• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      語(yǔ)言景觀視角下語(yǔ)言資源的開(kāi)發(fā)利用

      2020-02-17 10:39:14王琪
      關(guān)鍵詞:語(yǔ)言景觀蒙古語(yǔ)

      王琪

      摘 要:從語(yǔ)言景觀視角出發(fā),分析說(shuō)明了語(yǔ)言景觀作為語(yǔ)言資源的重要組成部分的價(jià)值作用,通過(guò)對(duì)內(nèi)蒙古呼和浩特市語(yǔ)言景觀的個(gè)案調(diào)查,與少數(shù)民族語(yǔ)言資源保護(hù)工成果相結(jié)合,以語(yǔ)言景觀全新視角為內(nèi)蒙古自治區(qū)語(yǔ)言資源保護(hù)和開(kāi)發(fā)利用提供方法和途徑。

      關(guān)鍵詞:語(yǔ)言資源;語(yǔ)言景觀;語(yǔ)言資源保護(hù)工程;蒙古語(yǔ)

      中圖分類(lèi)號(hào):F592.7? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? 文章編號(hào):1673-2596(2020)01-0077-06

      一、引言

      2018年9月由聯(lián)合國(guó)教科文組織、教育部、國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)等聯(lián)合主辦的首屆世界語(yǔ)言資源保護(hù)大會(huì)在長(zhǎng)沙召開(kāi),語(yǔ)言作為重要的國(guó)家資源、社會(huì)資源、文化資源的認(rèn)識(shí)得到高度重視,語(yǔ)言資源理念已經(jīng)成為國(guó)家語(yǔ)言規(guī)劃的重要理念,并且在國(guó)家層面,在全社會(huì)范圍內(nèi)進(jìn)行了語(yǔ)言資源的保護(hù)。自2015年啟動(dòng)的迄今為止中國(guó)乃至世界上規(guī)模最大的語(yǔ)言資源保護(hù)項(xiàng)目——中國(guó)語(yǔ)言資源保護(hù)工程,計(jì)劃用時(shí)五年,對(duì)漢語(yǔ)方言、少數(shù)民族語(yǔ)言和語(yǔ)言文化進(jìn)行紙筆和音像記錄,全國(guó)已有超過(guò)350所高校和科研機(jī)構(gòu),約1000個(gè)專(zhuān)家團(tuán)隊(duì)、4500多名專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員、3346位發(fā)音人參與了該工程的建設(shè)。教育部副部長(zhǎng)、國(guó)家語(yǔ)委主任杜占元在首屆世界語(yǔ)言資源保護(hù)大會(huì)上介紹,“中國(guó)語(yǔ)言資源保護(hù)工程”計(jì)劃田野調(diào)查1500個(gè)地點(diǎn),目前已經(jīng)完成總體規(guī)劃的2/3,各項(xiàng)標(biāo)志性成果正陸續(xù)推出?!眥1}

      在過(guò)去十年,語(yǔ)言景觀是語(yǔ)言學(xué)界一個(gè)充滿活力和活躍的研究領(lǐng)域。語(yǔ)言景觀的各種主題會(huì)議每年在世界各地舉行,會(huì)議論文都被編輯成冊(cè)被圖書(shū)館館藏,并且在主要的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)會(huì)議上定期舉辦有關(guān)語(yǔ)言景觀研討會(huì)。目前越來(lái)越多的高等教育機(jī)構(gòu)選擇開(kāi)設(shè)語(yǔ)言景觀的研究課程,語(yǔ)言景觀研究領(lǐng)域已經(jīng)逐漸成為一門(mén)學(xué)科。Landry和Bourhis(1997:25)在其具有里程碑意義的文章中提出的:公共道路的標(biāo)志,廣告,廣告牌,街道名稱(chēng),地名,商業(yè)用語(yǔ) 商店標(biāo)志和政府建筑物上的公共標(biāo)志共同組成了特定地區(qū)或城市的語(yǔ)言景觀。{2}大多數(shù)語(yǔ)言景觀的研究人員采用這一定義作為出發(fā)點(diǎn),例如,Backhaus(2005:105)將語(yǔ)言景觀描述為“一個(gè)地方的語(yǔ)言外觀”。{3}目前,語(yǔ)言景觀的范圍也在不斷擴(kuò)大,一些學(xué)者認(rèn)為只要是在公共場(chǎng)合出現(xiàn)的書(shū)面文字、動(dòng)態(tài)圖像乃至語(yǔ)音都屬于語(yǔ)言景觀的范圍,但總的來(lái)說(shuō)語(yǔ)言景觀就是指公共空間所有可視書(shū)面語(yǔ)言的集合。語(yǔ)言景觀是綜合性的學(xué)科,專(zhuān)注于公共空間的多個(gè)方面,包括這語(yǔ)言政策、語(yǔ)言學(xué)習(xí)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、建筑學(xué)、法律、旅游、地理等。語(yǔ)言景觀的置放不是隨機(jī)和任意的,而是具有系統(tǒng)性和一致性的;語(yǔ)言景觀還是一種獨(dú)立的結(jié)構(gòu),由于人們精通的語(yǔ)言不同,就意味著在公共空間所展示的語(yǔ)言景觀(商鋪、建筑物和街道的名稱(chēng)、公告、警示標(biāo)志等)語(yǔ)言的選擇與人們所熟知與使用的語(yǔ)言不一定相對(duì)應(yīng)。這說(shuō)明在公共空間所展示語(yǔ)言景觀的決策涉及不同的語(yǔ)言規(guī)劃,這些規(guī)劃基于理性選擇、代表性、權(quán)力關(guān)系和多語(yǔ)現(xiàn)象等等。

