竇心浩
在全球化的浪潮中,作為國際通用語言,英語在世界范圍內(nèi)的普及程度正在不斷上升。英語的普及促進了知識和信息在不同國家之間的傳遞,同時也增進了各國人民的溝通和理解。然而,語言不但是工具,還是資本和權(quán)力。憑借著語言方面的優(yōu)勢,以美國為首的英語國家將其所特有的文化擴散到世界各地。與此相對,非英語國家的文化在全球化的過程中不斷受到擠壓,日趨邊緣化和稀薄化。為了保護并發(fā)展本國文化,許多國家政府將本國語言的教育上升到戰(zhàn)略層面,致力于在海外推廣本國語言,增加海外學(xué)習(xí)者人數(shù),擴大教育機構(gòu)的分布區(qū)域。本國語言的國際化不僅能夠推動對外交流,增進國際理解,也有助于擴大本國文化的國際影響,提高自身的國際地位。
值得注意的是,全球化雖然促進了國際交流,提高了各國的文化包容性,但在他國開展本國語言教育仍然面臨著諸多困難。在這方面,日本積累了豐富的經(jīng)驗,并取得了令人矚目的成果。自上世紀(jì)70年代以來,日本政府不遺余力地在海外開展日語教育活動。在世界范圍內(nèi),將日語定為官方語言的國家僅有日本一國,與英語、法語、俄語、漢語、西班牙語、阿拉伯語等六種聯(lián)合國官方語言相比,日語在使用范圍和國際影響力等方面明顯處于不利地位。然而,據(jù)統(tǒng)計,2018年全世界共有142個國家和地區(qū)開展日語教學(xué),日語學(xué)習(xí)者達(dá)到3,846,773人,并在多數(shù)國家和地區(qū)呈逐年增加之勢(國際交流基金會,2019)。
對于各國人士而言,日本發(fā)達(dá)的經(jīng)濟、教育、科技及其獨特的文化具有很大的吸引力,但另一方面,日本政府積極的日語國際化政策也是日語學(xué)習(xí)者不斷增加的重要推手。在將日語推向海外的過程中,半官方組織國際交流基金(以下簡稱為“基金”)長期以來一直發(fā)揮著主導(dǎo)作用。正是在國際交流基金的管理和協(xié)調(diào)下,海外的日語教育呈現(xiàn)出有條不紊的狀況。與國際交流基金相類似,我國的孔子學(xué)院也承擔(dān)著在海外推廣漢語和傳播中國文化的任務(wù),經(jīng)過近十四年的發(fā)展,到2017年底共在146個國家開設(shè)了525個孔子學(xué)院。孔子學(xué)院在推動漢語國際化的進程中確實起到了無可替代的作用,但同時在教學(xué)和管理等方面也遇到了不少問題(董學(xué)峰、彭爽,2016:58-62)。雖然孔子學(xué)院和國際交流基金的性質(zhì)及運營模式有較大差異,但后者長期在海外開展日語教育所積累的經(jīng)驗?zāi)軌驗槲覀兲峁┎簧倏山梃b之處。
關(guān)于國際交流基金的海外日語推廣活動,中日兩國的相關(guān)研究并不多。島津拓(2010:58-59)指出國際交流基金的海外日語推廣工作長期以來遵循“現(xiàn)地主義”的理念,主要采取重視數(shù)量的“援助”模式,但在法人化以后將為外交政策服務(wù)作為基本方針,開始向重視質(zhì)量的“積極推動”模式轉(zhuǎn)換。市瀨俊介(2012:61-73)則批評國際交流基金的對外日語教育活動在理念上模棱兩可,其組織行為有追求自身利益之嫌。上述日本學(xué)者的研究主要聚焦于有關(guān)理念的分析和批判,并未對國際交流基金的海外日語推廣活動的具體做法和成效進行具體探討。
不同于日本學(xué)者的研究,我國學(xué)者對國際交流基金的海外日語推廣活動多持肯定態(tài)度,希望能從中總結(jié)出可以借鑒的經(jīng)驗。許慈惠等(2016:529-586)對國際交流基金的運作機制進行了較全面的分析,并從日語教材開發(fā)、《JF日語教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)》制訂、海外日語教育狀況調(diào)查等多個方面考察了國際交流基金的海外日語教育活動。朱猛(2015:91-100)認(rèn)為,國際交流基金通過平行推進日語推廣、文化藝術(shù)交流、日本研究與知識交流的三方面工作,豐富并擴大了日語國際化的外延,再輔之以科學(xué)管理、全球布局和多方引資,使海外日語推廣活動取得了顯著的成效。程志燕(2018:64-65、78)也認(rèn)為國際交流基金通過向世界各國的日語教育機構(gòu)提供資金援助、教師派遣、教師培養(yǎng)、教材開發(fā)等方面的幫助,有力地推動了日語教育國際化的進程。我國學(xué)者的研究對國際交流基金的海外日語教育活動的內(nèi)容進行了具體考察,但均未對其理念和特點進行深入分析。
針對既往研究中所存在的不足,本文將在考察國際交流基金的制度設(shè)計和組織運營狀況的基礎(chǔ)上,將其海外日語教育活動的理念、內(nèi)容、形式和效果結(jié)合在一起進行分析,由此探討國際交流基金海外日語推廣活動的內(nèi)在機制和主要特點。
