劉佳
摘要:《劍橋中國(guó)文學(xué)史》呈現(xiàn)出與傳統(tǒng)中國(guó)文學(xué)史顯著的差異性,主要體現(xiàn)在敘述體例的革新、經(jīng)典的解構(gòu)和重構(gòu)、對(duì)物質(zhì)文化的重視以及語言風(fēng)格四個(gè)層面?!秳蛑袊?guó)文學(xué)史》是西方“文學(xué)文化史”觀及后現(xiàn)代主義、解構(gòu)主義在文學(xué)史編撰中的有效實(shí)踐。“文學(xué)文化史”觀對(duì)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)史的書寫產(chǎn)生了重要影響,20世紀(jì)80年代中國(guó)“重寫文學(xué)史”的主張一定程度上即是對(duì)西方文學(xué)史觀的呼應(yīng)。中國(guó)本土文學(xué)史尤其是現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史的書寫,開始從“文學(xué)文化史”的視角對(duì)傳統(tǒng)意義上的文學(xué)史進(jìn)行改革、創(chuàng)新、解構(gòu)和重構(gòu)。
關(guān)鍵詞:《劍橋中國(guó)文學(xué)史》;中國(guó)文學(xué)史;文學(xué)文化史;重寫文學(xué)史;后現(xiàn)代主義
中圖分類號(hào):I209文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1003-0751(2020)03-0159-07
2010年劍橋大學(xué)出版社出版發(fā)行《劍橋中國(guó)文學(xué)史》英文版本。該部文學(xué)史由海外知名漢學(xué)家、哈佛大學(xué)宇文所安(Stephen Owen)教授,耶魯大學(xué)孫康宜(Kang-i Sun Chang)教授主編,匯集了對(duì)中國(guó)文學(xué)文化有深入研究的十多位英美學(xué)者、教授聯(lián)合編寫,是海外中國(guó)文學(xué)史類書籍中的集大成之作。該書系統(tǒng)、完整,極富創(chuàng)新精神。2013年,《劍橋中國(guó)文學(xué)史》中文譯本由北京三聯(lián)書店推出,引起文學(xué)史界專家、學(xué)者及學(xué)習(xí)者極大的研究和閱讀興趣。
一、《劍橋中國(guó)文學(xué)史》與傳統(tǒng)中國(guó)文學(xué)史的差異
《劍橋中國(guó)文學(xué)史》與傳統(tǒng)中國(guó)文學(xué)史相比,差異主要體現(xiàn)在以下四個(gè)方面。
1.敘述體例
中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)史的書寫發(fā)軔于20世紀(jì)初,以林傳甲、黃人分別編著的《中國(guó)文學(xué)史》為標(biāo)志,其后出現(xiàn)了四次文學(xué)史編撰高潮,涌現(xiàn)了數(shù)百部各類文學(xué)史著作。這些文學(xué)史著作大都采取按歷史朝代編年分述的敘述方式,如“先秦文學(xué)”“兩漢文學(xué)”“唐代文學(xué)”等。這種嚴(yán)格按照朝代更迭記敘文學(xué)史的方式,人為地切割了文學(xué)史發(fā)展階段,很大程度上肢解了文學(xué)的連續(xù)性和整體性,使文學(xué)史變成了“斷代史”。其不合理性在于,文學(xué)雖然是社會(huì)歷史發(fā)展的一部分,但其并未隨政治體系的改變而完全斷裂。下一時(shí)期的文學(xué)與上一時(shí)期的文學(xué)有著千絲萬縷的聯(lián)系,尤其是朝代初始期的文學(xué)往往是上一朝代文學(xué)的延續(xù)。
《劍橋中國(guó)文學(xué)史》打破傳統(tǒng)中國(guó)文學(xué)史按朝代紀(jì)年的敘事傳統(tǒng),按照文學(xué)屬性和特質(zhì)及文化現(xiàn)象的起訖作為文學(xué)史階段劃分的基本標(biāo)準(zhǔn)。如《劍橋中國(guó)文學(xué)史》把兩漢、兩晉、兩宋的文學(xué)割裂開來,將其分置于不同的階段,從而出現(xiàn)了西漢與文學(xué)的開端期相連,西晉與東漢相隨,東晉至初唐作為一個(gè)文學(xué)史期的文學(xué)年代敘述體例。又如在中國(guó)文學(xué)史上占據(jù)重要地位的唐代文學(xué)。傳統(tǒng)中國(guó)文學(xué)史往往把唐代作為一個(gè)完整的時(shí)代記敘唐代文學(xué),有些文學(xué)史紀(jì)年更詳細(xì),再細(xì)分為初唐、盛唐、中唐、晚唐文學(xué);《劍橋中國(guó)文學(xué)史》將“東晉到初唐”劃為一個(gè)文學(xué)歷史階段,而把晚于唐朝政治元年618年的650年作為“文化唐朝”的開端。第四章“文化唐朝”的編寫者宇文所安認(rèn)為,這樣分段的理由是,650年之后才出現(xiàn)南北文化大融合,因此,650年之前的唐朝文學(xué)不應(yīng)屬于“文化唐朝”的范疇,而應(yīng)隸屬于前朝。這種分類方法顯然打破了嚴(yán)格的朝代紀(jì)年文學(xué)模式,而以文學(xué)的特質(zhì)進(jìn)行了更合理的劃分。
