王文勇,王青蘭
(南昌師范學(xué)院 文學(xué)院,江西 南昌 330029)
關(guān)于林語(yǔ)堂的文化研究多集中在中西跨文化交流與比較及其價(jià)值取向與歷史貢獻(xiàn)等。其中值得進(jìn)一步思索的問(wèn)題是林語(yǔ)堂究竟如何建立自己的文化自信?從內(nèi)容上看,他的文化自信既有文化內(nèi)涵上的自覺(jué)皈依,還有文化發(fā)展的世界性視野。但也離不開(kāi)貫穿其中的方法與策略:既有批判性思維的問(wèn)題意識(shí),還有多層次的“二分”比較以及文化的整體性建構(gòu)。以《吾國(guó)吾民》為例,首先,他力圖破除西方人的文化偏見(jiàn),以較為客觀又辯證的思維剖析中西生活、歷史及文化的不同,堅(jiān)持了中西文化比較與自省的總體批判性策略;其次,文化認(rèn)知的“二分法”為其文化自信打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ);最后,林語(yǔ)堂的文化自信不是排斥西方文化,而是立足于中西文化互補(bǔ)與兼容的整體發(fā)展訴求。
林語(yǔ)堂文化自省與自信立足于顯著的問(wèn)題指向,具有文化批判意識(shí)。他的《吾國(guó)吾民》實(shí)際上是在反思中國(guó)人的生活觀念、生活狀態(tài)及生活追求等深層次的文化問(wèn)題。而做出這種反思的原因是西方人對(duì)中國(guó)人及其文化的深度誤解。林語(yǔ)堂擁有中國(guó)傳統(tǒng)文化的母語(yǔ)背景和切身體驗(yàn),站在中國(guó)人的視角自述中國(guó)文化,同時(shí)又不乏“出乎其外”的西方視角。這種文化自信的基點(diǎn)是西方漢學(xué)家所難以企及的。當(dāng)然,林語(yǔ)堂不是純粹地為中國(guó)文化辯護(hù),而是呈現(xiàn)出觀察文化問(wèn)題的辯證意識(shí)。針對(duì)“中國(guó)通”對(duì)中國(guó)文化的歪曲,林語(yǔ)堂并非譴責(zé)西方所有人,而是既顧及到某些人的“匪夷所思”,也注意到了絕不能全盤否定所有人的所有見(jiàn)解。“不過(guò)事情總有例外——譬如赫德與羅素——他們能從一個(gè)絕對(duì)不同于自己者的生活方式中觀察內(nèi)在的意義。但是有了一個(gè)赫德卻有一萬(wàn)個(gè)吉爾勃,有了一個(gè)羅素,卻有一萬(wàn)個(gè)伍特海特。結(jié)果不絕產(chǎn)生輕蔑華人的戲劇式故事?!盵1](P10)林語(yǔ)堂肯定赫德與羅素對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化較為合理的認(rèn)識(shí),而對(duì)其他較為偏激的認(rèn)識(shí)則非常不滿。顯然,每一種文化均有其存在的合理性,文化觀察總體上是概括性的,但切不可掉入以偏概全的泥潭。而對(duì)文化主體及其反思主體的批判,也是如此。
林語(yǔ)堂的文化自信以中國(guó)文化為中心,同時(shí)又以西方文化反觀之。他認(rèn)為,自己所屬的文化是流淌在身上的“血液”,如果要徹底換“血”顯然是不可能旳。“他知道,在他脈管里挾著自尊與羞恥的洪潮而奔騰環(huán)流的血,是中國(guó)人的血?!盵1](P12)林語(yǔ)堂把文化的精神存在納入到個(gè)體的內(nèi)在屬性之中,成為人體內(nèi)的另一種“血液”,更準(zhǔn)確地說(shuō),當(dāng)可稱之為“精神血液”。或許這可理解為類似榮格的集體無(wú)意識(shí),“集體無(wú)意識(shí)的內(nèi)容從未存在于意識(shí)之中,因此從未為個(gè)人所習(xí)得,而是將其存在完全歸結(jié)為遺傳”[2](P36)。個(gè)體文化歸屬的“精神血液”,與身體體質(zhì)的天生屬性不同,更多的是一個(gè)歷史發(fā)展的過(guò)程。