國際交流基金成立于上世紀(jì)70年代初,正值日本經(jīng)濟高速發(fā)展時期。在這一時期,隨著經(jīng)濟的高速增長,日本成為西方世界僅次于美國的第二大經(jīng)濟體。在迅速崛起的過程中,如何協(xié)調(diào)與第一大經(jīng)濟體美國的關(guān)系,如何提高日本的國際地位,都是日本政府所面臨的重要課題。1971年,以時任首相佐藤榮作為首的內(nèi)閣開始考慮設(shè)立一個由政府出資建立,并由政府主導(dǎo)的大型財團,開展對外文化交流活動。1972年5月日本國會批準(zhǔn)了佐藤內(nèi)閣提出的國際交流基金法案,同年10月2日國際交流基金正式成立。
從國際交流基金設(shè)立的背景來看,開展與美國以及中國等亞洲國家的交流活動是這一機構(gòu)設(shè)置之初的最主要工作。此外,隨著日本經(jīng)濟的迅速發(fā)展,歐美等國與日本的貿(mào)易爭端也不斷升級,東南亞甚至發(fā)生了反日暴動。日本政府開始反省對外交流活動中的經(jīng)濟中心主義傾向,逐步重視文化在國際交流中所起的作用。1978年在中日和平友好條約締結(jié)后,時任首相的大平正芳指出,日本已經(jīng)在70年代從經(jīng)濟中心主義“畢業(yè)”,今后應(yīng)進入“文化的時代”(國際交流基金30年編纂室,2016:23)。對于當(dāng)時的日本政府來說,改善日本在國際社會的負(fù)面形象,減少國際社會對日本所抱有的偏見,是最為緊迫的任務(wù)。為此,基金在成立之初,就將“增進國際理解”定為組織目標(biāo),將向各國介紹日本的獨特文化、幫助外國人士了解日本文化作為主要工作內(nèi)容。雖然基金是一個法人組織,但作為受外務(wù)省管轄的特殊法人,基金所開展的活動在本質(zhì)上是為日本政府的外交工作服務(wù)的。
根據(jù)國際交流基金法的規(guī)定,基金的業(yè)務(wù)范圍主要包括如下內(nèi)容。(1)以國際文化交流為目的的人員派遣和邀請;(2)向國外的日本研究提供援助、斡旋,以及開展日語推廣工作;(3)舉辦以國際文化交流為目的的活動,或向此類活動提供援助、斡旋以及參與活動;(4)編寫、收集、交換、發(fā)行向國外介紹日本文化的資料以及其他國際文化交流所需的資料;(5)開展以國際交流為目的的調(diào)查和研究,等(國際交流基金30年編纂室,2016:335)。按照這一法律規(guī)定,國際交流基金的主要工作是在國外推廣日語,介紹日本文化,并推動國外學(xué)者的日本研究?;鸬纳鲜龉ぷ髟谄涑蔀楠毩⑿姓ㄈ撕笠琅f得到了延續(xù),2002年頒布的獨立行政法人國際交流基金法中,對于基金的業(yè)務(wù)范圍并未作大的修改,基本上承繼了此前的傳統(tǒng)。
2002年12月獨立行政法人國際交流基金法獲得通過,國際交流基金于2003年10月1日正式由特殊法人轉(zhuǎn)變?yōu)楠毩⑿姓ㄈ恕W鳛楠毩⑿姓ㄈ?,國際交流基金獲得了較大的自主權(quán),能夠通過多種渠道籌措自身運營所需的經(jīng)費,因此其活動在制度上已不直接受到外務(wù)省的控制。但是,由于政府財政仍然是基金的主要資金來源,因此基金并不能真正擺脫對外務(wù)省的依賴。根據(jù)相關(guān)規(guī)定,須由外務(wù)大臣向基金發(fā)布三至五年的中期目標(biāo),基金據(jù)此制定中期計劃,并提交外務(wù)大臣審核通過。隨后,由外務(wù)省獨立行政法人評價委員會①2015年4月以后評估工作在制度上變?yōu)橛赏鈩?wù)大臣直接負(fù)責(zé)。參照中期計劃對國際交流基金的工作狀況和所取得的成果進行評估,并根據(jù)評估的結(jié)果對基金的組織結(jié)構(gòu)和各項工作進行調(diào)整。在這樣的制度設(shè)計下,基金并不可能獲得真正意義上的自主權(quán),而且由于評估的結(jié)果直接影響基金的運營和發(fā)展,因此其對政府的依賴程度反而有所上升。
1.基金的組織架構(gòu)
目前,國際交流基金下設(shè)總務(wù)部、經(jīng)理部、企劃部、文化事業(yè)部、映像事業(yè)部、日語事業(yè)部、日本研究·知識交流部等七個部、青少年交流室、監(jiān)查室等兩個室、日中交流中心、日語考試中心、日美中心、亞洲中心、交流中心等五個中心、以及日語國際中心、關(guān)西國際中心、京都支部和分布在24個國家的25個海外事務(wù)所。從機構(gòu)設(shè)置來看,基金作為一個組織,總務(wù)部、經(jīng)理部、企劃部、監(jiān)查室等是日常運營所必需的部門,其余的各部門則是對應(yīng)于基金的實際工作而設(shè)置的業(yè)務(wù)部門。從基金所設(shè)置的各業(yè)務(wù)部門來看,既有完成一項或多項具體工作的部門,也有針對某一特定國家或地區(qū)的部門。總體上看,海外日語教育是基金的工作重點,日語事業(yè)部、日語考試中心、日語國際中心、關(guān)西國際中心都是具體承擔(dān)這項工作的業(yè)務(wù)部門。同時,基金將美國、中國和亞洲作為其開展文化交流的主要地區(qū),因此在本部專門設(shè)置了日美中心、日中交流中心和亞洲中心。這一傾向既符合基金的創(chuàng)設(shè)目的,也與外務(wù)省的外交工作重心保持一致。
2.基金的運營狀況
