譚光華
庚子亂后,黃淮大災(zāi)。李春軒雖為秀才,家里卻也揭不開鍋。一日,同窗來告,五月初二是恩師的七十大壽,大家相約一起前往祝賀。李春軒犯愁:家里只有糠菜和破衣爛衫,村人都窮,賀禮難籌!思來想去,決定鋌而走險(xiǎn),做一次盜賊。
汪姓善人,家有良田千畝,且飽讀詩書,災(zāi)年常去縣城施粥,美譽(yù)四鄉(xiāng)。李秀才便決定冒險(xiǎn)往汪家一闖。
三更時(shí)分,四周寂靜,李秀才翻墻入院,輕撥開汪善人書房的門,搜了一遍,卻不見分文。著急之中,見架上有幾個(gè)壇子,借著廊下燈籠,看見上寫“茅臺(tái)”二字。李秀才只聞大名,卻無緣接觸,于是,揭開蓋子,頓時(shí)滿屋醇香四溢,忍不住嘗了一口,大驚:世上傳說的玉液瓊漿難道就是它?之后又驚喜:借善人一壇酒當(dāng)賀禮,豈不獨(dú)特?于是抱一壇茅臺(tái),正想溜走,又心存不甘:“如此美酒,不喝兩杯再走,終身遺憾!”于是,打開另一壇,大喝一氣,只覺神清氣爽,頓時(shí)如人仙境,詩興大發(fā),書桌上有文房四寶,借窗外之光,帶著酒勁揮灑了一通后,抱酒而逃。
走未及遠(yuǎn),酒力發(fā)作,緊護(hù)酒壇,在林中大睡。
汪善人帶著家丁從縣城施粥歸來,發(fā)現(xiàn)珍藏的精品茅臺(tái)丟了一壇,心痛不已,大怒,正欲發(fā)作,忽見桌上一篇瀟灑的狂草:“茅臺(tái)酒美,天下名傳,品嘗一滴,凡人成仙,囊中羞澀,借酒一壇,為師祝壽,禮儀為先,他日發(fā)達(dá),重金奉還!”善人看罷,轉(zhuǎn)怒為喜,連連嘆息:“重情重義,仙盜也!”于是也提筆,在詩作后面添了兩句:“他日幸遇,送酒十壇!”
點(diǎn)評(píng):
原文的事件設(shè)計(jì)較好,有一定的基礎(chǔ),但細(xì)節(jié)仍需推敲。修改如下:一、題目《雅盜》改為《仙盜》,因?yàn)樵延凶髌钒l(fā)表。二、原文寫得比較松散,修改后把可有可無的字句刪除了,行文更干練。三、結(jié)尾的詩作原文比較粗糙,不符合秀才的身份,修改后的詩詞更雅致,也為全文增添了情趣。