      語(yǔ)言景觀也應(yīng)該是語(yǔ)言資源的重要組成部分。語(yǔ)言景觀具有信息功能和象征功能,語(yǔ)言景觀包含大量的信息,并且在一定程度上可以成為某種權(quán)勢(shì)關(guān)系、身份認(rèn)同和意識(shí)形態(tài)的代表。{4}語(yǔ)言景觀更是文化景觀,它影響著人們對(duì)城市的記憶,具有一定的特殊空間屬性,是一個(gè)地區(qū)城市景觀的重要組成部分,更是城市歷史文化的重要載體。{5}如此說(shuō)來(lái)語(yǔ)言景觀關(guān)系城市形象,便利百姓生活,反映歷史文化和城市特色,理應(yīng)是語(yǔ)言資源的重要組成部分。與語(yǔ)言資源保護(hù)工程中保護(hù)的相對(duì)靜態(tài)、不變的語(yǔ)言資源不同,語(yǔ)言景觀資源是動(dòng)態(tài)、處在不斷變化中的語(yǔ)言資源。二者應(yīng)該相互融合、相互促進(jìn),從而使我國(guó)語(yǔ)言資源獲得更好的保護(hù)與開(kāi)發(fā)利用。

      二、語(yǔ)言景觀資源的價(jià)值和作用

      (一)規(guī)范簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言景觀可以提升城市形象,塑造城市文化

      語(yǔ)言景觀是公共場(chǎng)所中所有可視的書(shū)面語(yǔ)言的集合,隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展、全球化等潮流的影響,在城市中的廣告牌、交通指示牌、警告牌、宣傳標(biāo)語(yǔ)等等這些語(yǔ)言景觀都不再只是服務(wù)于本市市民或本國(guó)國(guó)民,而是更為廣泛的群體。這些語(yǔ)言景觀就會(huì)作為外來(lái)人對(duì)這座城市的第一印象,有著規(guī)范整齊、統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言景觀的城市,不僅方便人們的日常生活,更突顯了一座城市的品質(zhì)和城市文化。在日益重視文化“軟實(shí)力”的當(dāng)今世界,城市的發(fā)展也要重視發(fā)展自己的獨(dú)特城市文化,以區(qū)別于其他城市。語(yǔ)言景觀在塑造城市形象、打造城市文化中發(fā)揮中重要的作用,良好的城市語(yǔ)言景觀將會(huì)提升城市的競(jìng)爭(zhēng)能力和綜合實(shí)力。

