• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      韓國學(xué)生漢語“這/那”句習(xí)得考察①

      2020-04-03 09:13:00楊永生肖奚強(qiáng)
      華文教學(xué)與研究 2020年1期
      關(guān)鍵詞:回指偏誤語料

      楊永生,肖奚強(qiáng)

      (1.南京師范大學(xué)國際文化教育學(xué)院,江蘇,南京210097;2.南京工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院,江蘇,南京211800)

      0.引言

      指示代詞“這/那”在篇章中具有回指功能,當(dāng)具有回指功能的“這/那”出現(xiàn)在分句或句子的句首充當(dāng)主語(話題)時(shí),“這/那”所在的分句或句子可以稱為“這/那”句。這/那句經(jīng)由句首“這/那”的銜接,一般不需要其他關(guān)聯(lián)詞語,就可以和前文保持語義連貫,而且在語義功能的分布上呈現(xiàn)出一定的特征,相關(guān)研究有林立(1982、1983)、陳小紅(2013)、樂明等(2018)等。因此,這/那句在篇章的銜接與連貫中可以說有其特殊的價(jià)值。在對外漢語教學(xué)領(lǐng)域,這/那句的相關(guān)研究散見于“這/那”的指稱以及與這/那句相關(guān)的句法研究,尚未見到對這/那句在篇章層面的考察。鑒于此,本文擬以中介語理論為背景,基于一定規(guī)模的漢語母語者語料和韓國學(xué)生作文語料,對韓國學(xué)生這/那句的習(xí)得情況進(jìn)行專門考察。文章首先考察漢語母語者這/那句的使用情況,接下來以漢語母語者使用情況為參照,考察韓國學(xué)生這/那句正確用例使用情況,最后分析韓國學(xué)生偏誤用例情況。

      1.漢語母語者這/那句使用情況

      在篇章層面,這/那句涉及兩類語義關(guān)系:一是句首“這/那”與其先行成分之間的語義關(guān)系,一是這/那句整體與“這/那”先行成分之間的語義關(guān)系。本節(jié)依據(jù)這兩類關(guān)系介紹相關(guān)研究,考察漢語母語者這/那句的使用情況。

      1.1 句首“這/那”的回指功能及“這”“那”的不對稱性

      句首“這/那”的回指功能是這/那句作為整體實(shí)現(xiàn)其篇章功能的前提。關(guān)于“這/那”的回指,已有研究多關(guān)注“這”“那”的不對稱,即“這”的使用頻率高于“那”的現(xiàn)象。研究者一般認(rèn)為,“這”“那”的不對稱原因,主要在于“這”比“那”具有更強(qiáng)的言談連貫功能,更容易表現(xiàn)“相關(guān)性”,因此“這”是說話人保持話題連續(xù)性的偏愛手段。曹秀玲(2000)、楊玉玲(2006)對“這”“那”單用時(shí)在篇章中的不對稱進(jìn)行了量化考察。曹文統(tǒng)計(jì)了20萬字語料,得出總的用量上“這”是“那”的2倍多(42:19),楊文統(tǒng)計(jì)312余萬字的語料,得到“這”“那”的用例分別為1934和166例(11.7:1)。

      以上兩項(xiàng)研究在基本結(jié)論上一致,但在數(shù)據(jù)上有較大差異。為盡可能保證語料的可比性,以便為韓國學(xué)生的使用情況提供對比分析的基礎(chǔ),本文選擇與韓國學(xué)生作文題材基本一致的初中生作文進(jìn)行標(biāo)注,在此基礎(chǔ)上對這/那句相關(guān)問題進(jìn)行量化考察。①初中生作文來源于“小山屋作文網(wǎng)”,共30萬字,內(nèi)容涉及寫人、寫景、狀物、敘事、議論等。

      本文沿用楊玉玲(2006)的說法,將“這/那”的回指功能區(qū)分為回指上文名詞性成分與回指上文陳述,然后對30萬字漢語母語者語料中這/那句的句首指示代詞使用情況進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表1所示:

      表1:漢語母語者句首“這/那”分布情況

      本文的統(tǒng)計(jì)結(jié)果與已有研究基本一致。從表1可以看出:“這”“那”的使用表現(xiàn)出顯著的不對稱性,二者的出現(xiàn)比例為239∶99(2.4∶1)。從具體回指功能上看,回指上文陳述時(shí),“這”“那”的出現(xiàn)比例為7.4∶1,回指上文名詞性成分時(shí),“這”“那”的出現(xiàn)比例為1.1∶1??梢钥闯觯鄬τ诨刂干衔拿~性成分,回指上文陳述時(shí),“這”“那”的不對稱性更加顯著。我們認(rèn)為,這主要是由于回指上文陳述時(shí),回指的是當(dāng)前語篇,這類用法實(shí)際上是“篇章直指(text deixis)”(Lyons,1977),因而用近指的“這”較多。

      1.2 這/那句的語義功能及其句法實(shí)現(xiàn)

      這/那句的語義功能是這/那句在篇章層面的表義功能,體現(xiàn)了這/那句和“這/那”先行成分之間的語義關(guān)系。林立(1983)將“這/那”起首的復(fù)句后分句稱為承指小句,將“這/那”指代的復(fù)句前分句稱為發(fā)端小句,指出承指小句和發(fā)端小句之間的意義關(guān)系有說明、評議和接續(xù)三種類型。陳小紅(2013)把含有句首指示代詞的復(fù)句后分句分為評價(jià)句、說明句、描寫句、釋因句和結(jié)果句五種類型,并考察了不同語義類型復(fù)句后分句的常用句式。樂明等(2018)則依據(jù)修辭結(jié)構(gòu)理論,對句首回指語“這”在句群、段落等更大篇章單位內(nèi)的篇章連貫作用進(jìn)行了考察。

      以上研究既涉及這/那句在復(fù)句中充當(dāng)分句,也涉及這/那句在句群或更大篇章單位中充當(dāng)句子的情況,對所涉及到的這/那句語義描述也不盡相同。本文擬在已有研究的基礎(chǔ)上統(tǒng)一考察這/那句充當(dāng)分句和句子的情況,并借鑒范曉(2009)對句子主題和述題語義關(guān)系的描述方法,將這/那句的語義功能分為解釋、評議和敘述三種類型。②從語用層面看,這/那句是由“這/那”充當(dāng)主題,“這/那”后續(xù)成分充當(dāng)述題的主述結(jié)構(gòu)。這/那句的語義功能不能僅通過其內(nèi)部的主述結(jié)構(gòu)確定,經(jīng)常要結(jié)合語境和語用。

      我們對30萬字漢語母語者語料中這/那句的語義功能及其句法結(jié)構(gòu)的分布情況進(jìn)行統(tǒng)計(jì),結(jié)果如表2所示:

      可以看出,這/那句的主要功能是用于解釋(48.8%)和評議(45%),用于敘述的比例很小(6.2%)?!斑@/那”后續(xù)成分句法結(jié)構(gòu)的分布上,“是+名”結(jié)構(gòu)是主要結(jié)構(gòu)形式,占全部用例半數(shù)以上,其次為“動/形”結(jié)構(gòu)(17.2%),“是+…的”(10.9%)和“是+動/形”(8.3%)結(jié)構(gòu)也占有一定的比例。

      下面我們以漢語母語者的使用情況為參照,對韓國學(xué)生這/那句的習(xí)得情況進(jìn)行考察。

      2.韓國學(xué)生這/那句習(xí)得情況

      我們在30萬字的韓國學(xué)生作文語料中檢索到這/那句267例,其中正確用例179例,偏誤用例88例,正確率67%。③韓國留學(xué)生作文語料來源于南京師范大學(xué)“韓國留學(xué)生漢語中介語作文語料庫”,包括初級、中級、高級作文語料各10萬字。

      表2:漢語母語者這/那句語義功能及“這/那”后續(xù)成分句法結(jié)構(gòu)分布

      以下對正確用例和偏誤用例分別討論。

      2.1 正確用例情況

      2.1.1 韓國學(xué)生句首“這/那”的分布情況

      表3反映了韓國學(xué)生這/那句正確用例中句首“這/那”的分布情況:

      表3:韓國學(xué)生句首“這/那”分布情況

      由表3可以看到,30萬字韓國學(xué)生作文語料中出現(xiàn)“這”156例,“那”23例,“這”“那”出現(xiàn)頻率比為6.8∶1,和漢語母語者的2.4∶1相比,韓國學(xué)生更加傾向于用“這”。從回指功能看,韓國學(xué)生在回指上文名詞性成分和回指上文陳述時(shí),“這”“那”的不對稱性較漢語母語者均更加顯著。我們認(rèn)為,這是韓國學(xué)生受母語影響所致。

      魏義禎(2010)認(rèn)為,在篇章回指中,韓語發(fā)話人從“信息傳遞”的角度選擇指示詞:話者知道而聽者不知道的“概念實(shí)體”處于“話者域”,用近指的“?”指示;聽者已經(jīng)知道的“概念實(shí)體”處于“聽者域”,用中指的“?”指示。魏文指出,“?”用于篇章回指,往往是直接指示前面所說的某一具體的情況,可稱之為“具體直示”,這種情況下,話者在前面提及某一內(nèi)容,目的不在敘述這一內(nèi)容本身,而是為后面的信息傳遞做鋪陳。整個(gè)信息傳遞過程沒有最終完成,即信息還處于“話者域”,所以傾向于用近指的“?”來回指前面提及的內(nèi)容。因此我們認(rèn)為,韓國學(xué)生在用“這/那”回指上文陳述時(shí),可能受母語影響,也更多選擇近指的“這”。

      事實(shí)上,回指上文名詞性成分時(shí),韓國學(xué)生同樣可能會受到母語遷移的影響而更多選擇使用近指的“這”。根據(jù)許余龍(2004)的研究,單獨(dú)使用于小句主語/主題位置上的指示詞都屬于高可及標(biāo)示語,用來指稱篇章處理過程中的“期待主題”。所謂期待主題,許文作如下定義:“一個(gè)實(shí)體E是下一小句S的期待主題,當(dāng)且僅當(dāng)讀者在處理完上一小句后可以推測,作者在S中將向他進(jìn)一步提供關(guān)于E的信息?!睋?jù)此可以說,在這/那句出現(xiàn)之前,“這/那”的先行成分無論是上文陳述還是名詞性成分,作為期待主題都仍然處于“話者域”,因此,韓國學(xué)生可能受到母語指示詞選擇機(jī)制的影響,更傾向于選擇使用近指的“這”。

      2.1.2 韓國學(xué)生這/那句語義功能及“這/那”后續(xù)成分句法分布情況

      表4反映了韓國學(xué)生這/那句語義功能及“這/那”后續(xù)成分句法分布情況:

      通過表4可以看到,韓國學(xué)生在這/那句的各語義功能和句法結(jié)構(gòu)的使用比例上與漢語母語者有較多不一致:這/那句的語義功能方面,韓國學(xué)生“解釋”句使用比例高于漢語母語者,“評議”句使用比例低于漢語母語者?!斑@/那”后續(xù)成分句法結(jié)構(gòu)的分布方面,韓國學(xué)生“是+名”結(jié)構(gòu)的使用比例高于漢語母語者,“是+動/形”和“動/形”結(jié)構(gòu)使用比例低于漢語母語者。從具體語義功能的句法實(shí)現(xiàn)來看,韓國學(xué)生“評議”句中“是+名”和“是+的”結(jié)構(gòu)使用比例較高,“是+動/形”和“動/形”結(jié)構(gòu)使用不足,“解釋”句中“是+…的”結(jié)構(gòu)使用比例較低,“動/形”結(jié)構(gòu)使用比例較高。

      表4:韓國學(xué)生這/那句語義功能及“這/那”后續(xù)成分句法結(jié)構(gòu)分布

      2.2 偏誤用例情況

      30萬字韓國學(xué)生作文語料中檢索到這/那句偏誤用例88例,這些偏誤用例可以分為三種情況:“這/那”偏誤、“這/那”后續(xù)成分偏誤,以及上述兩類偏誤同時(shí)出現(xiàn)的復(fù)合偏誤。偏誤用例具體分布情況見表5:

      表5:韓國學(xué)生這/那句偏誤分布情況

      可以看到,韓國學(xué)生這/那句偏誤率從初級階段的53.3%下降到高級階段的23.3%,下降趨勢明顯,但高級階段偏誤率仍然較高,整體偏誤率也達(dá)到33%。從偏誤類別的分布看,“這/那”后續(xù)成分偏誤所占的比例最高,其次為“這/那”偏誤,復(fù)合偏誤所占比例較低。

