黃麗鋆 莫旻熒
(桂林電子科技大學北海校區(qū),廣西北海 536000;廣西藝術學院公共課教學部,廣西南寧 530022)
關于新聞的“視覺觀感”,學術界暫將其認知情態(tài)分為主觀與客觀兩類。主觀型情態(tài)多指飽含個人主觀型語氣、證詞、證據(jù)、判斷的文本。而客觀型情態(tài)則多指對他人提供論證、或其他證據(jù)的辯證推斷。二者區(qū)別在于,前者為自己的言論負責,后者則對內容中證據(jù)或承諾的“所有者”負責。二者的推斷過程存在本質區(qū)別,推斷過程中的差異,則呈現(xiàn)出了不同的主體間性。在新聞語篇中,主觀和客觀兩種情態(tài),及其所關聯(lián)的不同的推斷過程主體間性,則直接關乎新聞能否獲得公眾信任,能否有效實現(xiàn)新聞的公眾責任和社會功能。因此,基于不同技術角度對英語疫情新聞中推斷過程主體間性進行判斷性分析,或可梳理新聞語篇內容與公眾接受的契合點、匹配點,為新聞工作者以及英語新聞語篇研究者們提供新聞行為、話語的尺度。促進英語新聞社會責任和文化價值的高效實現(xiàn)。
以國際英文權威紙媒《泰晤士報》,以及美國知名網(wǎng)絡媒體《雅虎新聞》為對象研究可知,當前國際互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境中疫情新聞語言材料大多圍繞三個主題釋出:其一,闡釋當下疫情的嚴重程度;其二,報道當前疫情發(fā)展的整體趨勢和重大新聞;其三,報道政府疫情相關控制、治理舉措。這三類主題代表了三個不同的語場類型,新聞報道可同時包含以上三種主題的闡述,但新聞必須取其中一類作為中心,并非出現(xiàn)三類主題同為重心的現(xiàn)象。這是因為不同語場的傳播作用不同,第一類主題起到提供信息的作用,意在擴大讀者的信息來源渠道,令公眾產(chǎn)生穩(wěn)定的信息安全感,有效安撫疫情期間的社會輿論發(fā)展局面。第二類主題起到凸顯方向的作用,是為了避免公眾恐慌,實現(xiàn)對公眾情緒的有效引導。第三類主題的作用則是廣而宣傳,在包含擴充信息來源渠道、穩(wěn)定公眾情緒之余,也可以利用新聞的嚴肅性,以及權威媒體的話語領袖地位,幫助政府擴散疫情防控信息,有效控制讀者的行為以及行為尺度。這三類主題實際上就隱含了三種不同的推斷過程主體間性的“觸發(fā)機制”是影響讀者判定疫情新聞是否客觀有效的關鍵所在。
以語料分析為基礎,可分為三個方向研究英語疫情新聞中推斷過程主體間性。即信息源、語法以及語境。首先,信息源指的是疫情新聞中的信息來源,信息源技術就是在疫情新聞中加入由他人推斷而得出的觀點。如“Sun zhe,deputy party secretary and mayor of shuangcheng city,has visited shuangcheng and binxian county to investigate epidemic prevention and control,spring ploughing and resume production.He pointed out that more efforts should be made to carry out regular epidemic prevention and control measures and restore production and living order”中,作者便是轉述了信息源對疫情防控調研工作的基本部署要求。其次,當新聞中沒有出現(xiàn)明顯的信息源,新聞便極有可能使用了語法策略來提升新聞推斷過程的主體間性。例如“Strengthen the management,daily trial operation of equipment,pre-operation inspection,maintenance,rectification of hidden problems and emergency rescue drills”,記者明顯使用了被動句式,弱化句中的來源,但也起到了增強推斷主體間性的作用。最后,如果記者將自己作為信息源,那么疫情新聞推斷過程主體間性則并不歸類于“信息源呈現(xiàn)”,而是由記者自己構建的語境策略得以實現(xiàn)。以上三種推斷方法的相關例子僅能起到“定義”作用,下文將舉例詳細介紹主體間性的分別。
(1)提名策略