國際交流基金的運營經(jīng)費包括政府撥款、資產(chǎn)收益、民間捐贈①與政府撥款相比,來自民間的捐贈收入波動更大。捐贈收入最多的時期是上世紀(jì)80年代后期至90年代初,這一時期正值日本的泡沫經(jīng)濟達(dá)到鼎盛之時,企業(yè)和個人對公益事業(yè)資助較多。1991年是捐贈收入最多的一年,達(dá)到90.2億日元。但在泡沫經(jīng)濟崩潰后,日本陷入了長達(dá)20余年的經(jīng)濟停滯期,捐贈收入迅速減少,2015年捐贈收入僅為3.19億日元。、委托收入、其它收入等。其中,政府撥款和資產(chǎn)收益是其主要收入來源,在基金總收入中所占比例一般都超過80%②雖然該比例在2017年降至73.9%,但這主要是由于2014年以后日本政府每年向基金撥付金額可觀的“亞洲文化交流強化事業(yè)費”。因此,從總金額來看,基金的收入在近年是呈上升趨勢的,2017年達(dá)214.81億日元。。如圖1所示,1972年至2017年間,上述兩項收入呈現(xiàn)出一定的波動。從正式成立至本世紀(jì)初,基金的收入基本呈上升趨勢,但在法人化改革以后,收入有所減少,近年又出現(xiàn)了一定的回升。具體來看,在20世紀(jì)70年代和80年代的基金收入中,資產(chǎn)收入占比最大,但從80年代末開始來自政府的補助金(現(xiàn)為“運營費交付金”)成為基金的最大財源?;鸬馁Y產(chǎn)收入主要是來自于購買國債、地方債等的收益,但在90年代以后日本國債等的利率大幅下降,因此資產(chǎn)收益在1991年達(dá)到最高的68億1959萬日元以后呈逐年減少的趨勢。與此相對,政府的補助金到本世紀(jì)初為止,基本上保持上升的態(tài)勢。但是,2003年基金成為獨立行政法人以后,政府撥付的運營費交付金逐年減少,2014年降至124.4億日元,僅為2000年的75.0%。
另一方面,國際交流基金的經(jīng)費支出包括文化藝術(shù)交流事業(yè)費、海外日語事業(yè)費、海外日本研究·知識交流事業(yè)費、調(diào)查研究·信息提供等事業(yè)費等七個項目。如圖2所示,作為基金日常業(yè)務(wù)的三大支柱,2015年文化藝術(shù)交流事業(yè)費、海外日語事業(yè)費、海外日本研究·知識交流事業(yè)費三項經(jīng)費開支共占總開支的56.2%。其中,僅海外日語事業(yè)費一項就占總開支的26.8%。根據(jù)歷年的統(tǒng)計數(shù)據(jù),在所有開支項目中,海外日語事業(yè)費所占比例長期居于首位。由此可見,對于國際交流基金來說,在海外推廣日語教育是其最重要的一項工作。從各年度預(yù)算來看,雖然基金的預(yù)算總額在進入本世紀(jì)后陷入停滯,甚至下滑的狀態(tài),但對海外日語教育的投入?yún)s有增無減。2005年度預(yù)算中海外日語事業(yè)費為36.0億日元,而2015年度預(yù)算中該項費用增至59.43億日元。除此之外,亞洲文化交流強化事業(yè)費中,用于東南亞各國日語教育的經(jīng)費也占較大比例,基金對海外日語推廣工作的重視程度由此可見一斑。
圖1:國際交流基金的主要收入狀況(單位:百萬日元)
圖2:國際交流基金的支出結(jié)構(gòu)(2015年)(單位:百萬日元)
作為最主要的工作之一,國際交流基金的日語教育活動已經(jīng)形成了一個龐大的體系,其中包含多方面的內(nèi)容,由多個部門協(xié)同完成。在此,將對海外日語教育活動的內(nèi)容和形式進行探討,隨后考察日語國際中心等國內(nèi)機構(gòu)和海外據(jù)點在日語教育活動中的實際分工。
1.日語教育活動的理念與模式
作為外國的文化交流機構(gòu),國際交流基金所開展的日語教育活動必然會受到所在國(地區(qū))各種法律和制度的限制。與一般的民間組織相比,基金所具有的官方背景為其活動提供了比較有利的條件,能夠通過官方途徑獲得所在國(地區(qū))政府及當(dāng)?shù)厝照Z教育機構(gòu)的信任和支持。但與此同時,基金的半官方性質(zhì)也是一把雙刃劍,很可能會引發(fā)對方的一些疑慮,甚至被認(rèn)為是日本政府有組織的“文化侵略”(椎名和男,1991:12)?;诖?,基金根據(jù)自身的組織特性,揚長避短,在海外日語推廣活動中采用了“現(xiàn)地主導(dǎo)”的形式。所謂的“現(xiàn)地主導(dǎo)”包括尊重各國的主導(dǎo)性和日語教育的本土化這兩個方面(島津拓,2010:58-59)。
根據(jù)“現(xiàn)地主導(dǎo)”的理念,基金的海外日語教育活動主要包括派遣日語教育專家赴高校等日語教學(xué)單位講學(xué),提供師資培訓(xùn),資助日語教學(xué)研討會和教材開發(fā),贈送日語教育類書籍等內(nèi)容。不同于我國的孔子學(xué)院,國際交流基金并不舉辦直接面向社會的日語學(xué)校或者培訓(xùn)機構(gòu),而是主要采取間接和輔助的形式支持各國(地區(qū))的日語教育,以期逐步提升日語教學(xué)的質(zhì)與量,最終實現(xiàn)日語教育的本土化。與其它國家的海外語言推廣工作相比,基金在海外開展日語教育活動時一直采用較為謹(jǐn)慎的做法?;鹪诟鞣N場合都極力回避“本國利益”的說法,而總以向當(dāng)?shù)氐摹叭照Z熱”提供“支援”的態(tài)度自居,這可能是考慮到日本曾經(jīng)的侵略和殖民統(tǒng)治在東亞各國民眾中所留下的負(fù)面影響(市瀨俊介,2012:61)。但另一方面,基金所采取的教學(xué)模式也具有其獨特的優(yōu)點,既能夠節(jié)約成本,又減少了大量事務(wù)性工作,還能避免辦學(xué)過程中的文化沖突問題。