      (二)富有當(dāng)?shù)靥厣幕恼Z(yǔ)言景觀可以吸引外來(lái)游客,促進(jìn)旅游經(jīng)濟(jì)發(fā)展

      與人們感知城市形象一樣,語(yǔ)言景觀也是游客對(duì)旅游地的首要印象,旅游區(qū)獨(dú)特的語(yǔ)言景觀能夠?yàn)槌醯降挠慰吞峁┱鎸?shí)感和新鮮感,并創(chuàng)造旅行記憶。{6}語(yǔ)言景觀具有信息功能和象征功能,信息功能是旅游區(qū)語(yǔ)言景觀最基本和最重要的功能,介紹景點(diǎn)、指引道路方向,還通過(guò)一些警示牌提醒勸誡游客文明旅游。一般景區(qū)的信息功能基本上得到了很好的發(fā)揮,這些看似簡(jiǎn)單的語(yǔ)言景觀在發(fā)揮信息功能的同時(shí),也在很大程度上影響了游客對(duì)景區(qū)的印象評(píng)價(jià)和旅游體驗(yàn)。而開(kāi)發(fā)語(yǔ)言景觀的象征功能往往可以更多的吸引游客,提升知名度,從而帶來(lái)更多的經(jīng)濟(jì)收益。比如少數(shù)民族地區(qū)的旅游景區(qū)在指示牌等語(yǔ)言景觀上標(biāo)注少數(shù)民族文字,就給游客帶來(lái)一種新奇的異域風(fēng)情;歷史遺跡、古代建筑這類(lèi)景區(qū)的與語(yǔ)言景觀中使用當(dāng)時(shí)的字體、符號(hào)等,可以營(yíng)造一種時(shí)空穿越的氛圍,使游客感到濃厚的歷史感。景區(qū)通過(guò)開(kāi)發(fā)運(yùn)用語(yǔ)言景觀的象征功能可以打造自己的品牌旅游,實(shí)現(xiàn)景區(qū)的獨(dú)特性和不可復(fù)制性,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展。

      (三)語(yǔ)言景觀是保護(hù)傳承民族語(yǔ)言文字的重要途徑

      社會(huì)語(yǔ)言學(xué)針對(duì)少數(shù)民族語(yǔ)言的研究一般側(cè)重于語(yǔ)言的維持和轉(zhuǎn)換、語(yǔ)言接觸、雙語(yǔ)教育等領(lǐng)域,但公共空間的少數(shù)民族書(shū)面展示卻很少受到關(guān)注,似乎我們都忽略掉了少數(shù)民族語(yǔ)言“被看見(jiàn)”同樣是很重要的保護(hù)工作之一。語(yǔ)言景觀研究的開(kāi)端——Landry和Bourhis(1997)的文章就指出語(yǔ)言景觀與民族語(yǔ)言活力密切相關(guān)。Jansone Cenoz & Durk Gorter(2006){7}以弗里斯蘭(荷蘭)和巴斯克地區(qū)(西班牙)兩個(gè)多語(yǔ)城市為調(diào)查地,每個(gè)地區(qū)分別選取了一條街道中的語(yǔ)言景觀作為數(shù)據(jù)來(lái)源,分析了兩地的少數(shù)民族語(yǔ)言在當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言景觀中的體現(xiàn)情況,得出語(yǔ)言景觀與社會(huì)語(yǔ)境具有雙向互動(dòng)關(guān)系,一方面語(yǔ)言景觀反映了特定社會(huì)語(yǔ)境中不同語(yǔ)言的相對(duì)地位,另一方面語(yǔ)言景觀有助于社會(huì)語(yǔ)境的建構(gòu)。當(dāng)人們處理他們的視覺(jué)信息時(shí),作為寫(xiě)作符號(hào)的語(yǔ)言肯定會(huì)影響他們對(duì)不同語(yǔ)言的看法甚至影響到自己的語(yǔ)言行為。因此語(yǔ)言景觀就成為保護(hù)和傳承民族語(yǔ)言文字的一個(gè)非常有利的途徑,讓少數(shù)民族語(yǔ)言文字不只是出現(xiàn)在相關(guān)的專(zhuān)著論文中,而展現(xiàn)在人們的是視域范圍內(nèi),化靜態(tài)為動(dòng)態(tài),尤其是像學(xué)校等特定場(chǎng)所。

      (四)語(yǔ)言景觀可以幫助促進(jìn)語(yǔ)言的教育教學(xué)