林語(yǔ)堂堅(jiān)持了文化存在的歷史考察策略。而歷史的過(guò)程是動(dòng)態(tài)的,故而文化優(yōu)越感或落后感均是相對(duì)的,對(duì)中國(guó)文化的感知亦然。人們不應(yīng)該因?yàn)樵?jīng)的文化輝煌而沾沾自喜;也不應(yīng)該因?yàn)樽约旱奈幕觿?shì)而自怨自艾;萬(wàn)事萬(wàn)物均在過(guò)去與未來(lái)的時(shí)間之流中發(fā)生變化。經(jīng)歷漫長(zhǎng)的歷史沉淀,中國(guó)文化的“精神血液”在一代代中華兒女體內(nèi)呈現(xiàn)出歷史發(fā)展的新態(tài)勢(shì)。這似乎也蘊(yùn)含林語(yǔ)堂對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化未來(lái)發(fā)展的無(wú)限希望,中國(guó)傳統(tǒng)文化在邁向現(xiàn)代的過(guò)程中固然需要克服重重“不適”,但他堅(jiān)信中西比較的“天平”不會(huì)永遠(yuǎn)偏于一側(cè),而是此消彼長(zhǎng)或相互促進(jìn)的歷史過(guò)程。
在文化自信的過(guò)程中,林語(yǔ)堂不但堅(jiān)持歷史意識(shí)之“變”,而且固守人文關(guān)懷之“恒”。前者是文化發(fā)展問(wèn)題;后者是文化歸屬問(wèn)題?!白儭迸c“恒”的辯證意識(shí)拓展了林語(yǔ)堂中西文化比較的新境界?!叭缰袊?guó)者,以其人文主義的精神——人文主義使人成為一切事物為中心,而人類幸福為一切知識(shí)的最終目的——側(cè)重于生活的藝術(shù),沒(méi)有什么不自然?!盵1](P313)正是在文化歸屬的自省過(guò)程中,林語(yǔ)堂找到了生活即文化的人本主義路線,看到了中國(guó)傳統(tǒng)文化相對(duì)于西方文化的自身優(yōu)越性。文化離不開(kāi)藝術(shù),準(zhǔn)確地說(shuō),是離不開(kāi)人們的生活及其幸福獲得感。在回溯我們自己的文化傳統(tǒng)時(shí),與其說(shuō)我們看到了古代中國(guó)人的生活狀況,毋寧說(shuō)看到了它們的生活及其幸福追求。“林氏筆下的中國(guó)形象帶有明顯的虛幻特征,卻通過(guò)‘虛構(gòu)’與想象弘揚(yáng)了中國(guó)人知天順命、好生樂(lè)生這一中國(guó)文化本質(zhì)特征?!盵3]不過(guò),從另一方面來(lái)看,林語(yǔ)堂的文化自信抓住中國(guó)傳統(tǒng)文化與生活的密切聯(lián)系,堅(jiān)持了文化關(guān)懷的人本主義路線,為文化的未來(lái)發(fā)展指引了方向。
文化問(wèn)題一般來(lái)說(shuō)是較為宏觀的,認(rèn)識(shí)文化問(wèn)題應(yīng)避免走極端。林語(yǔ)堂堅(jiān)持從現(xiàn)實(shí)生活的考察出發(fā),判斷性看待中西文化,從而見(jiàn)他人之未見(jiàn),頗具創(chuàng)新性思維。例如,在討論中國(guó)人有無(wú)幽默的問(wèn)題時(shí),他針對(duì)西方人的武斷性認(rèn)知,得出截然相反的結(jié)論,可謂“石破天驚”之語(yǔ)。“中國(guó)人上中階級(jí)所用的送葬儀仗就滿儲(chǔ)滑稽資料,你可以看見(jiàn)其中有街頭流浪頑童排成行列,體膚污穢,而穿著繡花的彩袍,錯(cuò)雜伴隨以新式樂(lè)隊(duì),大奏《前進(jìn)!