基金在創(chuàng)立之初就把派遣日語教育專家視作日語普及的一項重點工作(國際交流基金30年編纂室,2016:122)?;鹈磕暝谌毡緡鴥?nèi)招聘日語專家,派往世界各地的海外據(jù)點或大學(xué)從事日語教學(xué)指導(dǎo)工作或直接教學(xué)工作?;饘θ照Z專家的選聘設(shè)置了較高的要求,將專家分為高級專家、專家、日語指導(dǎo)助手等三類,高級專家和專家都要求應(yīng)聘者具有日語教育碩士以上的學(xué)歷。根據(jù)日語教育專家所從事的實際工作的不同,可以分為兩大類。一類是“直接講授型”,另一類是“顧問型”(國際交流基金30年編纂室,2016:125)。如圖3所示,兩類專家在派駐機構(gòu)、工作內(nèi)容、工作對象等方面都存在著很大的不同?!爸苯又v授型”專家是被派駐在大學(xué)或文化機構(gòu),以日語教學(xué)為主要職責(zé),其授課對象是日語學(xué)習(xí)者。“顧問型”專家則是被派駐在基金的海外事務(wù)所等機構(gòu),以師資培訓(xùn)、協(xié)調(diào)日語教學(xué)工作及提供有關(guān)教學(xué)咨詢服務(wù)為主要工作,服務(wù)對象多為當(dāng)?shù)氐娜照Z教師。隨著各國的本土日語教師在質(zhì)量和數(shù)量兩方面的提升,原先的“直接講授型”專家逐漸被“顧問型”專家取代,1997年前者為82人,后者僅有17人,但2002年前者降至35人,后者增至40人?;鹪谌照Z教育專家派遣方面,所遵循的理念是盡量減少承擔(dān)具體教學(xué)工作,將工作重心轉(zhuǎn)向師資培訓(xùn)和教學(xué)指導(dǎo)。
表1:日語教育派遣專家的分類與工作內(nèi)容
除派遣日語教育專家外,基金自成立伊始就開展了以海外日語教育機構(gòu)為對象的資助活動。資助活動在起步時包括“海外日語講座資助”、“海外日語演講大賽資助”兩項,前者以促進海外日語教育機構(gòu)在財政上的“自立”為目的,后者以鼓勵海外日語學(xué)習(xí)者繼續(xù)學(xué)習(xí)日語為目的(國際交流基金30年編纂室,2016:126)。2000年以后,又進一步增加了“海外日語教育網(wǎng)絡(luò)形成資助”、“海外日語教育NGO資助”兩項(國際交流基金30年編纂室,2016:126)。前者主要資助海外的日語教育研究會、日語教師會舉辦的學(xué)術(shù)會議和研討會,以及日語教師研究會和討論會等,以推動形成日語教育相關(guān)人士之間的網(wǎng)絡(luò)為目的。后者主要資助日本國內(nèi)的NGO和NPO組織以支持海外日語教育為目的而開展的活動,目的是為了推動上述組織參與海外日語教育活動。
值得注意的是,基金在推動日語國際化的過程中,非常重視各國學(xué)校教育階段,特別是中小學(xué)階段的日語教育。上世紀(jì)80年代開始,一些東南亞國家開始將日語作為第二外語導(dǎo)入高中教育體系。對此,基金在日語師資的培養(yǎng)、教材的開發(fā)等方面都給予了大力支持(國際交流基金,2018)。從1990年開始,基金陸續(xù)向韓國、中國、美國、澳大利亞、印度尼西亞、泰國等國開設(shè)日語課程的中小學(xué)派遣過不同批次的青年日語教師。近年,在美國部分州因財政等原因試圖縮小或裁撤中學(xué)階段日語課程時,基金增加了對當(dāng)?shù)厝照Z教師的工資補助,并通過對教育委員會負(fù)責(zé)人開展勸說工作,最終保持了原有的日語課程。(國際交流基金,2016)2015年,針對英國計劃在大學(xué)入學(xué)資格考試中取消日語科目的改革方案,基金通過對相關(guān)國會議員和行政官員施壓,以及開展輿論攻勢等方法,最終阻止了該計劃的通過(國際交流基金,2016)。在基金的努力下,多年來國外日語學(xué)習(xí)者中,中小學(xué)階段的學(xué)生一直維持在半數(shù)以上,2015年該數(shù)值達(dá)到51.6%(國際交流基金,2016)。在基金重點推廣日語教育的東南亞地區(qū),目前東盟成員國中僅有柬埔寨等三國未將日語列為中等教育階段的正式科目(國際交流基金,2018)。
2.日語教育政策的轉(zhuǎn)換
國際交流基金的海外日語教育政策在2005年發(fā)生了重大轉(zhuǎn)變,由傳統(tǒng)的“支援”轉(zhuǎn)為積極的“推動”,并與此相應(yīng)開始著手制訂“JF日語教育標(biāo)準(zhǔn)”(日高史也,2006:51)。基金將“JF日語教育標(biāo)準(zhǔn)”的目的定位為以“為了相互理解的日語”為目標(biāo)并使之形成體系,同時對與之配套的日語能力考試進行了改革,推動其達(dá)到國際標(biāo)準(zhǔn)?;馂榱藢崿F(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)化的目標(biāo),正在推進教學(xué)大綱、教材、教學(xué)法的完善和研究工作。此外,基金也考慮通過自主管理、共同管理、加盟等形式舉辦學(xué)校和講座(國際交流基金,2018)。與過去因地制宜、各自為政的做法不同,制訂統(tǒng)一的日語教育標(biāo)準(zhǔn)有助于提高海外日語教育的整體質(zhì)量,縮小各國各地區(qū)之間的差距。另一方面,通過日語教育標(biāo)準(zhǔn)的實際應(yīng)用和推廣,基金也能夠在海外日語教育活動中發(fā)揮主導(dǎo)作用,規(guī)范各國各地區(qū)的日語教學(xué)。有學(xué)者認(rèn)為,國際交流基金之所以改變?nèi)照Z教育政策,獨立行政法人化以后為了顯示自身的價值,獲得更多的預(yù)算等也可能是主要原因之一(市瀨俊介,2012:72)。
