”(theFoxofKinderhook)。

      “虎頭蛇尾” 總統(tǒng)。美國第22 任和第24 任總統(tǒng)格羅弗·克利夫蘭(Grover Cleveland) 政績平平,被歷史學(xué)家稱為 “虎頭蛇尾” 總統(tǒng)。

      “滑稽大師” 總統(tǒng)。美國第30 任總統(tǒng)卡爾文·柯立芝(Calvin Coolidge) 因?yàn)槠洫?dú)特的幽默術(shù)而被稱為 “滑稽大師”。

      “圣胡安山英雄” 總統(tǒng)。美國第26 任總統(tǒng)西奧多·羅斯福(Theodore Roosevelt) 被稱為 “牛仔總統(tǒng)” (the Cowboy President),因?yàn)樗诿牢鲬?zhàn)爭中戰(zhàn)功卓著也被稱為 “圣胡安山英雄”。

      “不走運(yùn)的倒霉蛋”“饑餓總統(tǒng)”。美國第31任總統(tǒng)赫伯特·克拉克·胡佛(Herbert Clark Hoover)在任時(shí)正好遇到 “柯立芝繁榮” 時(shí)期結(jié)束,因此他被稱為 “最倒霉的總統(tǒng)”“不走運(yùn)的倒霉蛋”“饑餓總統(tǒng)” (the Famine President)。

      “維可牢總統(tǒng)”。維可牢(Velcro) 是由瑞士工程師發(fā)明的一種搭鏈,也稱之為粘扣,隱喻有麻煩牽連的意思。美國第41 任總統(tǒng)喬治·赫伯特·沃克·布什(George Herbert Walker Bush) 似乎和任期內(nèi)出現(xiàn)的問題都有牽連,因而得名 “維可牢總統(tǒng)” (Velcro President)。

      “只會(huì)蠻干的牛仔” 總統(tǒng)。美國第43 任總統(tǒng)喬治·沃克·布什(George Walker Bush) 任期內(nèi)大事不斷,“9·11 事件”、一連串的反恐戰(zhàn)爭、阿富汗戰(zhàn)爭、伊拉克戰(zhàn)爭接連發(fā)生。因?yàn)橐晾藛栴}成了布什政府一切麻煩的 “風(fēng)暴源”,既有人贊美他是 “堅(jiān)定有力的反恐斗士”,也有人指責(zé)他是 “只會(huì)蠻干的牛仔”。

      (三) 美國總統(tǒng)事件性綽號(hào)獲得的隱喻分析

      事件性 “政治綽號(hào)” 可以使人很清楚地了解事件的背景、過程和結(jié)果。如:“黑馬” 表達(dá)的是出人預(yù)料的勝利,“無敵尤利西斯” 指的是勇敢和戰(zhàn)無不勝,“撒謊王” 隱喻的是位置高貴卻經(jīng)常隱瞞事實(shí)。

      “黑馬波爾克” 總統(tǒng)。美國第11 任總統(tǒng)詹姆斯·諾克斯·波爾克(James K.Polk) 大學(xué)期間就有“講壇上的拿破侖” 之稱。1844 年美國大選,民主黨總統(tǒng)候選人提名陷入僵局;原非候選人的波爾克出其不意地當(dāng)選為美國總統(tǒng),因此人稱其為 “黑馬波爾克”。

      “無敵尤利西斯” 總統(tǒng)。美國第18 任總統(tǒng)尤利塞斯·辛普森·格蘭特(Ulysses S.Grant) 在美國南北戰(zhàn)爭期間屢建奇功,有 “常勝將軍”“無敵尤利西斯” 稱號(hào)。

      “撒謊王” 總統(tǒng)。美國第42 任總統(tǒng)威廉·杰斐遜·克林頓(William Jefferson Clinton) 不喜歡對(duì)抗,遇事繞圈子使對(duì)方捉摸不透,被稱為 “圓滑的比爾”??肆诸D總統(tǒng)和莫尼卡·萊溫斯基(Monica Lewinsky) 發(fā)生性行為被獨(dú)立檢察官斯塔爾以調(diào)查報(bào)告形式公布于眾。民眾根據(jù)當(dāng)時(shí)正上演的電影Lion King (獅子王) 用仿擬法(Parody) 戲稱克林頓總統(tǒng)為 “撒謊王” (Lying King)。

      結(jié)束語

      作為美國社會(huì)中最重要的 “公眾形象”,美國總統(tǒng)也是全美地位最高的 “打工仔”。美國總統(tǒng)政治綽號(hào)有自嘲式和被嘲式兩種。在給美國總統(tǒng)政治綽號(hào)的命名式隱喻中,人們主要是從以下幾個(gè)方面去考慮的:美國總統(tǒng)的政治建樹、對(duì)美國總統(tǒng)行為的贊譽(yù)或詆毀、美國總統(tǒng)所經(jīng)歷的相關(guān)事件等,總統(tǒng)的為人處世、品行態(tài)度也是人們給予他們綽號(hào)的重要依據(jù)。

      猜你喜歡
      綽號(hào)隱喻總統(tǒng)
      斯總統(tǒng)確認(rèn)明日辭職
      與綽號(hào)握手言和
      意林彩版(2022年1期)2022-05-03 10:25:07
      成長是主動(dòng)選擇并負(fù)責(zé):《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
      文苑(2020年6期)2020-06-22 08:42:04
      《活的隱喻》
      民俗研究(2020年2期)2020-02-28 09:18:34
      給別人起令人不快的綽號(hào)也算欺凌!
      名字在左,綽號(hào)在右
      趣味(語文)(2018年1期)2018-05-25 03:09:54
      “惡搞”總統(tǒng)成追捧
      總統(tǒng)害羞了
      對(duì)《象的失蹤》中隱喻的解讀
      德里達(dá)論隱喻與摹擬
      武夷山市| 泾阳县| 中牟县| 资阳市| 微博| 探索| 高碑店市| 突泉县| 沁源县| 扎赉特旗| 墨江| 余江县| 玛曲县| 唐海县| 新丰县| 连南| 卫辉市| 玉田县| 三都| 临清市| 瑞丽市| 永清县| 常熟市| 台前县| 新泰市| 区。| 珠海市| 文化| 临夏市| 峨山| 兴安盟| 西乌珠穆沁旗| 白沙| 张家界市| 都昌县| 海南省| 吉林省| 红桥区| 广西| 鹰潭市| 兴义市|