      以下具體分析各類偏誤情況。

      2.2.1 “這/那”偏誤

      “這/那”偏誤包括誤代30例,遺漏2例。誤代偏誤共30例,主要表現(xiàn)為“這/那”誤用為“這個(gè)/那個(gè)”。例如:

      (1)但是現(xiàn)在我也有幸福的條件,那

      ·個(gè)·就是最簡單的——真愛我的我父母。(初級)

      (2)有的人在公寓養(yǎng)狗。隔壁的人不喜歡狗叫的聲音。所以有的人給狗做聲帶手術(shù)。這·個(gè)

      ·是虐待動物。(中級)

      (3)到處都有紅花綠葉,青山綠水。所以我以后在冬天一定要去中國的南方。這

      ·個(gè)·不僅是我一個(gè)人的主張而且諸多的中國人也都是這樣說。(高級)

      據(jù)我們觀察,在指稱人或物時(shí),“這個(gè)/那個(gè)”主要用于外指,不常用于篇章回指,例(1)中的“那個(gè)”修改為“那”更符合表達(dá)習(xí)慣;回指上文陳述時(shí),書面語篇一般用“這/那”,而不用“這個(gè)/那個(gè)”(方梅,2016),例(2)、例(3)中的“這個(gè)”應(yīng)修改為“這”。

      根據(jù)我們的了解,韓語中的“?(這)”“?、?(那)”常和依存名詞“?”組合,構(gòu)成“??”、“??、??”用來指稱,而單獨(dú)的“?、?、?”只具有指示作用,不具有稱代作用。韓國學(xué)生可能是受母語依存名詞的影響,將“這/那”和量詞“個(gè)”的組合等同于韓語中“?”、“?、?”和依存名詞“?”的組合,從而造成了這類偏誤。

      遺漏偏誤共2例。用例如下:

      (4) 他說自己的手機(jī)號碼,××××××××。星期一我給打電話,可是∧不是他的手機(jī)號碼。(初級)

      (5)每個(gè)國家發(fā)展的順序是首先教育,以后發(fā)展技術(shù),技術(shù)發(fā)展引起經(jīng)濟(jì)發(fā)展,∧是經(jīng)濟(jì)發(fā)展的一種模式。(高級)

      例(4)應(yīng)在“∧”處添加“這”或“那”回指前文出現(xiàn)的號碼,通過“這/那”的回指可以使句子的表義更加清楚,易于理解;例(5)應(yīng)在“∧”處添加指示代詞“這”,用以回指上文陳述,這樣可以避免句子的結(jié)構(gòu)冗長,使語句的表達(dá)更富有層次性和連貫性。

      2.2.2 “這/那”后續(xù)成分偏誤

      “這/那”后續(xù)成分偏誤包括冗余13例,遺漏18例,錯(cuò)序10例。

      冗余偏誤共13例,主要表現(xiàn)為“是”的冗余,冗余的“是”均出現(xiàn)在“是+動/形”結(jié)構(gòu)中。例如:

      (6)下課以后我們一起去新街口買東西。這是很有意思。(初級)

      (7)我學(xué)漢語完之后我想在中國生意。陸續(xù)學(xué)習(xí)漢語還工作,這是·真好?。ㄖ屑墸?/p>

      (8)她是我的英雄,我也希望成為那樣的人,但這是太難,因?yàn)榘阉械挠嫉脕G掉。(高級)

      副詞“是”用在謂詞性成分前,可表示確信或肯定的語氣,相當(dāng)于“的確、確實(shí)”的意思。以上3例“是”出現(xiàn)在動詞和形容詞成分前,結(jié)合上下文看,不滿足副詞“是”出現(xiàn)的語用條件,應(yīng)將“是”刪除。其他如“的”的冗余:“我沒去過中國,這是第一次的?!崩渲小暗谝淮巍焙蟮摹暗摹比哂?。

      遺漏偏誤共18例,包括“是”的遺漏(10例)、“的”的遺漏(2例)以及副詞“就”或“才”的遺漏(6例)三種情況。

      “是”的遺漏偏誤舉例如下:

      (9)我們美好的友誼永遠(yuǎn)繼續(xù)下去,那∧肯定的!(初級)

      (10)自己做的菜比在小吃部做的好吃得多,這∧因?yàn)槲覀冏约河眯迈r的蔬菜、好的食品,倒進(jìn)對我們沒有過敏的調(diào)料。(中級)

      (11)阿寶長得很胖,一點(diǎn)兒戰(zhàn)士的氣氛也沒有,但是龜還是選他為龍的戰(zhàn)士。這對中國最好的功夫老師,師父,實(shí)在∧不能接受的現(xiàn)象。(高級)

      以上三例均遺漏了“是”。例(9)為“是……的”結(jié)構(gòu)中的“是”遺漏;例(10)連詞“因?yàn)椤鼻斑z漏“是”;例(11)是名詞性短語前遺漏“是”。

      “的”的遺漏偏誤舉例如下:

      (12)為動物的生活,我們應(yīng)該保護(hù)自然、保護(hù)動物。這都是為人類的生存非得做不可∧。(中級)

      (13)這樣一來,就會影響到現(xiàn)在的孩子,夫妻之間的感情,從而影響到丈夫的工作,那可是她最不愿意∧。(中級)

      以上兩例需在“∧”處添加結(jié)構(gòu)助詞“的”,以使其前面的謂詞性短語變?yōu)槊~性短語。

      “就”或“才”的遺漏偏誤舉例如下:

      (14)……還有我喜歡中國人。中國人很勤。努力學(xué)習(xí)漢語以后我希望在韓國的貿(mào)易公司。這∧是我想學(xué)漢語原因。(初級)

      (15)子女長大后,跟他人的關(guān)系有問題,而且他們不敬重自己的父母。所以父母應(yīng)該當(dāng)朋友而老師。父母愛地教孩子,孩子愛地敬重父母,這∧是父母與子女的好關(guān)系。(中級)

      (16)可是副作用也不能避免了,這∧是很多方面的污染問題,空氣、水質(zhì)、白色、噪音污染等等。(高級)

      例(14)是一篇學(xué)生作文的最后一句,是總結(jié)性說明,應(yīng)在“∧”處添加“就”;例(15)在指出父母與子女的負(fù)面關(guān)系后,指出積極的關(guān)系應(yīng)該如何,需在“∧”處添加“才”表示強(qiáng)調(diào);例(16)中的“這”回指“副作用”,“這”的后續(xù)成分是進(jìn)一步對“副作用”作具體的闡釋性說明,應(yīng)在“∧”處添加“就”。這類偏誤是由于韓國學(xué)生對副詞“就”與“才”的篇章功能缺乏認(rèn)識。

      錯(cuò)序偏誤共10例,主要表現(xiàn)為“是……的”結(jié)構(gòu)中修飾性的介詞短語(4例)和副詞性成分(6例)的錯(cuò)序,通常是應(yīng)該出現(xiàn)在“是”前的介詞短語或副詞性成分出現(xiàn)在了“是”后。例如:

      (17)我想一想,現(xiàn)在為什么我在中國?這是對我很有意思的。(初級)

      (18)到中國來我發(fā)現(xiàn)隨便過馬路的人和隨便開車的人有很多,顯得很亂,很危險(xiǎn)??山煌ㄊ鹿拾l(fā)生率不如我們國家高。這是到底怎么回事?(中級)

      (19)韓國的男孩有一個(gè)義務(wù),是當(dāng)兵。這是在韓國任何人都免不了的事情。(高級)

      以上3例中“到底”“對我”和介詞短語“在韓國”應(yīng)該調(diào)整到動詞“是”之前。這類偏誤說明韓國學(xué)生對漢語語序,特別是狀語在句中的位置還缺乏足夠的認(rèn)識。

      2.2.3 復(fù)合偏誤

      復(fù)合偏誤共15例,包括“誤代+遺漏”(10例)和“遺漏+遺漏”(5例)兩種類型。例如:

      (20)我有大夢想。那個(gè)∧是當(dāng)韓國政府的高官。(初級)

      (21)我的名字也是奶奶起給我的。善用是為了生兒子的名字。這樣∧長大以后我才知道的。(中級)