傳統(tǒng)中國(guó)文學(xué)史另一個(gè)顯著的敘事體例是以詩歌、散文、小說、戲曲等體裁進(jìn)行文類劃分,然后細(xì)述各個(gè)文類的特征、發(fā)展。從形式上看,這樣的中國(guó)文學(xué)史只是互相獨(dú)立的文類的堆砌,無法展現(xiàn)文類的關(guān)聯(lián)性?!秳蛑袊?guó)文學(xué)史》擯棄了傳統(tǒng)中國(guó)文學(xué)史的文體文類模式,采取編年敘事的范式,保證了文類的完整性和互文性。它以時(shí)間順序貫通文學(xué)發(fā)展的歷史軌跡,從空間維度進(jìn)行文類間的平行和影響研究,保證了文學(xué)自身發(fā)生、發(fā)展的互融和承繼。
2.經(jīng)典界定
傳統(tǒng)中國(guó)文學(xué)史在對(duì)某一時(shí)期的文學(xué)進(jìn)行記述時(shí),通常采用經(jīng)典作家、經(jīng)典作品相結(jié)合的方式進(jìn)行闡釋。這樣的文學(xué)史呈現(xiàn)的是重要作家與重要作品的獨(dú)舞,“主流”之外的“小眾”作家、作品沒有機(jī)會(huì)登上這個(gè)舞臺(tái)?!秳蛑袊?guó)文學(xué)史》糾正了中國(guó)本土文學(xué)史只關(guān)注重要作家和作品的偏頗,給予非主流文類、作家、作品更多的關(guān)注,并且對(duì)傳統(tǒng)中國(guó)文學(xué)史界定的一些經(jīng)典進(jìn)行了一定程度上的解構(gòu)。
關(guān)于經(jīng)典的解構(gòu)和再構(gòu),最顯著的例子是《劍橋中國(guó)文學(xué)史》對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)“四大名著”的解讀。以《水滸傳》為例,傳統(tǒng)中國(guó)文學(xué)史,如游國(guó)恩等主編的《中國(guó)文學(xué)史》(1963),袁行霈主編的《中國(guó)文學(xué)史》(1999),從思想、藝術(shù)以及政治等多個(gè)方面闡述了《水滸傳》的影響與價(jià)值。但《劍橋中國(guó)文學(xué)史》只簡(jiǎn)要介紹了《水滸傳》在英雄觀上的創(chuàng)新,并未對(duì)其藝術(shù)成就和社會(huì)功能加以闡述?!皬慕?jīng)典價(jià)值的角度上看,《水滸傳》在我國(guó)文化語境中所具有的崇高權(quán)威和價(jià)值,無疑在《劍橋中國(guó)文學(xué)史》中被大大消解了?!雹?/p>
《劍橋中國(guó)文學(xué)史》對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)經(jīng)典的消解還表現(xiàn)在其對(duì)女性文學(xué)的關(guān)注方面?!秳蛑袊?guó)文學(xué)史》關(guān)注女性,重視女性文學(xué),彰顯女性主義,反抗男性霸權(quán)。一般能夠進(jìn)入傳統(tǒng)中國(guó)文學(xué)史的女性文學(xué)家多為大家耳熟能詳、認(rèn)可度較高的女性,如李清照、丁玲、王安憶等?!秳蛑袊?guó)文學(xué)史》并未對(duì)這些在中國(guó)本土著名的女性作家進(jìn)行大幅描述,而是挖掘出更多被歷史和學(xué)界忽略的“不知名”“小眾”女性文學(xué)家及其文學(xué)作品,并用更大的篇幅對(duì)她們進(jìn)行詳細(xì)介紹,甚至在第二章專門論述了青樓文化與女性文學(xué)的關(guān)系。這種挖掘和關(guān)注不僅在一定程度上瓦解了傳統(tǒng)意義上的“女性文學(xué)經(jīng)典”,全面反映了女性文學(xué)的成就;并且與占主導(dǎo)地位的男性文學(xué)和文學(xué)家抗衡,為女性和女性文學(xué)爭(zhēng)得一席之地。
3.物質(zhì)文化
文學(xué)的產(chǎn)生和發(fā)展與物質(zhì)密切相關(guān)。雖然物質(zhì)不是文學(xué)的必備條件,但缺少了物質(zhì)做載體,文學(xué)的流傳效果就會(huì)大打折扣。刀刻文字出現(xiàn)之前,文學(xué)停留在口頭文學(xué)的層面,人們通過口口相傳,以講故事的形式傳播文學(xué)作品??陬^傳播的文學(xué)不能保證故事源本在多人相傳后依然保持原貌,有時(shí)甚至出現(xiàn)情節(jié)或結(jié)局與故事源本完全相左的情況。這種沒有物質(zhì)做載體的文學(xué)發(fā)展緩慢,不易保存和流傳。文學(xué)的物質(zhì)載體出現(xiàn)后,文學(xué)發(fā)展速度加快,刻在石頭或骨頭上的文字為人們提供了閱讀固定文本的機(jī)會(huì),也使得文學(xué)可以流傳后世。