2014年以后,基金在海外日語推廣方面加大了力度?;鹋赏M獾娜照Z教學(xué)專家人數(shù)在2017年上升到140人(國際交流基金,2018),與法人化之前2002年的75人相比,幾乎翻了一番。對海外日語教育機構(gòu)的支援項目也從2012年至2015年間的平均226項增加到2017年的568項(國際交流基金,2018)?;鹬约訌姾M馊照Z教育活動,在很大程度上是為了對接政府更為積極的外交政策。安倍政府于2013年1月發(fā)表了旨在強化與東南亞各國關(guān)系的“對東盟外交五原則”,隨后在同年12月公布了新的亞洲文化交流政策,并將其命名為“文化的WA(和、環(huán)、輪)項目——相互理解的亞洲”,強調(diào)推進日本與東盟各國之間的雙向式文化交流。在該項新政策中,日語學(xué)習(xí)援助事業(yè)被確定為兩大支柱之一。
作為主要的政策執(zhí)行者,基金下屬的亞洲中心負(fù)責(zé)各項具體工作。按計劃,日本政府將在2014年至2020年之間的七年內(nèi)向“文化的WA項目”投入300億日元,而其中的三分之二,約200億日元將劃撥給亞洲中心,因此基金用于海外日語教育活動的預(yù)算有了大幅度的增加(國際交流基金,2018)。在該項目中,基金將建立完善日語教育和學(xué)習(xí)的根基定為工作重心,主要內(nèi)容包括專家派遣、教師進修、教材編寫等。為了推進日語學(xué)習(xí)援助事業(yè),基金開啟了“日語伙伴派遣事業(yè)”,計劃在七年中從國內(nèi)派遣三千名志愿者前往東南亞各國協(xié)助日語教育。志愿者的具體任務(wù)被規(guī)定為協(xié)助當(dāng)?shù)厝照Z教師授課、協(xié)助編寫日語教材、幫助學(xué)生練習(xí)日語等。
雖然近年來基金開始采用較為積極的日語教育政策,但仍然刻意回避著“本國利益”的提法,而是用促進文化交流和理解來解釋海外日語推廣活動的目的,具體活動也多采用輔助的形式進行。為了實現(xiàn)“為了相互理解的日語”這一目標(biāo),基金提出了“日語人”這一嶄新的概念。所謂的“日語人”是指超越國籍和民族的日語使用者,其中既包括以日語為母語的人,也包括非母語的人。前者利用日語向世界宣傳日本文化,后者則利用日語向日本宣傳本國文化(國際交流基金,2018)。 “日語伙伴派遣事業(yè)”所派遣的志愿者按規(guī)定不能直接擔(dān)任日語教師的工作,同時還被要求學(xué)習(xí)所在國的語言和文化,從而實現(xiàn)所謂的“雙向式文化交流”。
(4)設(shè)計裝置D、E的目的是比較氯、溴、碘的非金屬性。當(dāng)向D裝置中緩緩?fù)ㄈ胍欢柯葰鈺r,可以看到無色溶液逐漸變?yōu)開___色,說明氯的非金屬性強于溴。
由此可見,基金在對政策進行調(diào)整時,并未放棄傳統(tǒng)的“支援”理念,而是將其與“推動”進行了結(jié)合。基金一方面強調(diào)統(tǒng)一的教學(xué)標(biāo)準(zhǔn),另一方面又尊重各國日語教育的相對獨立性,使標(biāo)準(zhǔn)化和本土化同時并存。因此可以認(rèn)為,基金依然延續(xù)著海外日語教育活動的傳統(tǒng)模式,雖然根據(jù)政府及自身的需求對其進行了一定程度的修正,但其前后政策之間仍具有較強的連貫性。
1.國內(nèi)機構(gòu)的日語教育活動
基金的海外日語教育活動采取了國內(nèi)外機構(gòu)相結(jié)合的形式,除了在海外開展的日語教育活動外,每年還接收大批國外日語教師、學(xué)生和其他日語學(xué)習(xí)者赴日進修。這一任務(wù)主要由基金下屬的日語國際中心和關(guān)西國際中心承擔(dān)。日語國際中心和關(guān)西國際中心分別設(shè)置于1989年和1997年,兩個機構(gòu)之間有著明確的分工,分別承擔(dān)不同的任務(wù)。
從職能上看,日語國際中心所開展的研修活動主要是以提高日語教師的教學(xué)能力為目的,而關(guān)西國際中心則面向特定對象開展日語教學(xué)。日語國際中心的主要負(fù)責(zé)接收來自世界各國的日語教師赴日進修,每年接受約500名日語教師。此外,日語國際中心也將日語教材的開發(fā)作為主要工作之一,先后編寫出版了多種語言的《基礎(chǔ)日語學(xué)習(xí)辭典》和《日語初步》、《阿楊在日本》等教材。從2013年開始,日語國際中心編寫出版了《完全篇日本的語言與文化》系列教材,該套教材從“入門”到“中級2”,共分為六冊。到2017年,該教材已經(jīng)在53個國家和地區(qū),共計銷售了約6.7萬部(國際交流基金,2018)。
