張婧
摘要:由人民文學出版社和99讀書人聯(lián)合出版的“短經(jīng)典”叢書是一套專注外國作家短篇小說的叢書,以獨特的裝幀形式、鮮明的文化理念以及多樣化的作品選擇贏得了廣大讀者的喜愛。“短經(jīng)典”叢書遴選短篇小說,重新建構(gòu)經(jīng)典體系,適應了數(shù)字時代的閱讀需求。這套叢書能否經(jīng)得起讀者和時間的檢驗,如何在文學出版機制中長盛不衰,也值得思考。
關(guān)鍵詞:短經(jīng)典 經(jīng)典建構(gòu) 文學出版
無論在文學界還是出版界,短篇小說一直不太受重視。人民文學出版社和99讀書人將目光放在短篇小說上,集中出版了一系列外國短篇小說集,統(tǒng)一命名為“短經(jīng)典”。這套叢書自2011年起已經(jīng)連續(xù)出版九十余種,成為國內(nèi)目前最重要的短篇小說叢書。
一、“短經(jīng)典”的特色
(一)裝幀形式獨特
有別于眼花繚亂的暢銷書,“短經(jīng)典”的裝幀形式獨特,采用不同的純色封面,標注中外文書名、作者及譯者、出版社、“短經(jīng)典”序號標識,沒有其他駁雜的圖案,獨特純粹,置于書架上如彩虹一般。其腰封也較為簡約,一張作家照片,一句簡介,一段內(nèi)容摘錄,無其他多余內(nèi)容。封底是其他報刊的推薦語及知名作家的評價,整體風格簡約大方。高登·布魯斯說過:“如果產(chǎn)品之間的設計風格缺乏一致性,就難以形成消費者對品牌的信任?!碑敶幕a(chǎn)、傳播和接受在很大層面上有賴于視覺吸引力。
(二)文化理念鮮明
“短經(jīng)典”自出版之時就貫徹“集中展現(xiàn)短篇小說創(chuàng)作的世界版圖”這一理念,這在眾聲喧嘩的出版市場里有價值也有風險。數(shù)字時代,大眾關(guān)注點被圖像吸引,關(guān)注紙媒的讀者不多,且普遍傾向于知名作家或長篇小說?!岸探?jīng)典”中的知名作家僅有雷蒙德·卡佛、科塔薩爾、迪倫馬特等,因而其銷量不能與暢銷書比肩。策劃人黃育海說:“我們也不追求很高的銷量,略有利潤就可以。我們也沒指望它們能像有的長篇那樣,一次能印幾十萬、幾百萬本。但結(jié)果還是挺好的,國內(nèi)的許多作家,像王安憶、余華、蘇童他們都非常喜歡我們這套書?!睘榱俗尅岸探?jīng)典”文化理念被更多讀者接受,2012年1月5日,北京舉辦了“短的,是美好的”發(fā)布會,由陳眾議、陸建德、余中先、劉慶邦、徐則臣等共論短篇小說之美。徐則臣說:“我覺得一個國家整個的文化藝術(shù)水平和文化藝術(shù)素質(zhì)越高,才能發(fā)現(xiàn)短篇小說的價值。它的閱讀量及市場可能會更大一些?!?/p>
(三)作品選擇多樣化
“短經(jīng)典”的作家作品豐富多樣,地域覆蓋面廣,不局限于發(fā)達國家,更將視野放到印度、智利.阿根廷、肯尼亞、津巴布韋等,以開放的態(tài)度收錄世界優(yōu)秀作品。另外,這套叢書相對側(cè)重當代中青年作家。比如愛爾蘭作家科爾姆-托賓的短篇小說集《母與子》《空蕩蕩的家》?!犊帐幨幍募摇芬云洫毺氐臏厝岬墓P觸,書寫了人們潛意識中未被直接言說的渴望。作家用愛、孤獨和欲望將不同時空的人聯(lián)系起來,從當代愛爾蘭回溯到20世紀70年代的西班牙甚至19世紀的英格蘭。再如入選《紐約客》“四十歲以下二十位新銳作家”的威爾斯-陶爾,雖然在國內(nèi)受關(guān)注度還不高,但已在國際上獲獎,其《一切破碎一切成灰》被《時代》周刊評為“年度十大好書”之一;當代美國南方文學代表作家羅恩-拉什的作品《熾焰燃燒》獲得2010年度弗蘭克·奧康納短篇小說桂冠等。