      前面已經(jīng)提到語(yǔ)言景觀與社會(huì)語(yǔ)境是雙向的互動(dòng)關(guān)系,語(yǔ)言景觀既可以反映一定區(qū)域內(nèi)不同語(yǔ)言之間的關(guān)系,可以影響人們的語(yǔ)言意識(shí)和語(yǔ)言政策的制定。語(yǔ)言景觀作為人們生活重要的組成部分是語(yǔ)言教育教學(xué)的良好環(huán)境,對(duì)提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言能力有著積極的促進(jìn)作用。Cenoz & Gorter(2008)認(rèn)為,語(yǔ)言景觀是學(xué)習(xí)者二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中的一個(gè)重要的輸入來(lái)源。Shohamy & Waksman(2009:326)提到,語(yǔ)言景觀是個(gè)有力的教育工具,強(qiáng)調(diào)學(xué)生有必要留意公共空間所展示的多層次的意義。Sayer(2010:153)指出,開(kāi)展以學(xué)生為主導(dǎo)的語(yǔ)言景觀研究項(xiàng)目,能有效提高學(xué)生二語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣。{8}語(yǔ)言學(xué)習(xí)者最大的瓶頸就在于無(wú)處可用,缺乏使用學(xué)習(xí)語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境。而形形色色的語(yǔ)言標(biāo)牌組成的語(yǔ)言景觀就提供了實(shí)體的語(yǔ)言環(huán)境。語(yǔ)言教學(xué)如果可以善用語(yǔ)言景觀資源,使之轉(zhuǎn)化為教學(xué)資源,從而提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言能力。

      三、內(nèi)蒙古呼和浩特市語(yǔ)言景觀的調(diào)查分析

      (一)調(diào)查地點(diǎn)

      呼和浩特是內(nèi)蒙古自治區(qū)首府、內(nèi)蒙古的政治、經(jīng)濟(jì)、文化中心。呼和浩特地處中國(guó)華北地區(qū)、北部邊疆、歐亞大陸內(nèi)部,是呼包銀城市群核心城市、呼包鄂城市群中心城市,是聯(lián)接黃河經(jīng)濟(jì)帶、亞歐大陸橋、環(huán)渤海經(jīng)濟(jì)區(qū)域的重要橋梁,也是中國(guó)向蒙古國(guó)、俄羅斯開(kāi)放的重要沿邊開(kāi)放中心城市。內(nèi)蒙古自治區(qū)作為蒙古族聚居區(qū),為弘揚(yáng)蒙古族民族文化,保護(hù)和發(fā)展蒙古語(yǔ)言文字,自治區(qū)政府要求所有市面牌匾上必須使用蒙漢兩種文字,并出臺(tái)了相關(guān)法規(guī)。本項(xiàng)調(diào)查選取了呼和浩特市主要商業(yè)街區(qū)、旅游景區(qū)、高校和博物館。

      (二)數(shù)據(jù)獲取

      本文語(yǔ)料數(shù)據(jù)利用單反相機(jī)拍攝收集,數(shù)據(jù)來(lái)源于呼和浩特市回民區(qū)中山西路和高校周邊商業(yè)街區(qū)、內(nèi)蒙古大學(xué)和內(nèi)蒙古師范大學(xué)、旅游景區(qū)大昭寺和內(nèi)蒙古博物館共477張。目前對(duì)于語(yǔ)言景觀中的分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn)尚沒(méi)有統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),本文調(diào)查的分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn)主要參考Cenoz & Gorter(2009)所采用的方法,即每一個(gè)獨(dú)立的單位或機(jī)構(gòu)(并非每一個(gè)符號(hào))構(gòu)成一個(gè)完整的分析單元。其中商業(yè)街區(qū)263個(gè)分析單元,博物館140個(gè)分析單元,高校50個(gè)分析單元,景區(qū)24個(gè)分析單元。

      (三)數(shù)據(jù)分析

      1.使用的語(yǔ)碼種類(lèi)

      語(yǔ)言景觀中使用的語(yǔ)碼種類(lèi)和數(shù)量在我所調(diào)查的四個(gè)區(qū)域內(nèi)稍有不同,詳見(jiàn)表1:

      從使用的語(yǔ)碼種類(lèi)來(lái)看,四個(gè)區(qū)域使用的語(yǔ)碼種類(lèi)均為三種情況:?jiǎn)握Z(yǔ)、雙語(yǔ)和三語(yǔ)。語(yǔ)言景觀為單一語(yǔ)碼的分布情況較為一致,在四個(gè)區(qū)域中都在10%上下。高校和景區(qū)的語(yǔ)言景觀中使用的語(yǔ)碼種類(lèi)比較相似,雙語(yǔ)和三語(yǔ)的比例都在40%——46%。博物館由于自身特殊的功能需求,在語(yǔ)言選擇上更傾向于為更多的參觀者服務(wù),因此使用三語(yǔ)的比例占到了三分之一以上(71.5%),其次是雙語(yǔ)占據(jù)接近五分之一的比例。經(jīng)過(guò)統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),博物館展覽的與民族文化相關(guān)的內(nèi)容雙語(yǔ)和三語(yǔ)的比例就會(huì)相對(duì)高(如圖1,2),而在一些普及展覽中就會(huì)出現(xiàn)較多單語(yǔ)標(biāo)牌(如圖3,4)?!逗艉秃铺厥猩鐣?huì)市面蒙漢兩種文字并用管理辦法》2001年經(jīng)由呼和浩特市、內(nèi)蒙古自治區(qū)人大常委會(huì)審議通過(guò)實(shí)行,并在2012年進(jìn)行了修正,因此市面上的標(biāo)牌應(yīng)該都是雙語(yǔ)或多語(yǔ)標(biāo)牌。之所以在商業(yè)區(qū)統(tǒng)計(jì)中單語(yǔ)比例出現(xiàn)如此之高的原因是筆者拍攝了一些商場(chǎng)內(nèi)部店鋪的標(biāo)牌(如圖5,6),《管理辦法》并不對(duì)室內(nèi)店鋪標(biāo)牌要規(guī)范要求,因此導(dǎo)致了單語(yǔ)比例的上升,不過(guò)總的來(lái)看也還是雙語(yǔ)和多語(yǔ)占比更大(如圖7,8)。

      2.語(yǔ)碼組合分布情況

      我將各類(lèi)標(biāo)牌、宣傳牌的語(yǔ)碼組合分布情況也進(jìn)行了進(jìn)一步的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),詳細(xì)情況見(jiàn)表2:

      內(nèi)蒙古自治區(qū)作為蒙古族聚居地,必定會(huì)致力于保護(hù)和傳承蒙古語(yǔ)言文化。因此根據(jù)《中華人民共和國(guó)憲法》、《中華人民共和國(guó)民族區(qū)域自治法》和國(guó)家有關(guān)法律、法規(guī),結(jié)合內(nèi)蒙古自治區(qū)實(shí)際,制定了《內(nèi)蒙古自治區(qū)蒙古語(yǔ)言文字工作條例》。《工作條例》是為促進(jìn)蒙古語(yǔ)言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化和學(xué)習(xí)使用制度化及其繁榮發(fā)展,使蒙古語(yǔ)言文字在社會(huì)生活中更好地發(fā)揮作用,于2004年11月26日內(nèi)蒙古自治區(qū)第十屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十二次會(huì)議通過(guò)。自2005年5月1日起施行。條例中第二十二條規(guī)定,自治區(qū)行政區(qū)域內(nèi)的社會(huì)市面用文應(yīng)當(dāng)并用蒙漢兩種文字。所以我們可以看到四個(gè)區(qū)域里的雙語(yǔ)和三語(yǔ)語(yǔ)碼組合中都會(huì)有蒙文的出現(xiàn),以蒙漢和蒙漢英組合為多(如圖9,10)。在景區(qū)的一些語(yǔ)言標(biāo)牌上出現(xiàn)了藏語(yǔ)(如圖11),這是由于大昭寺是藏傳佛教的寺廟,因此出現(xiàn)了一些蒙藏組合的語(yǔ)言標(biāo)牌。還有一個(gè)有趣的現(xiàn)象在于,在商業(yè)街區(qū)的語(yǔ)言景觀中出現(xiàn)了一些蒙英組合的現(xiàn)象(如圖12),這就涉及到了翻譯的問(wèn)題,這些蒙文的翻譯是基于英文的漢譯還是英文的音譯,這需要一個(gè)統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。

      3.存在的問(wèn)題

      由于出臺(tái)并實(shí)行了《內(nèi)蒙古自治區(qū)蒙古語(yǔ)言文字工作條例》、《呼和浩特市社會(huì)市面蒙漢兩種文字并用管理辦法》等相關(guān)法律法規(guī),呼和浩特市語(yǔ)言景觀中蒙漢兩種文字使用率均達(dá)到了95%以上,但還是存在著一些問(wèn)題,語(yǔ)言景觀作為語(yǔ)言資源的開(kāi)發(fā)利用率不高。首先,標(biāo)牌中蒙漢兩種文字使用不夠規(guī)范準(zhǔn)確,《呼和浩特市社會(huì)市面蒙漢兩種文字并用管理辦法》第五條對(duì)于市面使用的兩種文字在書(shū)寫(xiě)、制作和掛放等方面的要求。但是這次收集的照片資料顯示,一些標(biāo)牌中蒙漢文字字體、大小、制作材料不一致,標(biāo)準(zhǔn)落實(shí)的不夠不到位。其次,對(duì)于蒙語(yǔ)翻譯的沒(méi)有制定統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),這方面的法律法規(guī)亟待完善。最后,對(duì)于語(yǔ)言景觀的作為語(yǔ)言資源的認(rèn)識(shí)度不高,沒(méi)有充分發(fā)揮發(fā)揮語(yǔ)言景觀資源的價(jià)值作用。