在自主編寫日語教材的同時,基金還為國外日語教師和科研人員的日語教材編寫工作提供各種支持和幫助。日語國際中心在1991年開始設(shè)立日語教育特別研究員項目,邀請各國日語教師赴日工作一定時間,會同日方專家一起編寫適用于不同國家的日語教材。原則上每個出版項目接收一至二位特別研究員赴日工作,到2002年的10多年間已先后有來自30個國家的137批特別研究員來到日語國際中心從事教材編寫工作(國際交流基金30年編纂室,2016:139)。
2001年,以培養(yǎng)能夠在海外日語教育中發(fā)揮主導(dǎo)作用的人才為目的,日語國際中心與國立國語研究所、政策研究大學(xué)院大學(xué)合作,增設(shè)了日語教育指導(dǎo)者培養(yǎng)項目。該項目學(xué)習(xí)時間為1年,主要招收國外的年輕教師和骨干教師,向合格者授予日語教育專業(yè)碩士學(xué)位。
關(guān)西國際中心主要承擔(dān)專門用途日語研修和海外日語學(xué)習(xí)優(yōu)秀者訪日研修,長期開展以各國外交官、圖書管理員、政府公務(wù)員、學(xué)者、研究生、媒體人等為對象的日語教學(xué)活動。此外,網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)教材的開發(fā)和網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺“港”等的管理也是該中心的主要工作之一。
與在國外舉辦的主要講授日語教學(xué)法的教師研修會不同,在日語國際中心和關(guān)西國際中心進行的研修項目中包括綜合日語、日語教授法、日本概況、文化體驗活動等,內(nèi)容更為全面和豐富,能夠在較短的時間內(nèi)提高國外日語教師的綜合素養(yǎng),進一步了解日本文化,增進教師們對日語教學(xué)的興趣。截至2015年,日語國際中心共接受過來自116個國家和地區(qū)的10857名日語教師,而關(guān)西國際中心共培訓(xùn)了來自各國的747名外交官和141名公務(wù)員(國際交流基金,2016)。受訓(xùn)者結(jié)束培訓(xùn)后大多活躍在各國的教育界、外交界和政府機關(guān),為推動海外日語教育的發(fā)展,以及日本和各國的外交、交流發(fā)揮著積極的作用。
2.海外事務(wù)所的日語教育活動
基金在各國所設(shè)的海外事務(wù)所(即日本文化中心或日本文化會館)是常設(shè)機構(gòu),承擔(dān)了海外日語教師培訓(xùn)的實際組織工作以及“JF日語網(wǎng)絡(luò)”的建設(shè)工作等。目前,基金在24個國家共開設(shè)了25個海外事務(wù)所。其中,亞洲11個、歐洲7個、美洲5個、非洲和大洋洲各1個。從地區(qū)分布來看,開設(shè)在東亞和東南亞各國的事務(wù)所共有10個,除文萊和新加坡以外,基金在日語學(xué)習(xí)者比較集中的東亞和東盟各國幾乎都設(shè)有事務(wù)所。2018年2月基金在緬甸新設(shè)了事務(wù)所,其理由之一就是該國日語學(xué)習(xí)者迅速增加。由此可見,海外事務(wù)所與日語教育的發(fā)展?fàn)顩r有著緊密的聯(lián)系。
日語教育活動是海外事務(wù)所的主要工作之一。以北京日本文化中心(以下簡稱為“文化中心”)為例,該機構(gòu)共有三名日語專家常駐,其中高級專家一名,專家一名。從工作內(nèi)容上看,基金所派遣的上述日語教育專家都屬于“顧問型”專家。在北京日本學(xué)研究中心、高等教育出版社、人民教育出版社的協(xié)助下,文化中心的日語教育專家和中國本土的日語教育專家通力合作,每年舉辦全國大學(xué)日語教師研修會、全國中學(xué)日語教師研修會、日語教育學(xué)實踐研修會、高中生實踐與日語教師研修項目等日語教學(xué)研修會。此外,2011年以后文化中心還派遣日語教育專家在中國各地舉辦地區(qū)巡講日語教師研修會,巡講的目的在于提高各地區(qū)日語教師的教學(xué)能力,并推動各地區(qū)的教師形成相互交流的網(wǎng)絡(luò)。2016年文化中心在濟南、昆明、廣州等地舉辦了7次巡講,共有來自99所教學(xué)單位的316名日語教師參加研修活動。2016年和2017年,文化中心與北京日本學(xué)研究中心、高等教育出版社合作,連續(xù)舉辦了兩屆“理論與實踐結(jié)合的日語教育學(xué)”國際研討會,引導(dǎo)參會者學(xué)習(xí)并思考教學(xué)實踐的設(shè)計、實施和研究方法。此外,文化中心還每年從各地選派大學(xué)和中學(xué)日語教師各20名,前往基金的日語國際中心參加為期兩個月的研修。(北京日本文化中心,2018)文化中心所組織的各項研修活動大多以中國各地的大學(xué)和中學(xué)日語教師為對象,研修的目的并非提高其日語能力,而是提高日語教學(xué)能力。
除了教學(xué)活動外,為了能夠在海外更好地推廣日語,國際交流基金還開展了多項輔助性工作。其中,日語能力考試和海外日語教育狀況調(diào)查是最重要的兩項常規(guī)工作。