但這種物質(zhì)載體不方便攜帶的缺陷也限制了文學(xué)的快速流通和發(fā)展。手抄本出現(xiàn)后,文學(xué)閱讀更加便捷,文學(xué)以更加快捷的速度傳播,加快了文學(xué)發(fā)展的步伐。但手抄本的缺陷同樣存在,手抄過程中的筆誤會(huì)改變文學(xué)的原貌,造成謬傳,甚至手抄者因個(gè)人好惡而故意改變或刪減原有文本的情況亦時(shí)有發(fā)生。印刷技術(shù)的發(fā)展和印刷業(yè)的繁榮給文學(xué)發(fā)展帶來了前所未有的契機(jī),不僅宮廷而且普通民眾亦有機(jī)會(huì)第一時(shí)間閱讀到新鮮的文學(xué)文本,文本流傳的速度大增,文本的穩(wěn)定性得到保障,文學(xué)開始以前所未有的速度向前發(fā)展。由此可見,文學(xué)的發(fā)展離不開物質(zhì),文學(xué)史類書籍只有厘清了文學(xué)與物質(zhì)文化的關(guān)系,才能更明晰深刻地闡釋文學(xué)發(fā)展的脈絡(luò)。
傳統(tǒng)中國(guó)文學(xué)史并不關(guān)注文學(xué)與物質(zhì)的關(guān)系,關(guān)注更多的是文學(xué)與意識(shí)形態(tài)的關(guān)系。其中提到的文化多是政治、精神文化,在關(guān)涉文學(xué)與文化的關(guān)系時(shí),多指文學(xué)與政治文化、精神文化的關(guān)系,鮮有對(duì)文學(xué)與物質(zhì)文化關(guān)系的闡述。而《劍橋中國(guó)文學(xué)史》清楚地認(rèn)識(shí)到了物質(zhì)對(duì)文學(xué)發(fā)展的重要作用,因此注重文本的物質(zhì)載體,重視文學(xué)與物質(zhì)文化的關(guān)系。手抄本文化、印刷文化等在該書中均被置以較重要的地位,占據(jù)大段篇幅。例如,上卷第一章在論述早期中國(guó)文學(xué)時(shí),論述了甲骨文及青銅器銘文對(duì)商周文學(xué)發(fā)展的影響;第三章中闡述了手抄本文化對(duì)陶淵明詩歌傳播的功能。而下卷的明清文學(xué)也論證了手抄本文化對(duì)《紅樓夢(mèng)》后世流傳的影響,印刷文化對(duì)《水滸傳》《三國(guó)演義》等文本流傳的助推功效,以及印刷文化如何推動(dòng)通俗文學(xué)和大眾文化在民間的流傳。
4.語言風(fēng)格
文學(xué)史的敘述對(duì)象總體上包括文學(xué)家及文學(xué)產(chǎn)品,他們?cè)诒晃膶W(xué)史類書籍編撰者敘述時(shí)均“不在場(chǎng)域”。文學(xué)史的敘述對(duì)象“不在場(chǎng)域”,“他者”的描述有時(shí)就未免顯得疏離,甚至產(chǎn)生理解偏差。因?yàn)椤八摺睌⑹鍪芏喾N因素影響,并不能客觀、全面地揭示被敘述對(duì)象的意圖、觀念、感受。對(duì)于文學(xué)史閱讀者來講,與被敘述對(duì)象在時(shí)間和空間上的距離,或者身份地位上的差異,也容易造成閱讀的偏差或情感上的疏遠(yuǎn)。怎么解決讀者和閱讀對(duì)象的時(shí)空、政治、情感距離,拉近他們的心理距離,文字無疑是最有效、最便捷的橋梁和手段。此時(shí),文學(xué)史行文的作用就會(huì)凸顯出來。
兩部中國(guó)古代文學(xué)史著作,一部語言晦澀、難以理解,一部行文流暢、通俗易懂,它們給讀者造成的閱讀體驗(yàn)無疑是迥異的。語言通曉流暢的文學(xué)史更易調(diào)動(dòng)讀者的閱讀興趣,愉悅讀者的閱讀心理,有助于提高讀者的欣賞理解能力;學(xué)術(shù)性太強(qiáng)、語言過于艱澀、意義過于隱蔽的文學(xué)史往往使讀者望而卻步,敬而遠(yuǎn)之,最終人為疏遠(yuǎn)或流失了現(xiàn)有或潛在的閱讀者,使文學(xué)史變成“象牙塔”或“殿堂”里的專有產(chǎn)品。顯然,這不利于文學(xué)史的傳播,在一定程度上也影響了文學(xué)及文化的發(fā)展。
傳統(tǒng)中國(guó)文學(xué)史,無論是集體編寫還是個(gè)人編著,其用途和走向多用作高校教材,受眾為漢語言文學(xué)、比較文學(xué)或英語言文學(xué)專業(yè)學(xué)生;或用作專業(yè)參考書服務(wù)專業(yè)學(xué)者。以此為受眾和編寫目標(biāo)的傳統(tǒng)中國(guó)文學(xué)史,學(xué)術(shù)性便成了其最核心的目標(biāo)和追求。因此這類文學(xué)史著作行文嚴(yán)肅莊重,書面語居多,出于權(quán)威性考慮,極少使用“可能”“大概”“也許”之類模棱兩可的話語,反思較少,史料較多,因?yàn)檫@樣才能保證其“實(shí)證性”和“歷史性”,不易引起質(zhì)疑或產(chǎn)生分歧。