      四、呼和浩特市語(yǔ)言景觀資源的保護(hù)、開(kāi)發(fā)和利用

      (一)完善蒙漢兩種文字并用的法律法規(guī),執(zhí)法管理部門(mén)要配備蒙漢雙語(yǔ)人才,規(guī)范語(yǔ)言景觀中的語(yǔ)言文字使用情況

      現(xiàn)行的《呼和浩特市社會(huì)市面蒙漢兩種文字并用管理辦法》只針對(duì)室外公共場(chǎng)所做了要求,而對(duì)室內(nèi)公共場(chǎng)所沒(méi)有規(guī)范說(shuō)明,此外對(duì)蒙語(yǔ)翻譯的標(biāo)準(zhǔn)沒(méi)有同意標(biāo)準(zhǔn),這都是亟待加強(qiáng)的地方。而且即便是有嚴(yán)格要求的室外公共場(chǎng)所的語(yǔ)言景觀中,標(biāo)牌中蒙漢兩種文字的字體大小、制作材料等方面有一部分沒(méi)有達(dá)到規(guī)范要求,還有小部分標(biāo)牌里的蒙文翻譯不夠準(zhǔn)確。針對(duì)這些問(wèn)題,政府部門(mén)要制定統(tǒng)一的城市語(yǔ)言景觀監(jiān)察治理體系,加強(qiáng)執(zhí)法巡查力度,配備蒙漢雙語(yǔ)人才,綜合多部門(mén)齊抓共管。統(tǒng)一城市語(yǔ)言標(biāo)牌的標(biāo)準(zhǔn),加強(qiáng)對(duì)蒙漢兩種文字并行意義的宣傳教育,提升市民規(guī)范意識(shí),從而實(shí)現(xiàn)提升城市品質(zhì)形象、突顯城市民族文化。

      (二)對(duì)內(nèi)蒙古具有歷史文化價(jià)值的街區(qū)名稱(chēng)、特色地名要予以重視和保護(hù)

      當(dāng)前中國(guó)經(jīng)濟(jì)正處在快速發(fā)展時(shí)期,城鎮(zhèn)化進(jìn)程在不斷的加快,舊城改造、地鐵等交通線路的建設(shè),城市規(guī)劃在更好的滿足人民生活需求,減少城鄉(xiāng)差距,極大的提高人民生活的幸福水平。但與此同時(shí),不能忽視對(duì)具有歷史文化價(jià)值的老街區(qū)的保護(hù),收集整理地名、街道名稱(chēng)背后的歷史典故和民間故事,保護(hù)語(yǔ)言景觀資源。新的街道名稱(chēng)的制定要慎重考慮,傾聽(tīng)百姓的聲音,既要突出當(dāng)?shù)靥厣忠憷用裆睢?/p>

      (三)創(chuàng)新語(yǔ)言景觀形式,開(kāi)發(fā)語(yǔ)言景觀資源的語(yǔ)言教學(xué)功能

      呼和浩特市作為內(nèi)蒙古自治區(qū)的首府,有保護(hù)蒙語(yǔ)、促進(jìn)蒙語(yǔ)的學(xué)習(xí)教育。尚國(guó)文(2017)認(rèn)為語(yǔ)言景觀在教學(xué)上的潛在貢獻(xiàn)在于,它可以成為學(xué)習(xí)者真實(shí)、語(yǔ)境化的語(yǔ)言輸入來(lái)源,增加二語(yǔ)/外語(yǔ)學(xué)習(xí)者偶發(fā)性學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),語(yǔ)言景觀又是語(yǔ)言生態(tài)的主要組成部分,它可以用作教學(xué)工具,培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言意識(shí)、語(yǔ)用能力、多語(yǔ)能力、多模態(tài)能力、批判能力等。{9}因此首先必須確保社會(huì)市面的蒙文運(yùn)用的準(zhǔn)確性,在正確規(guī)范的基礎(chǔ)上,創(chuàng)新語(yǔ)言景觀的形式,將少數(shù)民族語(yǔ)言資源保護(hù)工程項(xiàng)目中蒙古語(yǔ)語(yǔ)保成果在學(xué)校、商場(chǎng)、機(jī)場(chǎng)、火車(chē)站、地鐵等公共場(chǎng)所循環(huán)播放,或設(shè)置一些交互觸摸屏,將蒙語(yǔ)資源的數(shù)據(jù)庫(kù)導(dǎo)入,使人們可以隨意查詢(xún)學(xué)習(xí)蒙古語(yǔ)。

