內(nèi)容摘要:本文基于前期研究中得到的日漢‘深淺的擴(kuò)展語(yǔ)義分類,在此基礎(chǔ)上分析對(duì)比各個(gè)擴(kuò)展語(yǔ)義的詞匯使用頻率。在對(duì)比分析中發(fā)現(xiàn)日語(yǔ)的‘深淺和漢語(yǔ)的使用頻率上的差異,日語(yǔ)「深淺」在形容事物、認(rèn)知產(chǎn)物、感官、負(fù)面情緒上的詞匯使用率高,而漢語(yǔ)的“深淺”是在形容人的活動(dòng)、積極情緒上的詞匯使用率高。最后,本文將從日本的民俗文化和心理的因素來(lái)試分析導(dǎo)致語(yǔ)義中使用頻率上的差異。
關(guān)鍵詞:深淺 使用頻率 小型語(yǔ)料庫(kù) 文化民俗
在前期研究中,我們得到這樣的結(jié)論:日漢‘深淺是從兩個(gè)空間方向的語(yǔ)義上擴(kuò)展到狀態(tài)、密度、心理、視覺的,其中密度和視覺領(lǐng)域又分別二次擴(kuò)展到了感官和時(shí)間領(lǐng)域。
本文從日語(yǔ)的『現(xiàn)代日本語(yǔ)書言葉均衡』、『新潮文庫(kù)』和漢語(yǔ)的BBC、CCL、現(xiàn)代漢語(yǔ)檢索語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行例句檢索和收集,并且從1000條例句中各抽取日漢‘深921條,‘淺403條來(lái)做分析,對(duì)日漢‘深淺的擴(kuò)張語(yǔ)義的使用頻率進(jìn)行對(duì)比。
一.擴(kuò)張語(yǔ)義中的使用頻率對(duì)比
1.狀態(tài)領(lǐng)域中的使用頻率對(duì)比
首先來(lái)看狀態(tài)領(lǐng)域中的日漢空間形容詞‘深淺的詞匯。從前期研究結(jié)果可以得知日漢‘深淺在狀態(tài)領(lǐng)域中都可以擴(kuò)展到表示事物本質(zhì)度的程度、認(rèn)知產(chǎn)物的狀態(tài)、關(guān)系程度、認(rèn)知行為、行動(dòng)活動(dòng)的狀態(tài)。比如表示事物本質(zhì)程度的詞匯有「深い知識(shí)」「淺い內(nèi)容」、“深刻意義”“知識(shí)淺薄”等;表示認(rèn)知產(chǎn)物狀態(tài)的詞匯有「興味深い」「信仰も淺い」“印象深刻”“印象淺薄”等;表示關(guān)系程度的詞匯有「関係深い」「淺い関係」“關(guān)系深厚”“關(guān)系淺”等;表示認(rèn)知行為程度的詞匯有「注意深い」「理解の淺い」“深信不疑”、“認(rèn)識(shí)粗淺”等;表示行為活動(dòng)程度的詞匯有「読み深い」「淺い守備」“深入考察”“淺談”等。
根據(jù)小型語(yǔ)料庫(kù)的例句數(shù)據(jù)分析得出其中「深」?fàn)顟B(tài)語(yǔ)義的詞匯有636條,占總數(shù)的69.06%;「淺」有263條,占總數(shù)的65.26%。其中表示事物本質(zhì)程度的詞匯,「深」有237條,占總數(shù)的25.73%;「淺」有116條,占總數(shù)的28.78%;表示認(rèn)知產(chǎn)物程度的詞匯,「深」有122條,占總數(shù)的13.25%;「淺」有79條,占總數(shù)的19.61%;表示關(guān)系程度的詞匯,「深」有105條,占總數(shù)的11.4%;「淺」有20條,占總數(shù)的4.96%;表示認(rèn)知行為狀態(tài)的詞匯,「深」有146條,占總數(shù)的15.85%;「淺」有30條,占總數(shù)的7.44%;表示活動(dòng)行為狀態(tài)的詞匯「深」有26條,占總數(shù)的2.82%;「淺」有18條,占總數(shù)的4.47%。(表1)
漢語(yǔ)中表示狀態(tài)領(lǐng)域的詞匯“深”有588條,占總數(shù)的63.84%;“淺”有322條,占總數(shù)的79.9%。其中表示事物本質(zhì)程度的詞匯“深”有114條,占總數(shù)的12.38%;“淺”有72條,占總數(shù)的17.86%;表示認(rèn)知產(chǎn)物程度的詞匯“深”有141條,占總數(shù)的15.31%;“淺”有72條,占總數(shù)的17.86%;表示關(guān)系程度的詞匯“深”有40條,占總數(shù)的4.34%;“淺”有15條,占總數(shù)的3.72%;表示認(rèn)知行為狀態(tài)的詞匯“深”有169條,占總數(shù)的18.35%;“淺”有86條,占總數(shù)的21.34%;表示行為活動(dòng)狀態(tài)的詞匯“深”有124條,占總數(shù)的13.46%;“淺”有77條,占總數(shù)的19.11%。(表1)