基督精兵》(Onward Christian Soldiers)。如此情形,常被歐美人引為口實(shí),證明中國(guó)人的缺乏幽默。其實(shí)中國(guó)人的送葬儀仗正是中國(guó)幽默的十足標(biāo)記,因?yàn)橹挥袣W洲人才把送葬儀仗看得太鄭重,太想使它莊嚴(yán)化。”[1](P66-67)林語(yǔ)堂這種認(rèn)知與判斷是基于幽默是一種生活態(tài)度,而不局限于語(yǔ)言的“調(diào)侃”。當(dāng)然,即使是語(yǔ)言方面,中國(guó)傳統(tǒng)文化亦不缺乏幽默?!叭绻倮舻木吐毿度?,中國(guó)人稱之為‘上臺(tái)’ ‘下臺(tái)’;而人有挾其夸張之計(jì)劃以來(lái)者,謂之‘唱高調(diào)’。吾們實(shí)實(shí)在在把人生看做戲劇?!盵1](P68-69)生活態(tài)度是幽默文化的內(nèi)核;語(yǔ)言不過(guò)是其外在的表現(xiàn)而已。兩者構(gòu)成了不可分離的關(guān)聯(lián)性存在。所以,林語(yǔ)堂認(rèn)為中國(guó)人的生活自有其幽默之處,中國(guó)傳統(tǒng)文化的幽默偏重個(gè)人的生活心態(tài),不能完全以西方幽默文化中偏重外在形式的幽默標(biāo)準(zhǔn)來(lái)進(jìn)行評(píng)判。
中西方文化的二分法可衍生出本土文化認(rèn)知上的二維空間:中國(guó)人自己認(rèn)知自己的文化;抑或外國(guó)人認(rèn)知中國(guó)文化。林語(yǔ)堂之所以在西方引介中國(guó)文化廣受歡迎,很大程度上是他既以中國(guó)人來(lái)認(rèn)識(shí)中國(guó)文化,又能站在西方人的角度了解中國(guó)文化,并分析具體問(wèn)題。尤其是要做到后者更為艱難,許多人常常是“盲人摸象”的一知半解。“想要嘗試去了解一個(gè)異民族及其文化,尤其像中國(guó)那樣根本與自己不同的文化,此種工作殆非常人所堪勝任?!盵1](P6)中國(guó)人自己認(rèn)知中國(guó)本土文化固然沒(méi)有語(yǔ)言方面的困難,但是由于中國(guó)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng)而博大精深,即使是中國(guó)人自己亦不能保證就比西方人認(rèn)識(shí)更準(zhǔn)確或深刻?!叭舴蚍N種前提條件,足以困頓一外國(guó)研究者,同樣也足以困頓一中國(guó)摩登青年,或許摩登青年的冷靜超越態(tài)度,還比不上外國(guó)研究家,亦未可知。”[1](P11)可見(jiàn),林語(yǔ)堂在中國(guó)本土文化認(rèn)知上的二元區(qū)分,并不因?yàn)樽约旱闹袊?guó)人身份而偏袒前者,而是認(rèn)為兩者對(duì)中國(guó)本土文化的認(rèn)知均存在自身的先天不足。
在認(rèn)知這種不足的過(guò)程中,林語(yǔ)堂又衍生出了不同的二分法??傮w而言,外國(guó)人認(rèn)知中國(guó)文化主要存在空間上的不足;而中國(guó)人自己身在其中,卻又存在時(shí)間上的不足。外國(guó)人認(rèn)知中國(guó)文化,一是很難跨越語(yǔ)言障礙,真正進(jìn)入到中國(guó)文化的內(nèi)核中去。這個(gè)內(nèi)核不僅僅是語(yǔ)言方面的,還有語(yǔ)言修辭下潛藏的思維習(xí)慣、生活態(tài)度及價(jià)值取向等深層次體驗(yàn),因?yàn)樗鼈儾豢裳詡?,更難以用外語(yǔ)言傳。所以,林語(yǔ)堂在論述外國(guó)人認(rèn)知中國(guó)文化語(yǔ)言障礙的時(shí)候,實(shí)際上繼續(xù)進(jìn)行了語(yǔ)言與文化的二元區(qū)分。