作為對(duì)中國(guó)文學(xué)文化感興趣的漢學(xué)研究專家,《劍橋中國(guó)文學(xué)史》的編撰者們編寫該書的初衷是,使英語國(guó)家讀者有接觸和了解中國(guó)文學(xué)的機(jī)會(huì),在普通大眾中普及中國(guó)文學(xué)知識(shí),擴(kuò)大中國(guó)文學(xué)的影響力。他們?cè)诰帉懼跫疵鞔_其面對(duì)的“主要對(duì)象是受過教育的普通英文讀者”②。因此,編撰者們放棄了艱澀難懂、嚴(yán)肅古板的語言體系,更加注重可讀性及趣味性,采用輕松、活潑、幽默、口語化的語言風(fēng)格,以說故事的形式表達(dá)文學(xué)史上的各種現(xiàn)象,深入淺出,雅俗共賞,以吸引讀者,博得讀者喜歡。③如宇文所安在“文化唐朝”一章,用講故事的口吻,對(duì)“文化唐朝”的文學(xué)文化娓娓道來,在輕松、詼諧的氣氛中拉近了讀者與敘述對(duì)象及編寫者的距離;商偉在“文人的時(shí)代及其終結(jié)”章節(jié)以玩笑的方式調(diào)侃明清文學(xué)及“四大經(jīng)典”,使人在不知不覺中輕松接受編者所要傳遞的知識(shí)和表達(dá)的思想。
二、《劍橋中國(guó)文學(xué)史》的文學(xué)史觀與學(xué)術(shù)思想
《劍橋中國(guó)文學(xué)史》呈現(xiàn)出與傳統(tǒng)中國(guó)文學(xué)史的差異及獨(dú)特性質(zhì),并非偶然。這是西方文學(xué)史觀在文學(xué)史書寫中的體現(xiàn),是西方學(xué)術(shù)思想長(zhǎng)期浸潤(rùn)的結(jié)果。
1.“文學(xué)文化史”的文學(xué)史觀
《劍橋中國(guó)文學(xué)史》采用“文學(xué)文化史”的文學(xué)史觀對(duì)文學(xué)進(jìn)行敘事?!拔膶W(xué)文化史”思想并非該書獨(dú)創(chuàng),在此之前,它在西方學(xué)術(shù)界已流行將近30年,該書只是西方“文學(xué)文化史”觀在中國(guó)文學(xué)史編撰方面的有效實(shí)踐?!秳蛑袊?guó)文學(xué)史》主編之一宇文所安曾言,“該書文學(xué)史觀念的形成源于‘歷史主義研究和考證與‘文學(xué)理論領(lǐng)域的新發(fā)展的有效結(jié)合”④。這種“文學(xué)文化史”思想受新歷史主義及文化研究學(xué)派影響頗深。近百年來,西方學(xué)術(shù)世界的史學(xué)經(jīng)歷三次重大轉(zhuǎn)向:從傳統(tǒng)史學(xué)到新史學(xué),再到新文化史學(xué)。⑤20世紀(jì)60年代傳統(tǒng)史學(xué)受到新史學(xué)的挑戰(zhàn),80年代新史學(xué)又被新文化史學(xué)取代,“1989年美國(guó)歷史學(xué)家林·亨特主編的論文集《新文化史》的出版,揭橥了新文化史研究典范的正式形成”⑥。此后,“文化轉(zhuǎn)向”出現(xiàn)在各類研究中,包括文學(xué)、歷史甚至社會(huì)、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域。
具體到文學(xué)史自身的發(fā)展,20世紀(jì)60至70年代,結(jié)構(gòu)主義盛行,其時(shí)的文學(xué)史關(guān)注的是文本內(nèi)容分析以及文本與讀者的互動(dòng)關(guān)系闡釋。之后,學(xué)界的研究出現(xiàn)明顯的變化,學(xué)者們意識(shí)到必須從文化的大視域中來闡述文本的意義,于是文學(xué)研究的問題就變得多層面、多角度,從文本內(nèi)部走向文本外部,實(shí)現(xiàn)了“外向化”。文學(xué)史編寫者及閱讀者都不再只滿足于文本的“內(nèi)部”,他們更關(guān)注文本產(chǎn)生的根源和接受狀況,以及同一時(shí)期不同文本之間的關(guān)系等諸如此類的問題。逐漸地,“文學(xué)史”變得越來越像“文學(xué)文化史”。
在傳統(tǒng)意義上,文學(xué)史被解讀為“文學(xué)的歷史”,出發(fā)點(diǎn)和著眼點(diǎn)均在“歷史”。而實(shí)際上,文學(xué)史關(guān)注的應(yīng)是“文學(xué)”而非“歷史”,“歷史”是“文學(xué)”發(fā)生、發(fā)展的社會(huì)語境,“歷史的文學(xué)”才是對(duì)文學(xué)史的正確釋讀。既然文學(xué)的社會(huì)語境是“歷史”視域的,那它就很寬泛地涵蓋政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各個(gè)層面。文學(xué)離不開文化,它在文化中產(chǎn)生和嬗變,受文化影響和制約,同時(shí)也豐富著文化的內(nèi)容。