      (22)對小王來說,他是個(gè)知道道理的人,不過上個(gè)星期天他沒來我們班的活動,背信棄義我們,∧真的∧不可思議的事情。(高級)

      例(20)“那個(gè)”應(yīng)修改為“那”,回指“大夢想”,同時(shí)應(yīng)在“∧”處添加副詞“就”;例(21)“這樣”應(yīng)修改為“這”,回指上文陳述,“∧”處應(yīng)添加動詞“是”;例(22)第一個(gè)“∧”處應(yīng)添加“這”,回指上文陳述,同時(shí)第二個(gè)“∧”處應(yīng)添加動詞“是”。

      復(fù)合偏誤是“這/那”偏誤和“這/那”后續(xù)成分偏誤共同構(gòu)成的偏誤類型,“這/那”和“這/那”后續(xù)成分偏誤在前文已介紹,復(fù)合偏誤中的“這/那”或“這/那”后續(xù)成分偏誤僅有一種情況在前文中沒有出現(xiàn),就是體詞性指示代詞誤用為謂詞性指示代詞,如例(21)所示。這類偏誤共出現(xiàn)2例。

      3.結(jié)語

      本文以中介語理論為背景,基于30萬字韓國學(xué)生作文語料,對韓國學(xué)生這/那句的習(xí)得情況進(jìn)行了考察。主要結(jié)論如下:

      第一,韓國學(xué)生這/那句句首“這”“那”的不對稱性較漢語母語者顯著,這可能是韓國學(xué)生母語遷移所致。

      第二,這/那句的語義功能上,韓國學(xué)生“解釋”使用比例較高,“評議”使用比例較低;句法實(shí)現(xiàn)形式上,“是+名”使用比例較高,“是+動/形”“動/形”使用比例較低。

      第三,這/那句偏誤率較高,偏誤類型包括“這/那”偏誤、“這/那”后續(xù)成分偏誤,以及“這/那”與后續(xù)成分共同構(gòu)成的復(fù)合偏誤。

      這/那句并非傳統(tǒng)意義上句型、句式或句類,而是結(jié)合了部分形式特征,主要從篇章組織功能的角度嘗試劃分出來的一類分句和句子的總稱。從對外漢語教學(xué)的立場來看,這/那句綜合了以往較為零散的語言點(diǎn),用一定的形式特征和篇章功能予以統(tǒng)攝,有利于學(xué)生以語用為導(dǎo)向,在比較中較系統(tǒng)地掌握相關(guān)語言點(diǎn)。因此,我們認(rèn)為可以在學(xué)生具備一定的語言基礎(chǔ)后,嘗試引入這/那句的概念,將這/那句的語法教學(xué)和篇章教學(xué)結(jié)合起來。

      猜你喜歡
      回指偏誤語料
      漢譯英小說本族語—非本族語譯者人稱回指對比研究
      ——以《紅樓夢》譯本為例
      外文研究(2021年4期)2021-12-16 04:28:40
      “一……就……”句式偏誤研究
      新HSK六級縮寫常見偏誤及對策
      基于語料調(diào)查的“連……都(也)……”出現(xiàn)的語義背景分析
      華語電影作為真實(shí)語料在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
      基于句法位置和主位推進(jìn)模式的代詞回指偏誤考察
      《苗防備覽》中的湘西語料
      國內(nèi)外語用學(xué)實(shí)證研究比較:語料類型與收集方法
      包含復(fù)雜限定語的回指關(guān)系淺議
      介詞框架“對……來說”的偏誤分析
      临汾市| 兴文县| 奇台县| 昭平县| 贵定县| 井陉县| 许昌县| 太仆寺旗| 多伦县| 郁南县| 余干县| 石嘴山市| 锦屏县| 额尔古纳市| 宣威市| 垣曲县| 新竹县| 湖口县| 密云县| 本溪市| 蕲春县| 玛多县| 红桥区| 齐齐哈尔市| 满洲里市| 海兴县| 台中县| 新宁县| 大田县| 宿迁市| 资溪县| 涟水县| 阿拉尔市| 湘阴县| 临沧市| 惠来县| 伊金霍洛旗| 泸水县| 东安县| 石屏县| 黄骅市|