廖偉棠
一直相信,好的藝術(shù)能讓人對現(xiàn)實的困境稍稍超越,然后回望困境而釋然。在瘟疫之中,自然尋找一些和瘟疫相關(guān)的電影觀看,于是重看了二十五年前的一部法語片經(jīng)典《屋頂上的輕騎兵》,它的故事背景正是19世紀法意邊境的一場瘟疫,它講述兩個高貴的人怎樣穿越瘟疫、學習愛。然而因為這次身處前所未有的全球大災(zāi)變之中,經(jīng)典也顯得無力,反而一再地讓我出神想及現(xiàn)實的猙獰。
“恐懼比瘟疫更要命嗎?”這個問題在電影與現(xiàn)實里有不同的答案?!段蓓斏系妮p騎兵》的男女主角都是勇敢淡定的樂天派,穿梭游移在各疫區(qū)、隔離房,還帶領(lǐng)被隔離的疫區(qū)人民火燒隔離的修道院,四散逃逸——這非常歐洲浪漫主義,估計也是一個月前示威的意大利北部人民的心中想法(巧合的是《屋頂上的輕騎兵》的男主安吉羅就是米蘭人)。然而一個多月后,意大利的慘況似乎證實了封城不是哲學家阿甘本所說的“例外狀態(tài)”,漠視新型病毒的殺傷力才真正造成歐洲的淪陷——病毒加上政治操作下的全球化現(xiàn)狀中,罕有例外可言。
在人本主義國度意大利和法國,不可能真正實行“優(yōu)先原則”:把有限資源留給更可能有救的病患,因此意大利今天的醫(yī)護崩潰,是無比悲壯的、堅守人道的后果。不智,但高尚。
不過最新消息是,法國和意大利已經(jīng)不得不放棄救治有綜合征的老年病患了。這意味著變相接受了自然淘汰法,如此殘酷的抉擇其實自古就有,沒想到科學昌明的今天一個發(fā)達國家依然得屈服,那才真正叫人絕望。所以出身貴族的輕騎兵少校安吉羅,他的騎士精神也是矛盾的。他并不真的是《羅蘭之歌》里的救世者羅蘭,他的樂觀與勇敢救不了所有人,恰恰相反,一個個感染者無論是醫(yī)生、舊友還是陌路人相繼倒在他懷里,熱酒和按摩無濟于事。最讓人難過的是,那個把他當成中世紀騎士仰望的家庭女教師,天真的送給他《羅蘭之歌》的如花少女,再見時已經(jīng)是死神懷抱的尸體。
那么只能從隱喻上去理解《屋頂上的輕騎兵》的正面意義。這是一場因為沒有愛而蔓延的瘟疫,“要意大利人和法國人不擁抱不接吻,不如殺死他們”,現(xiàn)實的痛苦與這句俗語的調(diào)侃相差無幾。
拉丁民族為人情而活,安吉羅的克己復禮是超然的,幾乎可以說是提前進入了賢者時刻,這點連同樣高貴的寶琳納都無法理解。當寶琳納借醉示愛被拒之際,她體內(nèi)的病毒瞬間暴發(fā)——也許他們痛痛快快愛了,這病毒就死了,導演似乎憤怒地說。他們不做愛而最后瀕死,名留影史的安吉羅撕衣救人按摩一幕是另一種做愛。一夜“激情”后,侯爵夫人寶琳納復活,而騎士安吉羅仍保有清白名聲。觀眾兩個小時的壓抑也得到了釋放,重新相信拉丁民族的愛情無敵原則。
這時來品味另一個譯名“愛在天地蒼茫時”吧,所謂天地蒼茫時,不就是天地不仁時嗎?天地不仁以萬物為芻狗,愛反對不仁而且自洽,因為萬物本來就不是芻狗。
輕騎兵游走在屋頂之上宛如夢幻,即使在電影里也是短暫的,他必須下來,穿過一個個廢墟、醫(yī)院和隔離病房,抵達死神面前。對于愛他絕非一個勇士,他必須直面愛,蒼茫的天地才能獲得救贖。我相信當一切封鎖的努力用盡之后,歐洲依然會尋求人性認同,這也是我們稍稍超越天命的天真,不智,但可泣。