《劍橋中國(guó)文學(xué)史》的編著者長(zhǎng)期浸淫于海外中國(guó)文學(xué)研究及西方學(xué)術(shù)思想之中,自然會(huì)受到“文學(xué)文化史”觀念的影響。他們?cè)谧珜懳膶W(xué)史時(shí),貫徹這種文學(xué)史觀的一個(gè)重要方法,就是把文學(xué)放在文化的連貫語境中加以闡釋,而非人為地進(jìn)行時(shí)代分割。在上文有關(guān)《劍橋中國(guó)文學(xué)史》的敘述體例特征的相關(guān)論述中,對(duì)宇文所安撰寫的“文化唐朝”部分進(jìn)行的時(shí)期劃分已作了介紹。而事實(shí)上,該書的大部分章節(jié)均以大文化背景進(jìn)行文學(xué)敘事分段,并且各段以文化背景為紐帶聯(lián)系緊密,毫無突兀和斷代之感。北宋部分的編寫者艾朗諾在訪談中曾經(jīng)表示,宇文所安把唐朝以后的五代以及宋朝開始的幾十年均歸類于唐代,他完全認(rèn)可和同意,“因?yàn)樗未畛醯奈辶?,事?shí)上還是之前文學(xué)的一個(gè)延續(xù)。所以,我寫宋代文學(xué)史,并不是從北宋初年開始的,而是在此之后的半個(gè)世紀(jì),也就是從歐陽修、范仲淹他們寫起”⑦。
《劍橋中國(guó)文學(xué)史》上、下卷的分期不是明代開始的1368年,而以1375年為分水嶺,更是對(duì)“文學(xué)文化史”思想的完美闡釋。1375年,詩人高啟被皇帝朱元璋處死,明朝開始了文化清剿運(yùn)動(dòng),文人受到嚴(yán)酷誅殺,一時(shí)整個(gè)文學(xué)界噤若寒蟬,開始了中國(guó)歷史上有名的“洪武年代”。這樣分卷,就把中國(guó)文學(xué)史放在了中國(guó)文化大背景中來考察。這樣分卷,在時(shí)間上也更接近于“劍橋文學(xué)史”系列其他國(guó)別文學(xué)史的記述時(shí)間1400年。之前已經(jīng)出版的《劍橋俄國(guó)文學(xué)史》《劍橋德國(guó)文學(xué)史》《劍橋意大利文學(xué)史》開始記述的時(shí)間大都在1400年左右,因?yàn)榇四晡膶W(xué)歷史上發(fā)生了一件重要的事情,那就是中世紀(jì)英國(guó)最偉大的詩人喬叟去世。通過這樣的分期,《劍橋中國(guó)文學(xué)史》不僅把中國(guó)文學(xué)史與中國(guó)的文化事件相連,而且將其置于整個(gè)人類文化背景中,與西方文學(xué)發(fā)展中的文化背景進(jìn)行比較,使讀者更加明晰中國(guó)文學(xué)史與世界文學(xué)史的關(guān)系。
2.后現(xiàn)代主義及解構(gòu)主義的核心思想
《劍橋中國(guó)文學(xué)史》對(duì)原有“經(jīng)典”的解構(gòu)及“新經(jīng)典”的建構(gòu)源于后現(xiàn)代主義思潮及解構(gòu)主義思想。后現(xiàn)代主義是20世紀(jì)60年代出現(xiàn)于西方社會(huì)的一種哲學(xué)思想和泛文化現(xiàn)象,它反對(duì)傳統(tǒng)的“歷史真實(shí)”概念,認(rèn)為“客觀存在”只是一種“理論假設(shè)”,檢驗(yàn)真實(shí)的標(biāo)準(zhǔn)是個(gè)人現(xiàn)實(shí)生活中的政治、倫理要求。??潞偷吕镞_(dá)創(chuàng)立和發(fā)展的后現(xiàn)代主義思潮深刻地影響了歷史學(xué)、政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、文學(xué)等各個(gè)領(lǐng)域。傳統(tǒng)史學(xué)方面,在后現(xiàn)代主義沖擊下,衍生了許多新的研究視角,新文化史的視角即是其中之一。新文化史觀直接影響了文學(xué)批評(píng)和文學(xué)史研究,促成了它們與其他學(xué)科的跨學(xué)科研究,亦使人們更好地理解它們的復(fù)雜性、矛盾性,以及與其他社會(huì)要素之間的緊密關(guān)系。⑧
后現(xiàn)代主義是對(duì)現(xiàn)代主義的消解和重構(gòu),注重的是“解構(gòu)”和“破壞”,以打破既定的規(guī)則和秩序然后建立新的規(guī)約為核心。后現(xiàn)代主義和解構(gòu)主義表現(xiàn)在文學(xué)文化領(lǐng)域,即是對(duì)“經(jīng)典”的解構(gòu)和“再構(gòu)”,影響及推動(dòng)文學(xué)批評(píng),對(duì)傳統(tǒng)文學(xué)及文學(xué)史造成一定程度的瓦解和消融。
“經(jīng)典”的“解構(gòu)”和“再構(gòu)”一直是學(xué)界和史界久盛不衰的話題。以色列學(xué)者佐哈爾(Zohar)在其多元系統(tǒng)論(Polysystem Theory)中提出“經(jīng)典與非經(jīng)典”這對(duì)概念。佐哈爾20世紀(jì)70年代提出的多元系統(tǒng)論主要針對(duì)文學(xué)研究領(lǐng)域,90年代他又將多元系統(tǒng)論從文學(xué)研究擴(kuò)展至文化研究,演變成文化研究理論。文化是個(gè)多層次系統(tǒng),層次間有不同的結(jié)構(gòu)關(guān)系,內(nèi)部各系統(tǒng)間亦存在結(jié)構(gòu)關(guān)系。文學(xué)是系統(tǒng),文學(xué)史也是系統(tǒng),任何文化及社會(huì)現(xiàn)象均可以被當(dāng)作系統(tǒng)看待。⑨