      (四)將蒙古族特色融入旅游地語(yǔ)言景觀之中,打造特色旅游品牌

      提起內(nèi)蒙古,人們首先就會(huì)想到遼闊的大草原和生活在草原上熱情好客的蒙古牧民,游客來(lái)到內(nèi)蒙旅游最想體驗(yàn)到的就是獨(dú)具特色的草原景觀、蒙古族文化。語(yǔ)言景觀是游客對(duì)旅游地的第一感受來(lái)源,務(wù)必要在景區(qū)的語(yǔ)言景觀之中融入蒙古族的文化。蒙古族作為有著悠久歷史和深厚文化的民族,有著豐富的語(yǔ)言景觀資源可以開(kāi)發(fā)利用。在規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)、便利服務(wù)游客的同時(shí),還要挖掘語(yǔ)言景觀的審美欣賞價(jià)值,使語(yǔ)言景觀與景區(qū)自然風(fēng)光或者人文景觀相互搭配,融為一體。如黃山木坑竹海風(fēng)景區(qū)的垃圾桶設(shè)計(jì)為竹子的形狀,既實(shí)現(xiàn)了垃圾桶的功能價(jià)值,又與竹海整體顏色形態(tài)保持一致,垃圾桶不僅毫不違和,而且其獨(dú)特設(shè)計(jì)為景區(qū)增色不少。{10}并且要使語(yǔ)言景觀展現(xiàn)出蒙古族的豐厚歷史文化底蘊(yùn),可以參照語(yǔ)保工程的收集標(biāo)準(zhǔn),收集各地區(qū)獨(dú)特的民俗文化詞匯、歌謠故事,創(chuàng)新旅游表演節(jié)目,為游客打造獨(dú)一無(wú)二的旅游體驗(yàn)。

      五、小結(jié)

      本文對(duì)語(yǔ)言景觀也是重要的語(yǔ)言資源做了闡述,對(duì)內(nèi)蒙古呼和浩特市的語(yǔ)言景觀資源現(xiàn)狀進(jìn)行了調(diào)查分析,并與語(yǔ)言資源保護(hù)工程蒙古語(yǔ)成果相結(jié)合提出了呼和浩特市語(yǔ)言景觀資源的保護(hù)規(guī)范與開(kāi)發(fā)的建議策略,希望能為其他地區(qū)語(yǔ)言景觀資源的開(kāi)發(fā)利用提供借鑒價(jià)值。

      ——————————

      注 釋?zhuān)?/p>

      {1}新華網(wǎng).“中國(guó)語(yǔ)言資源保護(hù)工程”標(biāo)志性成果陸續(xù)推出[EB/OL]http://www.xinhuanet.com/politics/2018-09/19/c_1123455558.htm,2018-09-19.

      {2}Landry, Rodrigue and Richard Y. Bourhis. 1997. Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality: An Empirical Study. Journal of Language and Social Psychology 16 (1), 23-49.

      {3}Backhaus, Peter. 2005. Signs of Multilingualism in Tokyo: A Diachronic Look at the Linguistic Landscape. International Journal of the Sociology of Language 175/176, 103–121.

      {4}單菲菲,劉承宇.民族旅游村寨語(yǔ)言景觀調(diào)查研究——基于社會(huì)符號(hào)學(xué)與文化資本理論視角[J].廣西民族研究,2016,(06):153-161.

      {5}陳睿.城市語(yǔ)言景觀和諧六維透視[J].江淮論壇,2016,(05):155-159.

      {6}徐紅罡,任燕.旅游對(duì)納西東巴文語(yǔ)言景觀的影響[J].旅游學(xué)刊,2015,30(01):102-111.

      {7}Cenoz, Jasone and Durk Gorter. 2006. Linguistic Landscape and Minority Languages. International Journal of Multilingualism 3 (1), 67-80.

      {8}{9}尚國(guó)文.語(yǔ)言景觀與語(yǔ)言教學(xué):從資源到工具[J].語(yǔ)言戰(zhàn)略研究,2017,2(02):11-19.