而林語(yǔ)堂在論述中國(guó)人自己認(rèn)知本土文化時(shí),將中國(guó)文化進(jìn)行了理想與現(xiàn)實(shí)、傳統(tǒng)與當(dāng)下等“二元”區(qū)分。對(duì)中國(guó)人而言,“在他的理想中之中國(guó)與現(xiàn)實(shí)之中國(guó),二者之間有一種矛盾。在他的原始的祖系自尊心理與一時(shí)的傾慕外族心理,二者之間尤有更有力之矛盾。”[1](P11)顯然,理想與現(xiàn)實(shí)、傳統(tǒng)與當(dāng)下的區(qū)分主要是基于文化的時(shí)間維度而言,現(xiàn)實(shí)成為了傳統(tǒng)或理想的對(duì)比參照物。當(dāng)然,不可否定,中國(guó)人認(rèn)知自己的文化,也有空間的問(wèn)題。文化認(rèn)同上的自尊與羞恥,古老文化的修復(fù)與新生,文化鑒賞上的“當(dāng)局者迷旁觀者清”,等等二分法,不免攜帶中西方文化的空間比較。僅就文化認(rèn)知的思維方法而言,林語(yǔ)堂的二分法貫穿始終。
在文化整體上,林語(yǔ)堂有意識(shí)地做文學(xué)文化和科學(xué)文化的“二分”,并圍繞中西文化甚或東西文化比較,探析自己的的文化傳統(tǒng)?!爸袊?guó)人雖有一切固有的知識(shí),卻從未發(fā)展文法的科學(xué),而他們的數(shù)學(xué)和天文學(xué)都從海外輸入。”[1](P79)在對(duì)文化進(jìn)行二分的基礎(chǔ)上,林語(yǔ)堂發(fā)現(xiàn)了中西文化之間巨大的差異性。“著者深信倘能適當(dāng)利用外來(lái)的科學(xué)方法,予以充分之研究便利,中國(guó)自必亦能產(chǎn)生大科學(xué)家,而于未來(lái)世紀(jì)中一顯其好身手?!盵1](P74)中國(guó)人在這兩種文化之間,重文學(xué)文化而輕科學(xué)文化。但是,林語(yǔ)堂并不否定中國(guó)人亦有科學(xué)研究的能力。
在分析中國(guó)文化與西方文化差異性的基礎(chǔ)上,林語(yǔ)堂依然采用二分法探討產(chǎn)生這種差異性的內(nèi)在原因。其中似乎又衍生出主客體的二分意識(shí)。中國(guó)人對(duì)客體的認(rèn)知是感性的、直覺(jué)的、更多卷入了個(gè)體的主體性;西方人則是邏輯的、演繹的、更多追求理性的客觀認(rèn)識(shí)?!皩?duì)于西方人,一個(gè)問(wèn)題倘能邏輯地解決,那是夠滿足的了,而中國(guó)人則不然??v令一個(gè)問(wèn)題在邏輯上是正確的,還須同時(shí)衡之以人情。”[1](P84)中國(guó)人的心靈偏向感性的現(xiàn)實(shí)世界,中國(guó)人的智慧自然離不開(kāi)感性感知,還不是嚴(yán)格意義上的科學(xué)?!爸袊?guó)人則信賴普通感性與內(nèi)省的微妙之旨,故疏于分析。至于歸納法的論理,在中國(guó)常被應(yīng)用于人類的相互關(guān)系(人倫為中國(guó)人最感興趣之題目),在西方往往有流為呆笨之結(jié)果,此例在美國(guó)大學(xué)中尤數(shù)見(jiàn)不鮮。”[1](P80)林語(yǔ)堂所謂中國(guó)人思維方式與西方人最大的不同,依然堅(jiān)持了二分框架,并集中關(guān)注主客體之間的獨(dú)立性程度。