佐哈爾在形式主義和結(jié)構(gòu)主義的理論基礎(chǔ)上,把文學(xué)系統(tǒng)擴(kuò)展為多元系統(tǒng),在此多元系統(tǒng)中,“各種社會(huì)符號(hào)現(xiàn)象即各種由符號(hào)支配的人類交際形式(如文化、語言、文學(xué)、意識(shí)形態(tài)等)應(yīng)被視為系統(tǒng)而非由各不相干的元素組成的混合體,這樣這些符號(hào)才能被充分理解和研究”⑩。佐哈爾認(rèn)為,任何多元系統(tǒng)都與整體文化及整體內(nèi)其他的多元系統(tǒng)相互關(guān)聯(lián),多元系統(tǒng)中的元素或者子系統(tǒng)之間不是孤立的關(guān)系,研究這些現(xiàn)象時(shí),須將其與系統(tǒng)內(nèi)其他子系統(tǒng)或系統(tǒng)外其他相關(guān)系統(tǒng)聯(lián)系起來,才能發(fā)現(xiàn)它們的發(fā)展規(guī)律及與外界的聯(lián)系。多元系統(tǒng)的各因素之間相互關(guān)聯(lián),它們的關(guān)系是動(dòng)態(tài)變化的,變化造成多元系統(tǒng)中各子系統(tǒng)或者各元素間地位的不平等,一些處于中心,另一些被排擠至邊緣,且永遠(yuǎn)處于相互爭(zhēng)奪中心的狀態(tài)。這種動(dòng)態(tài)變化的理論是文學(xué)及文學(xué)史“經(jīng)典”解構(gòu)和再構(gòu)的理論基礎(chǔ)。
佐哈爾認(rèn)為,“‘經(jīng)典是指那些被文化系統(tǒng)內(nèi)的主流階層所接受的文學(xué)創(chuàng)作模式和文學(xué)產(chǎn)品,這些有影響力的模式或產(chǎn)品被社團(tuán)所保持并成為歷史傳承的一部分。同理,‘非經(jīng)典即是指被權(quán)力階層排斥的文學(xué)創(chuàng)作模式、文學(xué)產(chǎn)品,這些模式或產(chǎn)品通常被社團(tuán)遺忘,除非他們改變它們的位置”B11?!敖?jīng)典”通常位于中心;“非經(jīng)典”通常處于邊緣,且是動(dòng)態(tài)變化的。因此,“經(jīng)典”與“非經(jīng)典”是非固定的、可以互相轉(zhuǎn)換的。故而,佐哈爾在多元系統(tǒng)論中所說的“經(jīng)典”與“非經(jīng)典”并非指文學(xué)史中流傳下來的文學(xué)名著或者不重要的文學(xué)產(chǎn)品,而是由系統(tǒng)根據(jù)社會(huì)需要人為建構(gòu)起來的“經(jīng)典”或“非經(jīng)典”,是“經(jīng)典化”了的產(chǎn)品或生產(chǎn)模式。B12
歷來學(xué)界對(duì)“經(jīng)典”的評(píng)定標(biāo)準(zhǔn)不一,但經(jīng)過多年的學(xué)術(shù)論爭(zhēng),在前期關(guān)于“經(jīng)典”理論的基礎(chǔ)上,現(xiàn)在學(xué)界對(duì)“經(jīng)典”的解讀、評(píng)定一般分為兩類。一類是文學(xué)意義上的“大經(jīng)大典”,這類經(jīng)典文學(xué)性強(qiáng),反映普世的價(jià)值觀及人生體驗(yàn),可被多角度解讀,但評(píng)介方向大體一致,地位經(jīng)久不衰,屬于靜態(tài)“經(jīng)典”,如《荷馬史詩》《奧德賽》《莎士比亞全集》等即屬此類。一類是人為建構(gòu)的“經(jīng)典”,即被“經(jīng)典化”的“經(jīng)典”。這些經(jīng)典在剛出現(xiàn)時(shí)并不是“經(jīng)典”,甚至在很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)不為人所知,隨著許多因素的共同影響,這些文學(xué)產(chǎn)品被“經(jīng)典化”為“經(jīng)典”,即佐哈爾在多元系統(tǒng)中表達(dá)的“動(dòng)態(tài)”經(jīng)典。關(guān)于“經(jīng)典”的概念,其源語意義最能表達(dá)其內(nèi)涵和外延?!敖?jīng)典”(canon)一詞最初來源于希臘語,此為第一類“經(jīng)典”,即靜態(tài)“經(jīng)典”,也是“經(jīng)典”要表達(dá)的原始意義。而如今在西方人們提及“經(jīng)典”時(shí),更多地習(xí)慣用“canonization”來表述,人們更愿意接受或相信所謂“經(jīng)典”大都是“動(dòng)態(tài)的”“經(jīng)典化”的“經(jīng)典”,即人為建構(gòu)的“經(jīng)典”。