從數(shù)據(jù)可以看出,狀態(tài)領(lǐng)域是日漢‘深淺形容詞最主要的擴(kuò)張語(yǔ)義,占主導(dǎo)地位。日語(yǔ)的‘深淺是事物、認(rèn)知產(chǎn)物的詞匯使用頻率明顯高于認(rèn)知、行為活動(dòng)狀態(tài)的詞匯。而漢語(yǔ)則是剛好相反,活動(dòng)狀態(tài)的詞匯使用頻率高于事物、認(rèn)知產(chǎn)物、關(guān)系狀態(tài)的詞匯。
2.時(shí)間領(lǐng)域中的使用頻率對(duì)比
在時(shí)間領(lǐng)域中日語(yǔ)表示時(shí)間長(zhǎng)短的詞匯:「夜深い」「日が深い」「日が淺い」;表示季節(jié)長(zhǎng)短的詞匯:「深い秋」「春が淺い」;表示歷史長(zhǎng)短的詞匯:「歴史は深い」「歴史が淺い」。「深」有17條,占總數(shù)的1.85%;「淺」有16條,占總數(shù)的3.97%。漢語(yǔ)中也有對(duì)應(yīng)表示日子長(zhǎng)短、季節(jié)長(zhǎng)短的詞匯:“夜深了”“深秋”“日子淺”“淺春”,卻不太有表示歷史長(zhǎng)短。漢語(yǔ)的“深”有23條,占總數(shù)2.50%;“淺”有13條,占總數(shù)的3.23%。兩語(yǔ)言的使用頻率相差不大。(表1)
3.感官領(lǐng)域中的使用頻率對(duì)比
從小型語(yǔ)料庫(kù)的例句分析中可以觀察到日語(yǔ)中可表示嗅覺、味覺、聽覺的詞匯:「深い匂い」「味わい深い」「淺い匂い」「味は淺い」「深い聲」「淺い発聲」。而漢語(yǔ)中是沒有表達(dá)嗅覺和聽覺的詞匯,表示聲音只有“聲音深沉”但沒有反義詞。在聲音領(lǐng)域中,日語(yǔ)的「深」有8條,占總數(shù)的0.87%;「淺」有1條,占總數(shù)的0.25%。而漢語(yǔ)的“深”只有表示聲音的2條,占總數(shù)的0.22%,“淺”0條。(表1)
4.心理領(lǐng)域中的使用頻率對(duì)比
日語(yǔ)「深」多用于形容這些心理上的積極情緒詞匯:「楽しみ」「愛」「慈しみ」「尊敬」「親しみ」「喜び」,在表達(dá)負(fù)面情緒上多形容這些詞匯:「悲しみ」「憂愁」「恨み」「悩み」「怒り」「嫉妬」「わだかまり」「絶望」「憐れみ」「苦悩」「恥」。相對(duì)應(yīng)的積極情緒反義詞只有「淺い尊敬」「淺い愛」。積極情緒的使用情況「深」有43條,占總數(shù)的4.67%;負(fù)面情緒有54條,占總數(shù)的5.86%。而表示積極情緒的情況「淺」只有2條,占總數(shù)的0.5%;負(fù)面情緒0條。(表1)
漢語(yǔ)中的“深”形容的積極情緒的詞匯有很多,“尊敬”“感動(dòng)”“愛戴”“謝意”“贊嘆”“自豪”等有104條,占總數(shù)的11.29%;表示負(fù)面情緒有56條,占總數(shù)的6.08%;“淺”表示積極情緒有7條,占總數(shù)的1.74%;表示負(fù)面情緒有0條。(表1)
二.日本人的文化民俗
儒家思想中的“天人合一”思想是中日兩國(guó)自然觀的共同點(diǎn),但是日本人崇物的心理與中國(guó)的道家和儒家思想還是有所區(qū)別,日本人對(duì)自然的敬畏使他們更加依賴于自然,日本哲學(xué)把自然之物和人文之物等量齊觀1。日本人認(rèn)為物是有生命的,是一個(gè)生命體,非常崇尚自然,把一切萬(wàn)物都看成神。這也是跟日本的地理環(huán)境有關(guān),日本是一個(gè)被割裂的地方,四面環(huán)海,相當(dāng)一段時(shí)間沒有跟其他地域接觸過(guò),這使得日本人傾向于服從自然,甚至使自己也成為自然中的一部分。我們?nèi)ト毡究梢钥吹胶芏嗌駨R供奉的可以是一塊神石,也可以是貓、狐貍、蛇等動(dòng)物,而且日本人特別熱衷于各種各樣的祭祀活動(dòng)。日本人側(cè)重于“天”或“物”,對(duì)于“天”或“物”的認(rèn)知對(duì)于他們來(lái)說(shuō)尤為重要。