林語(yǔ)堂判定中國(guó)文化是人文主義文化?!坝髁酥袊?guó)人對(duì)于生命之理想,先應(yīng)明了中國(guó)之人文主義(Humanism)。”[1](P93)無(wú)論是在目的方面,還是在文化信仰方面,中國(guó)文化的生命關(guān)懷與理想處處離不開(kāi)人的存在,本質(zhì)上是人文主義文化。即使是理性精神也不是邏輯演繹的,而是一種直覺(jué)性的合理性,是一種情理的自適性?!叭松嬲哪康?,中國(guó)人用一種單純而顯明的態(tài)度決定了,它存在于樂(lè)天知命以享受樸素的生活,尤其是家庭生活與和諧的社會(huì)關(guān)系。”[1](P94)中國(guó)文化深深扎根于現(xiàn)實(shí)生活之中,其普適性的關(guān)懷亦是此岸生活,而不是彼岸的幸福與寄托。
文化中肉體與靈魂、心靈與精神、邏輯與直覺(jué)等二分結(jié)構(gòu),更能見(jiàn)出中國(guó)傳統(tǒng)文化是與西方科學(xué)文化異質(zhì)的另一種文化體系?!跋ED人的思想是邏輯的、分析的,中國(guó)人的思想是直覺(jué)的、組合的?!盵4](P149)中國(guó)傳統(tǒng)文化不似西方宗教文化的獨(dú)斷澄明,也不似西方科學(xué)文化的邏輯分析,而是立足于人類現(xiàn)實(shí)生活土壤之上的直觀感知?!翱茖W(xué)與人文協(xié)調(diào)發(fā)展的兩個(gè)方向,即科學(xué)思想自我完善的內(nèi)在過(guò)程與科學(xué)思想得人文化這一外在力量,兩者缺一不可。就后者而言,中國(guó)傳統(tǒng)的人文主義精神意義重大?!盵5]中國(guó)文化也講理性,但并不是西方人的邏輯理性,而是一種貌似合理的間接崇拜,其中沒(méi)有邏輯,也沒(méi)有演繹,本質(zhì)上還是直覺(jué)的。諸如此類的文化二分直擊中西文化差異的精神內(nèi)核,在文化自省的過(guò)程中,既不盲目否定自己,亦不“夜郎自大”,而是謀求自省自信的文化整體發(fā)展。
林語(yǔ)堂文化考察與探析的歸宿不是強(qiáng)調(diào)文化孰優(yōu)孰劣的沖突與對(duì)立,而是在彰顯本土文化傳統(tǒng)自信的同時(shí),尋求文化發(fā)展的整體互補(bǔ)性?!叭绻荒艹健形鞫帧獢⑹拢瑒t會(huì)傷害社會(huì)科學(xué)的普遍性承諾。”[6]林語(yǔ)堂的文化自信在謀求文化整體發(fā)展的過(guò)程中超越了“中西二分”元敘事。“林語(yǔ)堂的中西文化融合觀值得重視,它強(qiáng)調(diào)對(duì)立中的統(tǒng)一和矛盾中的和諧”[7]。一方面,本土文化發(fā)展是動(dòng)態(tài)的,而不是靜態(tài)的,是在變化或自我糾偏的過(guò)程中不斷自我發(fā)展;另一方面,中西文化比較是具有一定價(jià)值取向的整體文化訴求。換言之,文化的二分結(jié)構(gòu)和動(dòng)態(tài)發(fā)展存在于自身縱橫交錯(cuò)的“內(nèi)在性”之中,但依然不改文化發(fā)展與融合的整體性趨勢(shì)。
林語(yǔ)堂依然堅(jiān)持二分法分析文化特質(zhì),但更加強(qiáng)調(diào)文化發(fā)展的動(dòng)態(tài)過(guò)程,從而進(jìn)入中國(guó)本土文化內(nèi)在結(jié)構(gòu)之中,已經(jīng)蘊(yùn)含內(nèi)在互補(bǔ)共融的整體發(fā)展需求。聯(lián)系到中國(guó)民族的歷史命運(yùn),他似乎感受到了中國(guó)本土文化沉著而又強(qiáng)大的生命力?!八绾卧谇致阅窒戮S護(hù)其生存,而且,事實(shí)上反吸收了侵略民族的新血胤,轉(zhuǎn)以自榮,而能不喪失其民族特性并保持固有文化之存續(xù)?!盵1](P27-28)也許林語(yǔ)堂感受到了中國(guó)傳統(tǒng)文化不竭內(nèi)生力的來(lái)源在于不斷學(xué)習(xí)并不斷求變,又能在這個(gè)過(guò)程中,保持自己的文化本色。在本土文化與“外域”文化的歷史碰撞過(guò)程中,我們的先人在機(jī)遇與挑戰(zhàn)之中鑄就自己的文化特色。