《劍橋中國(guó)文學(xué)史》秉持后現(xiàn)代主義和解構(gòu)主義思想,對(duì)中國(guó)文學(xué)“經(jīng)典”進(jìn)行了充分的解構(gòu)及重構(gòu)。兩位主編宇文所安和孫康宜是這兩種學(xué)術(shù)思想的積極實(shí)踐者,他們?cè)谡撐?、論著及訪談中,曾多次表明自己對(duì)所謂“經(jīng)典”“中心”建構(gòu)不合理性的質(zhì)疑。宇文所安認(rèn)為,盛唐不是李白、杜甫一兩個(gè)偉大詩人的歷史,文學(xué)史不是經(jīng)典的頌歌,應(yīng)該努力挖掘未曾被關(guān)注的作家及作品,將一部分研究精力從主流的、中心的、經(jīng)典的作家作品那里轉(zhuǎn)移到以往被忽略或被邊緣化的“文學(xué)史上的失蹤者”身上。故而,他在“文化唐朝”章節(jié)中對(duì)僧人寒山及女道士李冶給予充分的關(guān)注。孫康宜同樣反對(duì)“把一個(gè)文學(xué)史變成了一個(gè)文學(xué)英雄的集錦”B13這種文學(xué)史書寫方式。因而,他在“明代前中期文學(xué)”一章用專節(jié)論述了“女性形象之重建”,體現(xiàn)了對(duì)被邊緣化的女性文學(xué)的高度重視。在以前的文學(xué)史中,“女性作家基本上被忽略,即使被收入也是放在最后一個(gè)部分”B14。
三、海外文學(xué)史觀對(duì)中國(guó)當(dāng)代“重寫文學(xué)史”的影響
《劍橋中國(guó)文學(xué)史》正是在“文學(xué)文化史”觀念的指導(dǎo)下,以后現(xiàn)代主義和解構(gòu)主義為闡釋手段,對(duì)原有的中國(guó)文學(xué)史進(jìn)行了消解和重構(gòu),描繪出了跟傳統(tǒng)中國(guó)文學(xué)史不一樣的特色畫卷。但這些學(xué)術(shù)思想的影響并不僅僅局限于西方,在“文學(xué)文化史”觀照下,以后現(xiàn)代的思想、解構(gòu)的手段書寫文學(xué)史的方式,影響了世界文學(xué)史的格局,當(dāng)然也包括傳統(tǒng)意義上的中國(guó)文學(xué)史。20世紀(jì)80年代,中國(guó)“重寫文學(xué)史”的思潮一定程度上即是受到西方這些學(xué)術(shù)思想的啟蒙。
20世紀(jì)80年代,美國(guó)和蘇聯(lián)等先于中國(guó)開始了“文學(xué)史重寫”活動(dòng)。1986年哈佛大學(xué)出版《重寫美國(guó)文學(xué)史》,正式揭開了美國(guó)“重寫文學(xué)史”的序幕;1987年蘇聯(lián)《文學(xué)問題》雜志刊載了大量曾經(jīng)被禁的作品,倡導(dǎo)“重寫文學(xué)史”的主張,引發(fā)了一次全國(guó)性的大討論。B15此后,中國(guó)也展開了“重寫文學(xué)史”的熱烈討論。中國(guó)的“重寫文學(xué)史”有廣義和狹義兩種理解,廣義上是指新時(shí)期伊始,學(xué)術(shù)界對(duì)中國(guó)新文學(xué)的性質(zhì)、功能、潮流、現(xiàn)象以及作家作品的再認(rèn)識(shí);狹義上“是指《上海文論》從1988年第4期開始至1989年第6期開設(shè)的‘重寫文學(xué)史專欄以及由此引發(fā)的論爭(zhēng)與反思”B16。
“重寫”不是簡(jiǎn)單的修改、補(bǔ)充,而是從源頭上、根本上進(jìn)行某種意義的“顛覆”和“破壞”,破除原有的規(guī)約,再建新的體系?!渡虾N恼摗贰爸貙懳膶W(xué)史”專欄主持人明確表明,“重寫文學(xué)史”是“重新研究、評(píng)估中國(guó)新文學(xué)重要作家、作品和文學(xué)思潮、現(xiàn)象”,“沖擊那些似乎已成定論的文學(xué)史結(jié)論”,重寫的目的是為了“探討文學(xué)史研究多元化的可能性”。B17陳思和指出,“重寫文學(xué)史”是“作一次審美意義上的‘撥亂反正,這對(duì)于前一次在政治意義上的‘撥亂反正,應(yīng)是一個(gè)新的層次上的反復(fù)”B18?!爸貙懳膶W(xué)史”的倡導(dǎo)者最為關(guān)注的是如何重寫的問題,他們認(rèn)為,“重寫”的最重要方式和手段是擯棄以往慣用的政治、思想評(píng)定標(biāo)準(zhǔn),使文學(xué)產(chǎn)品回歸人性和啟蒙,挖掘其內(nèi)在的文學(xué)性和審美性,“‘重寫文學(xué)史,原則上是以審美標(biāo)準(zhǔn)來重新評(píng)價(jià)過去的名家名作以及各種文學(xué)現(xiàn)象”B19。
在“重寫文學(xué)史”浪潮的沖擊下,學(xué)者們從不同視角對(duì)具體怎么重新評(píng)介以往的文學(xué)、重新定位它們?cè)谖膶W(xué)史上的地位等問題,做了多角度、多層面的闡述和分析,“解構(gòu)”了大量“經(jīng)典”,挖掘、建構(gòu)出新的“經(jīng)典”?!笆吣辍睍r(shí)期一些被譽(yù)為文學(xué)典范的作品和作家被重新評(píng)價(jià),“缺乏文學(xué)審美性,政治痕跡明顯”等問題被評(píng)論者們挖掘出來,成為批評(píng)對(duì)象。與此同時(shí),以往被邊緣化的作家、作品被重新估定其價(jià)值存在,從“小眾”走向“大眾”,從“邊緣”移位“中心”,如沈從文、錢鐘書等。