為了客觀地評價日語學(xué)習(xí)效果,提高學(xué)習(xí)積極性,同時也為了全面判斷學(xué)習(xí)者的實際日語能力,需要對日語學(xué)習(xí)者進行客觀的測試。目前針對外國人日語學(xué)習(xí)者的日語能力所進行的各種測試中,由國際交流基金與日本國際教育支援協(xié)會共同舉辦的日語能力考試(JLPT)最具權(quán)威。日語能力考試開始于1984年,是面向母語非日語的學(xué)習(xí)者開設(shè)的日語水平認(rèn)定考試,目前共分為五個等級。該考試每年在日本國內(nèi)和海外各國(地區(qū))同時舉行,日本國內(nèi)的考試由日本國際教育支援協(xié)會承擔(dān),國外的考試則由基金負(fù)責(zé)實施。①臺灣地區(qū)的日語能力測試委托公益財團法人日臺交流協(xié)會舉辦。
對于日語在海外的推廣來說,日語能力考試的功能主要包括三個方面。首先,能力考試能夠較為準(zhǔn)確地評估考生的日語水平,幫助教師和學(xué)生規(guī)劃將來的教學(xué)和學(xué)習(xí)方案;其次,能力考試的存在也為學(xué)生提供了不斷提高自身日語能力的動力;第三,通過對能力考試結(jié)果進行匯總,基金能夠了解各國日語教育的實際水平以及日語國際化的進展?fàn)顩r,為制訂下一步規(guī)劃提供客觀依據(jù)。由此可見,日語能力考試是推動日語國際化的一個重要環(huán)節(jié)。
由于基金主導(dǎo)的日語能力考試在內(nèi)容和形式等方面具有較高的權(quán)威性,因此考試結(jié)果受到了日本政府在政策層面上的認(rèn)可,同時也被社會各界在實際工作中加以活用。例如,能力考試的結(jié)果能夠帶來入境時的優(yōu)待加分,一級考試合格者加15分,二級考試合格者加10分;日語一級合格證書被確定為參加醫(yī)師等國家資格考試時的必備條件之一(日語能力考試,2018)。此外,多數(shù)高校的研究生院在錄取留學(xué)生時也要求學(xué)生具備日語能力考試一級證書。海外的日資企業(yè)也經(jīng)常將當(dāng)?shù)貑T工所取得的日語能力考試等級證書,用作確定其薪酬待遇時的一項依據(jù)。可以說,基金通過日語能力考試間接地推動著海外日語教育的發(fā)展。
此外,日語能力考試是日語學(xué)習(xí)者自由報名參加,基金提供測試服務(wù),在形式上仍然是對海外日語學(xué)習(xí)者的一種“支援”,與基金海外日語教育活動的理念保持一致。同時,對于基金來說,考試的報名費也是一筆可觀的收入。2017年,日語能力考試收支相抵,基金的收益約為2.25億日元(國際交流基金,2018)。由此可見,日語能力考試對基金的海外日語教育活動來說,是一項非常重要的配套性工作。
在對海外日語教育進行規(guī)劃時,各國各地區(qū)日語教育狀況的相關(guān)信息也是必不可少的,為此國際交流基金也將定期實施的相關(guān)調(diào)查作為一項重要工作。
自1970年以后,截至2015年主要的日語教育機構(gòu)調(diào)查共進行了13次,除了外務(wù)省在1970年和1988-1989年進行過兩次調(diào)查之外,其余11次都是由國際交流基金負(fù)責(zé)實施的。調(diào)查的目的在于把握日語教育的現(xiàn)狀,向有關(guān)研究者、日語相關(guān)機構(gòu)、國際交流團體提供所需的資料,同時也為日語教育機構(gòu)、團體的信息交換、交流互動提供參考資料(國際交流基金,2013:1)。調(diào)查對象是國外從事日語教育的組織和外國政府設(shè)在日本國內(nèi)的日語教育機構(gòu),調(diào)查對象遍及世界各地,以2012年調(diào)查為例,共向136個國家(地區(qū))的19814個組織發(fā)放問卷,獲得18480個組織的回復(fù),回收率高達(dá)93.3%(國際交流基金,2013:2)。調(diào)查問卷主要通過國際交流基金的海外事務(wù)所、以及各國(地區(qū))的日本大使館和總領(lǐng)事館發(fā)放。此外,為了提高調(diào)查的效率,在一些國家和地區(qū)還會與大學(xué)、日語教學(xué)研究會等組織合作,例如,中國的調(diào)查委托天津外國語大學(xué),蒙古的調(diào)查委托給蒙古日語教師會等。
在調(diào)查過程中,基金在充分了解各國(地區(qū))通訊狀況的基礎(chǔ)上,利用互聯(lián)網(wǎng)、電子郵件、傳真、信函、電話等各種手段向日語教育機構(gòu)發(fā)放調(diào)查問卷。此外,在同一國家也不限于采用一種方式發(fā)放問卷,往往根據(jù)該機構(gòu)所在地的實際情況采取多種調(diào)查方法并用的做法。
從問卷的內(nèi)容設(shè)計來看,海外日語教育狀況調(diào)查主要包括教育機構(gòu)的具體情況、學(xué)生的學(xué)習(xí)目的和日語教育上存在的問題等幾個部分。關(guān)于教育機構(gòu),要求填寫機構(gòu)名稱、具體部門名稱、所在地、辦學(xué)主體、機構(gòu)屬性、日語課程的性質(zhì)、日語學(xué)習(xí)者人數(shù)、日語教師人數(shù)、是否授予學(xué)位及學(xué)位名稱等。在回收調(diào)查問卷后,基金對調(diào)查結(jié)果進行分析總結(jié),并匯總出版報告書——《海外日語教育的現(xiàn)狀》。