林語(yǔ)堂較為認(rèn)可D.J.S.Lee關(guān)于社會(huì)“亂”與“治”二分發(fā)展的歷史分析,與此伴隨的是文化發(fā)展的歷史循環(huán)論。當(dāng)然,他堅(jiān)信中國(guó)社會(huì)之“亂”最終都走向“治”的修復(fù)過(guò)程,而文化的發(fā)展卻在“亂”與“治”的過(guò)程中新生與鞏固。這些認(rèn)識(shí)顯然不同于狂飆突進(jìn)的“五四”新文化運(yùn)動(dòng)?!八麑?duì)中華民族傳統(tǒng)文化精神智慧的認(rèn)同與表述,傳達(dá)出的則是20世紀(jì)中國(guó)文壇學(xué)界未曾有的一種中國(guó)文化自信形象?!盵8]中國(guó)文化具有強(qiáng)勁的內(nèi)在生命力,中國(guó)人的文明觀念及文化傳統(tǒng)始終不忘根深“原始”的肥沃土壤。“中國(guó)人所謂之文明,似應(yīng)用施以修改之意義去領(lǐng)會(huì)它,即一種文明,乃愛(ài)好原始狀態(tài)之文明,而非為與原始狀態(tài)脫離之文明?!盵1](P37)林語(yǔ)堂的“原始”大概具有道家“自然”的意蘊(yùn),也具立足現(xiàn)實(shí)的“錨點(diǎn)”作用,促使“亂”的過(guò)程終究會(huì)到達(dá)“治”的相對(duì)平衡狀態(tài)。與此同時(shí),文化傳統(tǒng)整體上實(shí)現(xiàn)自我糾偏或再生。
與觀察文學(xué)或藝術(shù)不同,觀察一個(gè)國(guó)家更要整體性視角。如果說(shuō)觀察文學(xué)或歷史常常使用以局部窺探整體的分析方法,那么,一個(gè)國(guó)家的觀察也存在整體與局部的二分視角,但是更加需要“點(diǎn)面結(jié)合”,尤其是“面”的考察更為重要。“研究一整個(gè)國(guó)家,那普通人民便千萬(wàn)不容忽略過(guò)去。”[1](P16)也就是說(shuō),對(duì)于一個(gè)國(guó)家觀察,最終要落腳到普通人民身上,應(yīng)該落腳到文化觀察上。林語(yǔ)堂是在觀察自己國(guó)家歷史與現(xiàn)狀的過(guò)程中,自覺(jué)地追溯普通人民的文化形成與動(dòng)態(tài)發(fā)展。這也可以理解他似乎更多地認(rèn)為自己是在談?wù)摗拔釃?guó)吾民”,而不是抽象的文化概念。將文化問(wèn)題的探究放到了國(guó)家與人民的“整體”之中考察,其中不乏文化與文化主體的區(qū)分,但均服務(wù)于文化的整體構(gòu)成。即使林語(yǔ)堂感受到了中國(guó)文化地理中諸如“南方人”與“北方人”“二分”的內(nèi)在差異性,但中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)部的穩(wěn)定性、統(tǒng)一性,已經(jīng)構(gòu)成難以分隔的歷史整體性。這種差異是中國(guó)傳統(tǒng)文化整體中的差異性,更加彰顯其文化內(nèi)部的“和而不同”。