以信息源為主導而變動的推斷過程主體間性,常以信息源的表征作為強度區(qū)分。而提名策略,是以“身份識別”為特點,通過將疫情新聞中涉及到的角色“背景化”,來凸顯某個社會角色。被凸顯的社會角色通常為具有官銜,或在疫情相關期間具有不可替代的話語權。因此,在相關疫情新聞中,其特征便是將官銜放在句首。例如:“Standing committee of the provincial party committee,municipal party committee secretary,municipal party committee in accordance with the comprehensive governance committee hosted Wang Zhaoli comprehensive governance in accordance with the municipal party committee of municipal committee,director of the third meeting…”提名策略的價值在于,可通過凸顯職位來突出疫情信息的專業(yè)性,引導觀眾推斷信息源是由專業(yè)人士提供,從而實現(xiàn)穩(wěn)定輿情、穩(wěn)定公眾情緒。
(2)客觀化策略
客觀化策略是指,記者在新聞報道過程中,用事件地點、活動名稱、機構名稱來代指一些社會角色,實現(xiàn)高度的話語自洽,用降低社會角色身份針對性的方式,實現(xiàn)新聞信息的“客觀化”改造。例如“The comprehensive administrative law enforcement team of nangang district,Harbin city is equipped with law enforcement personnel according to the needs of control and control…”該新聞將哈爾濱市南崗區(qū)綜合行政執(zhí)法大隊作為信息源,有效消解了讀者對于疫情信息的疑慮,充分體現(xiàn)了決策、舉措的主觀性、官方性,增強了推斷過程的主體間性,令疫情信息更加客觀和權威。
(1)名詞歸類策略
名詞歸類是一個將新聞中不存在實體的信息,加以實體化塑造的策略。該策略可以使得信息被歸類、量化,作為一個單獨的客觀命題或論據(jù)而存在。例如“The Covid-19 has been closely monitored and there are fears it could mutate into a more survivable form,leading to a pandemic”中,心理過程“fears”經(jīng)過名詞歸類轉變?yōu)閺蛿?shù)形式,實現(xiàn)了有效量化。同時,新聞語篇中“fears”的轉變也增加了表達該情緒的讀者人數(shù),從而在語句形式上強化了該心理過程的客觀性,令該新聞成為了不爭的事實,從而增強了該推斷過程的主體間性。
(2)被動強調策略
被動句式的特征是可以隱去句子中的主語,令讀者忽略新聞中的敘述主體,轉而將注意力集中到新聞本身。該策略通常會被用于特定主體轉變的新聞語篇中,例如“It is widely believed that the spread of the virus is increasing,making its path even more difficult to determine”新聞中“It is widely believed”這一被動句式結構,通過語言上的客觀化隱去,令主語變?yōu)椤霸S多人”,并非“某個人”。從而強調了新聞的推斷的主體間性。
上文中提到,語境策略的使用狀態(tài),是記者決定將自己調查所得,也就是自己的觀點輸入到新聞中時,為了提升新聞的可信性、客觀性而采用的方法。理論上,記者作為信息的搜集者和整理者,為保持新聞信息的客觀性、真實性,不應該在新聞中加入帶有主觀想法的內容。但本質上,在經(jīng)過足夠多的信息分辨、經(jīng)驗積累和事實查證后,記者自身的推斷已不再是“主觀”的,而也是一種足夠真實,足以被讀者們接受的普遍事實。因此,語境策略其實只是為了進一步突出新聞客觀性而采用的方法。但也正因其需要被認可,故而獲取公眾共識便十分重要。一般,記者會使用因果關系語境來達成對公共共識的獲取,因果關系多為復合句,主句負責呈現(xiàn)“果”,從句負責說明“因”。例如“Even if the team of experts succeeds in creating a vaccine,people will still have to wear masks for a long time,because real safety can only be achieved if they are prepared for both protection and treatment”由“even”作為開頭的從句提供了原因,讀者可以在閱讀的過程中完成推斷,并形成恍然大悟的心態(tài),從而在理解因與果的過程中,與記者所言內容達成共識,實現(xiàn)對主體間性的強化。
疫情新聞報道的價值,在于傳遞真實、可信的信息。但推斷過程存在一定主觀性,屬于無法完全規(guī)避的現(xiàn)象。文章以英語疫情新聞為主,研究了不同語言策略下推斷過程的主體間性。望新聞行業(yè)從業(yè)者查閱本文后,可活泛應用相關策略,降低英語疫情新聞報道中的主觀性,有效提升新聞報道的“公眾共識”融合度。