基金所進行的調(diào)查范圍廣、持續(xù)時間長,具有較高的權(quán)威性。由于調(diào)查對象是各日語教育機構(gòu),填寫人是機構(gòu)工作人員,因此關(guān)于學(xué)生學(xué)習(xí)目的和日語教育的存在問題,調(diào)查結(jié)果所反映的是教育機構(gòu)方面的看法,與學(xué)生的實際狀況和意識可能會存在一定的差距。但是,這一調(diào)查方式也具有相對便于操作、能夠節(jié)約大量成本等獨特的優(yōu)勢。同時,海外日語教育狀況調(diào)查所采取的形式也正反映出國際交流基金在海外開展日語教育活動時的基本方針。由于基金是向各國日語教育機構(gòu)提供必要的支持和幫助,而不是直接在當(dāng)?shù)嘏e辦日語教育,因此與直接調(diào)查學(xué)生的需求相比,了解當(dāng)?shù)厝照Z教育機構(gòu)的意見更為重要。
國際交流基金自成立以來,一直以日語的國際化為目標(biāo),致力于在海外開展日語教育,所取得的成效是有目共睹的。作為一個具有官方背景的組織,基金在很大程度上服務(wù)于日本政府的外交政策,因此在海外開展日語教育時,會受到來自日本政府、當(dāng)?shù)卣约懊耖g的一些限制,其選擇空間是有限的。特別是在法人化以后,基金所獲得的政府經(jīng)常性撥款大量減少,而且每年還要接受政府的評估,這些都會對基金在海外進一步拓展日語教育形成掣肘。很顯然,基金的海外日語教育活動是其自身性質(zhì)和外部條件相互作用的產(chǎn)物,路徑依賴和經(jīng)費短缺是最為重要的兩大影響因素。
在自身經(jīng)費受到限制,對象國和地區(qū)抱有疑慮的情況下,如何能夠高效地在海外推進本國語言的教育是一個值得我們深思的問題。國際交流基金在海外日語推廣活動中的以下這些做法為我國孔子學(xué)院的進一步發(fā)展提供了很好的借鑒。
首先,基金長期以來奉行“現(xiàn)地主導(dǎo)”理念,在多數(shù)情況下并不直接參與日語教學(xué),而是通過師資培訓(xùn)來提高各國各地區(qū)日語教師的職業(yè)素養(yǎng),幫助其更好地完成教學(xué)任務(wù),從而提升日語教學(xué)的數(shù)量和質(zhì)量。這一方式具有其明顯的優(yōu)點。首先,派遣日語教育專家,集中培訓(xùn)師資的方式相對而言成本低、效率高;其次,不直接在海外辦學(xué),以提供幫助的形式開展教育活動,有利于打消各國政府和民間的疑慮,使之更好地配合基金開展工作。
其次,近年來,在法人化和政府的積極外交政策的影響下,基金的海外日語教育活動正在由“支援”模式向“推動”模式轉(zhuǎn)化,但在海外的教學(xué)實踐中仍采取輔助的形式?;鹪陂_展具體工作時,并未一味地強調(diào)主導(dǎo)權(quán),而是通過制訂日語教育標(biāo)準(zhǔn)、推廣統(tǒng)一教材和網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺等方式,間接地提高自身的發(fā)言權(quán)。同時,在日語教學(xué)過程中依然表現(xiàn)出尊重當(dāng)?shù)亟逃龣C構(gòu)和教師主導(dǎo)地位的姿態(tài),積極幫助編寫適合于當(dāng)?shù)氐娜照Z教材,并通過提供多種形式的輔助性支援活動,來推動日語教育的本土化。
再次,國際交流基金在推進日語教育活動的同時,也通過日語能力考試和海外日語教育狀況調(diào)查等方式,對日語教學(xué)的成果和現(xiàn)狀進行較科學(xué)的檢測和分析。這些輔助性的工作既能夠為教學(xué)內(nèi)容和方法的提高和改進提供科學(xué)合理的依據(jù),也能夠幫助政府對基金的海外日語推廣工作的成效進行評估,因此對于基金的海外日語推廣活動來說具有重要意義。
此外,基金注重將日語教育納入學(xué)校教育體系中的努力也是非常值得我們借鑒的。在小學(xué)和中學(xué)教授日語,不但能夠提高日語學(xué)習(xí)的效果,更為重要的是,能夠在制度層面上使海外日語教學(xué)實現(xiàn)常態(tài)化和本土化,并進一步擴大日語的影響力,鞏固日語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),推動日語的國際化。
值得一提的是,國際交流基金在規(guī)劃海外日語推廣活動時,也參考借鑒了包括我國孔子學(xué)院在內(nèi)的眾多國外語言推廣機構(gòu)的經(jīng)驗。例如,“JF日語教育標(biāo)準(zhǔn)”的制訂、“JF日語網(wǎng)絡(luò)”的建設(shè)、“海外日語學(xué)習(xí)者500萬人”計劃等都是受到孔子學(xué)院的影響(島津拓,2010:117)。同樣,我國也應(yīng)該參考借鑒國際交流基金的經(jīng)驗,制訂科學(xué)實用的海外漢語推廣政策,借助全球化進程,在國際舞臺上弘揚中華文化。