當(dāng)然,在中西文化比較的二分結(jié)構(gòu)中,雙方并非是對(duì)等的,林語(yǔ)堂存在一定的價(jià)值偏向。林語(yǔ)堂的思想總體上是人文主義的,故而中國(guó)本土文化的血液滲入到了他的每個(gè)“毛孔”。雖然,他前期響應(yīng)過(guò)胡適的文學(xué)革命,但是他去國(guó)以后身處西方社會(huì)的文化語(yǔ)境之下,卻倍感中國(guó)本土文化的“真實(shí)”與可貴。尤其是在對(duì)西方科學(xué)文化批判與反思的的過(guò)程中,中國(guó)傳統(tǒng)文化的人文主義思想,令他難以抗拒?!耙磺兄腔壑畼O點(diǎn),一切知識(shí)之問(wèn)題乃在于怎樣使‘人’不失為‘人’和他的怎樣善享其生存?!盵1](P96)所有的知識(shí)與智慧均離不開(kāi)“人”的存在,科學(xué)文化也許走得太遠(yuǎn),但依然離不開(kāi)“人”本身的問(wèn)題。現(xiàn)代社會(huì)的弊病也許最終還是要回到“人”的原點(diǎn)進(jìn)行追問(wèn)。“現(xiàn)代文明的世界方勞役于過(guò)度發(fā)展的機(jī)械文明,似無(wú)暇保障人類去享受他所制造的物質(zhì)?!盵1](P95)現(xiàn)代文明不是供人參觀的“景觀”,而應(yīng)該成為“人在其中”的福祉,否則沒(méi)有意義。
整體與局部比較是相關(guān)聯(lián)的,應(yīng)該警惕“文化邊界的劃分對(duì)人類群體之間的相互理解設(shè)置了嚴(yán)重障礙”[9]。正是因?yàn)槲幕嬖诘臍v史過(guò)程是動(dòng)態(tài)的,所以,文化的優(yōu)越感是相對(duì)的,是一個(gè)此消彼長(zhǎng)的過(guò)程:“進(jìn)化”的同時(shí),往往伴隨著“退化”。也許相對(duì)于祖先的進(jìn)取與冒險(xiǎn),中國(guó)人似乎“退化”或“消極”了。但是中國(guó)文化的包容性與開(kāi)放性,又在主動(dòng)求變的過(guò)程中,進(jìn)行自我修復(fù)與革新。林語(yǔ)堂注意到了蒙古民族在中國(guó)傳統(tǒng)文化建構(gòu)中的重要意義。“中華民族之得以繼續(xù)生存,非僅賴粗線條的神經(jīng)之忍耐力,實(shí)在他們所以能生存以迄今日,卻有賴于吸收蒙古民族之成效?!盵1](P27-28)文化發(fā)展過(guò)程中時(shí)間上的“退化”并沒(méi)有導(dǎo)致文化落后的不利局面,這主要得力于文化主體在橫向比較時(shí)自我修復(fù)與革新的巨大勇氣與魄力。所以,林語(yǔ)堂的文化歷史比較既有縱向的自身觀照,也有橫向的外部視野,構(gòu)建了文化比較中局部與整體的互動(dòng)發(fā)展過(guò)程。
總而言之,文化比較的目的不是孰優(yōu)孰劣,而是尋找普遍性的意義,促成文化交流兼容與互補(bǔ)的整體性追求。這就要求對(duì)本土文化的自省要有超越性的眼光,尋找與其他文化對(duì)話的基點(diǎn)。林語(yǔ)堂的中西文化比較建立在內(nèi)容與表象的二分基礎(chǔ)之上。表象是多樣化的社會(huì)行為,具有個(gè)體性或獨(dú)特性;內(nèi)容是建立在共同心理基礎(chǔ)之上的普遍性,這是文化歷史建構(gòu)過(guò)程中從未中斷的涓涓細(xì)流,是世界各種文化可以相互對(duì)話的基點(diǎn)。無(wú)論是文化批判,還中西“二分”的文化比較,這些方法都是服務(wù)于文化整體發(fā)展的總體策略。林語(yǔ)堂的文化自信不是空乏的口號(hào),而是在中西文化比較實(shí)踐中綻放的“美麗之花”,對(duì)我們當(dāng)下文化自信的理論與實(shí)踐均具有重要的借鑒意義和參考價(jià)值。