二、“短經(jīng)典”如何建構(gòu)經(jīng)典
(一)作品選取形式
回顧外國文學經(jīng)典,較少有作家完全憑借短篇躋身經(jīng)典行列?!段鞣秸洹分休^多關(guān)注莎士比亞、但丁、喬叟、塞萬提斯等,對短篇小說較少關(guān)注。這漸成普遍現(xiàn)狀,經(jīng)典引領(lǐng)讀者關(guān)注長篇,也使作家轉(zhuǎn)向長篇創(chuàng)作,卻逐漸忽視短篇小說。但是,“短經(jīng)典”適應當下社會快節(jié)奏的閱讀現(xiàn)狀。黃育海說:“現(xiàn)在大家日常的工作學習都很忙,閱讀時間相對比較碎片化,這樣的話一篇一兩萬字的短篇小說,在飛機上、火車上或者在晚上睡覺前讀一讀也蠻好的?!薄岸探?jīng)典”打開了短篇小說的閱讀窗口,擴大了讀者的閱讀視野,緩解了長篇閱讀的尷尬。
(二)選取地區(qū)
“短經(jīng)典”以“集中展現(xiàn)短篇小說創(chuàng)作的世界版圖”為理念,突破了傳統(tǒng)歐洲中心論的文化霸權(quán),增加了亞非拉作家的作品,形成了多元包容的文化格局。建構(gòu)經(jīng)典包含錯綜復雜的權(quán)力關(guān)系,歐洲為加強統(tǒng)治,不僅政治經(jīng)濟高度集中,更將文化納入統(tǒng)治系統(tǒng),傳統(tǒng)經(jīng)典代表西方一元化的價值取向。隨著全球化的發(fā)展,人們越來越不滿歐洲主導的經(jīng)典,要求以世界的眼光,重建經(jīng)典體系?!岸探?jīng)典”呼應這一要求,讓更多欠發(fā)達國家的作品嶄露頭角,讓世界文學擁有了更多的可能性。策劃人彭倫說:“有許多世界一流的短篇小說家從未在中國出版,或者只有零星介紹,這些首先是我們注重引進的作家。我們選擇的都是各國最重要的現(xiàn)當代作家……現(xiàn)代派開始以后的短篇小說?!?/p>
(三)作品內(nèi)容風格
每本“短經(jīng)典”都經(jīng)過嚴格篩選,且選擇優(yōu)秀的譯者傳達原作豐富的文本內(nèi)容和獨特的審美價值?!岸探?jīng)典”脫離高高在上的態(tài)度,貼合讀者趣味,所選作品與實際生活的聯(lián)系增多,寫作技巧也有較大改變,不同地區(qū)的不同作品極大地豐富了讀者的閱讀體驗。拉美文學主將科塔薩爾《動物寓言集》中的《被占的宅子》,講述老宅中的一對兄妹聽到房間里奇怪的響動后,沒有進行任何探尋和反抗,便讓出房間,在不斷的響動中放棄宅子逃走,最后還不忘鎖好大門,將鑰匙扔進陰溝。兄妹所恐懼的響動沒有具體的形象,逃避的行為也沒有具體原因,但科塔薩爾卻用精湛的創(chuàng)作技巧將莫名的恐懼傳達給了讀者。
三、經(jīng)典建構(gòu)中的優(yōu)勢與不足
(一)優(yōu)勢
首先,“短經(jīng)典”因篇幅短、適應快節(jié)奏的生活和碎片化的時間,易走進大眾視野,滿足大眾需求,提升讀者對短篇小說的接受度。其次,“短經(jīng)典”所選作家作品是面向世界的,不再局限于歐洲,呈現(xiàn)出世界短篇小說的概貌,豐富了文學生態(tài),擴大了文學場域。再次,“短經(jīng)典”以內(nèi)容的豐富性和審美的獨特性贏得了讀者的喜愛。各民族優(yōu)秀作品的呈現(xiàn),打破了長篇小說的壟斷局面,緩解了經(jīng)典建構(gòu)的閱讀危機,滿足了打造世界經(jīng)典的要求。