中國(guó)人雖然也講究“天人合一”“萬(wàn)物一體”,看重自然的力量,但是沒有日本人那種刻在骨子里的崇敬情結(jié),所以不可能把石頭、動(dòng)物當(dāng)成神一樣供奉。中國(guó)人還是更側(cè)重于“人”或“我”,認(rèn)為“人”才是本源,看重主觀能動(dòng)性,通過(guò)人的行為來(lái)自我展示達(dá)到目的。在漢語(yǔ)的文學(xué)作品中,刻畫人物的行為相當(dāng)細(xì)致。
兩國(guó)的民俗文化同樣影響著語(yǔ)言文化,從上述數(shù)據(jù)顯示日語(yǔ)「深淺」在形容物體本質(zhì)狀態(tài)的詞匯使用率比較高,而漢語(yǔ)則是在人的行為活動(dòng)和認(rèn)知活動(dòng)中使用比率較高。
三.日本人的心理
日本人是重感性直觀的民族,崇尚簡(jiǎn)素,喜歡穿素色衣服,喜歡極簡(jiǎn)的家裝風(fēng)格。對(duì)于感官感受尤其看重,一切聽到看到聞到能感受到的物體對(duì)于日本人來(lái)說(shuō)極其敏感。但是日本人又是一個(gè)不善表達(dá)的民族,他們習(xí)慣長(zhǎng)期壓抑和隱藏自己的情感和情緒,性格偏向悲觀主義。日本的文學(xué)作品往往在刻畫人物心理上會(huì)占很大篇幅很多,但是基調(diào)是壓抑和悲觀的。另外,從語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣上就可看出,日本人往往是弱化主語(yǔ)的,在傳達(dá)自己意志時(shí)多用謙讓語(yǔ),并著意于表現(xiàn)的簡(jiǎn)略化2??傮w而言日本人弱化自我意識(shí),重視感官感覺。
四.總結(jié)
本文從日漢‘深淺各個(gè)擴(kuò)展語(yǔ)義進(jìn)行詞匯使用頻率上的對(duì)比,并且發(fā)現(xiàn)了兩者使用頻率上的差別。日語(yǔ)「深淺」的詞匯側(cè)重使用在事物本質(zhì)、認(rèn)知產(chǎn)物、感官、負(fù)面情緒上,而漢語(yǔ)的“深淺”形容的詞匯則側(cè)重使用在人的行為活動(dòng)、認(rèn)知活動(dòng)和積極情緒上。而影響兩語(yǔ)言的使用頻率的差距,本文認(rèn)為跟兩國(guó)民俗文化和心理上的差異有關(guān)。日本人重視“物”,中國(guó)人重視“人”,所以日語(yǔ)中在事物方面使用頻率高,漢語(yǔ)中在人的活動(dòng)方面使用頻率高。日本人感性敏感,弱化自我重視感覺,性格比較謙卑,中國(guó)人理性包容性強(qiáng),重視自我意識(shí),性格比較積極。因此在日語(yǔ)中感官領(lǐng)域和負(fù)面情緒的詞匯使用率高,而漢語(yǔ)中則是積極情緒的詞匯使用率高。
由于調(diào)查不足的原因,本文還有一些不足之處。小型語(yǔ)料庫(kù)難免有局限性,可能會(huì)有例句不充分的地方,還有對(duì)于兩國(guó)的民俗文化和心理上的分析還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,這些都將作為后期研究的重點(diǎn)。
參考文獻(xiàn)
1.鈴木春菜.次元形容詞―英語(yǔ)と日本語(yǔ)の”高い?低い”と”深い淺い”に関する考察[J].『北海道大學(xué)大學(xué)院文學(xué)研究科』第5巻:207-223,2005
2.章琪.日中空間次元形容詞の認(rèn)知的対照――「深い淺い」“深/淺”を中心に[D].杭州師范大學(xué),2016
3.章琪.基于語(yǔ)料庫(kù)的日漢‘深淺形容詞認(rèn)知對(duì)比研究[J].北方文學(xué),2018
4.岡田武彥.《日本文化的根本》.社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2016
注 釋
1.岡田武彥.《日本文化的根本》.社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2016,P12
2.岡田武彥.《日本文化的根本》.社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2016,P45
基金項(xiàng)目:浙江省社會(huì)科學(xué)界聯(lián)合會(huì)研究課題“基于語(yǔ)料庫(kù)的日漢‘深淺形容詞認(rèn)知對(duì)比研究” (編號(hào):2019N86)
(作者單位:杭州師范大學(xué))