      {10}金怡.語(yǔ)言景觀發(fā)展與旅游資源開(kāi)發(fā)——以皖南國(guó)際文化旅游示范區(qū)為例[J].重慶交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2018,18(06):128-133.

      參考文獻(xiàn):

      〔1〕尚國(guó)文.語(yǔ)言景觀與語(yǔ)言教學(xué):從資源到工具[J].語(yǔ)言戰(zhàn)略研究,2017,2(02):11-19.

      〔2〕單菲菲,劉承宇.民族旅游村寨語(yǔ)言景觀調(diào)查研究——基于社會(huì)符號(hào)學(xué)與文化資本理論視角[J].廣西民族研究,2016,(06):153-161.

      〔3〕陳睿.城市語(yǔ)言景觀和諧六維透視[J].江淮論壇,2016(05):155-159.

      〔4〕徐紅罡,任燕.旅游對(duì)納西東巴文語(yǔ)言景觀的影響[J].旅游學(xué)刊,2015,30(01):102-111.

      〔5〕金怡.語(yǔ)言景觀發(fā)展與旅游資源開(kāi)發(fā)——以皖南國(guó)際文化旅游示范區(qū)為例[J].重慶交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2018,18(06):128-133.

      〔6〕新華網(wǎng).”中國(guó)語(yǔ)言資源保護(hù)工程”標(biāo)志性成果陸續(xù)推出[EB/OL]http://www.xinhuanet.com/politics/2018-09/19/c_1123455558.htm,2018-09-19.

      〔7〕Landry, Rodrigue and Richard Y. Bourhis. 1997. Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality: An Empirical Study. Journal of Language and Social Psychology 16 (1), 23-49.

      〔8〕Backhaus, Peter. 2005. Signs of Multilingualism in Tokyo: A Diachronic Look at the Linguistic Landscape. International Journal of the Sociology of Language 175/176, 103–121.

      〔9〕Cenoz, Jasone and Durk Gorter. 2006. Linguistic Landscape and Minority Languages. International Journal of Multilingualism 3 (1), 67-80.

      (責(zé)任編輯 賽漢其其格)

      Development and Utilization of Language Resources From the Perspective of Linguistic Landscape

      ——A case study of linguistic landscape resources in Hohhot, Inner Mongolia

      WANG Qi

      (School of Chinese Ethnic Minority Languages and Literatures, Minzu University of China, Beijing 100081, China)

      Abstract: From the linguistic landscape perspective, analysis that the linguistic landscape as an important part of language resources , through the case study of the linguistic landscape of Hohhot in Inner Mongolia, combined with the minority language resources protection work achievements, fresh perspective to linguistice landscape for Inner Mongolia language resource protection, development and utilization ways and means.

      Keywords: Language Resources; Linguistic Landscape; Language Resources Protection Project; Mongolian

      猜你喜歡
      語(yǔ)言景觀蒙古語(yǔ)
      淺談如何將漢語(yǔ)縮寫(xiě)語(yǔ)句翻譯成蒙古語(yǔ)
      含有“心”一詞蒙古語(yǔ)復(fù)合詞的語(yǔ)義
      土默特地方蒙古語(yǔ)地名再探
      論蒙古語(yǔ)中反映心理逆境傾向的某些字的含義
      論蒙古語(yǔ)元音[i]-基于扎賚特土語(yǔ)
      語(yǔ)言政策對(duì)語(yǔ)言景觀的影響研究
      文教資料(2017年4期)2017-04-21 03:59:29
      海洋文化語(yǔ)言景觀研究:視角與方法
      民族旅游村寨語(yǔ)言景觀調(diào)查研究
      俄語(yǔ)詞“Sherti”在蒙古語(yǔ)中的變義(蒙古文)
      天津市大港區(qū)大學(xué)城商業(yè)語(yǔ)言景觀調(diào)查
      荔波县| 叶城县| 镇远县| 聊城市| 长乐市| 县级市| 忻城县| 库尔勒市| 凤台县| 宜章县| 南京市| 改则县| 莱阳市| 禹城市| 神池县| 建阳市| 漠河县| 胶州市| 沭阳县| 永清县| 广南县| 潮安县| 宜黄县| 南平市| 廉江市| 泰州市| 察哈| 岗巴县| 东乌珠穆沁旗| 遂溪县| 鄄城县| 泾阳县| 白银市| 翼城县| 阿勒泰市| 武定县| 道孚县| 新河县| 兴宁市| 弥勒县| 江达县|