在此輪中國(guó)文學(xué)史“重寫”過程中,最引人注目的是“重排大師”活動(dòng)。丁易在1955年出版的《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史略》中將魯迅定位為“新文化旗手”,郭沫若為五四文學(xué)的典范,茅盾為革命文學(xué)家,以此確立了“魯、郭、茅”的地位。唐弢在1979年出版的《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史》中保留了“魯、郭、茅”的地位排序,又增加了對(duì)巴金、老舍、曹禺的介紹,至此確立了中國(guó)20世紀(jì)主流文學(xué)史教科書的大師排序“魯、郭、茅、巴、老、曹”。錢理群在1987年出版的《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)三十年》中加大了對(duì)老舍、巴金、曹禺的敘述比重,還專門增設(shè)了艾青、趙樹理章節(jié),將大師排位演變?yōu)椤棒敗⒐?、茅、老、巴、曹、艾、趙”格局。錢理群等在1998年出版的《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)三十年》(修訂本)中,又改變了大師的排序格局,調(diào)整了艾青與趙樹理的排序,把沈從文單列一章排在曹禺之前,大師排序演化為“魯、郭、茅、老、巴、沈、曹、趙、艾”B20。
隨著文學(xué)家和文學(xué)產(chǎn)品被解構(gòu)和再建構(gòu),學(xué)界關(guān)注的目光開始由實(shí)踐轉(zhuǎn)向理論,文學(xué)史觀取代物質(zhì)意義上的文學(xué)產(chǎn)品成為學(xué)人研究的中心,新文學(xué)史學(xué)誕生。文學(xué)史學(xué)研究注重虛、實(shí)兩個(gè)層面,建構(gòu)什么樣的文學(xué)史觀與建構(gòu)的實(shí)際操作手段分別是這兩個(gè)層面研究的主要內(nèi)容。關(guān)于文學(xué)史理論的研究,成果豐富,流派眾多,觀點(diǎn)各異,其中最受關(guān)注、最具影響力的是“文學(xué)文化學(xué)派”。這一學(xué)派認(rèn)為,文學(xué)是“文化的文學(xué)”,文化建構(gòu)文學(xué),文學(xué)反映文化,只有在文化層面上研究文學(xué),才能發(fā)現(xiàn)文學(xué)豐富的內(nèi)涵及文學(xué)與社會(huì)文化語境的關(guān)系。顯然,此時(shí)中國(guó)的“文學(xué)文化派”受到此前西方“文學(xué)文化史”思想的影響,西方先于中國(guó)開展的“重寫文學(xué)史”的活動(dòng)正是基于“文學(xué)文化史”的理念進(jìn)行的。
文學(xué)史理論研究進(jìn)行到一定階段,把理論運(yùn)用于實(shí)踐成為必然趨勢(shì)?!爸貙懳膶W(xué)史”的理念逐漸付諸實(shí)踐,學(xué)界開始重新編撰文學(xué)史。文學(xué)史類書籍以嶄新的面貌出現(xiàn)在學(xué)者、學(xué)生、社會(huì)讀者面前。當(dāng)然,這里的“新”不僅指新出版,更多地指向新理念、新內(nèi)容、新形式、新視角。如在當(dāng)時(shí)比較有代表性的三部文學(xué)史新著,如王鐘陵的《中國(guó)中古詩歌史》、趙明的《先秦大文學(xué)史》、林繼中的《文化建構(gòu)文學(xué)史綱(中唐—北宋)》,就與當(dāng)時(shí)已有的文學(xué)史風(fēng)格迥異。“這三部文學(xué)史新著是從宏觀角度,從文化建構(gòu)的總體著眼,運(yùn)用新理論新方法撰寫文學(xué)史的成功嘗試?!盉21
“重寫文學(xué)史”理念提出初期出現(xiàn)的“重寫”文學(xué)史著作,“帶有很大的實(shí)驗(yàn)性質(zhì),因此大多只是斷代史或分體史”B22,如上文提到的王鐘陵、趙明、林繼中的著作。20世紀(jì)90年代中期起,“重寫文學(xué)史”進(jìn)入比較成熟的階段。該階段“重寫”的文學(xué)史無論在宏觀整體構(gòu)思還是微觀文學(xué)史料整合上都更加成熟和理性。比較具有代表性的,有章培恒、駱玉明主編的三卷本《中國(guó)文學(xué)史》、袁行霈主編的《中國(guó)文學(xué)史》、陳思和主編的《中國(guó)當(dāng)代文學(xué)史教程》以及洪子誠(chéng)主編的《中國(guó)當(dāng)代文學(xué)史》。這些“重寫”的文學(xué)史或秉持西方“文學(xué)文化史”的觀念把文學(xué)放在文化的大背景中進(jìn)行闡釋,或從后現(xiàn)代主義出發(fā),對(duì)“經(jīng)典”進(jìn)行消解,對(duì)“非經(jīng)典”進(jìn)行重構(gòu),與西方“重寫文學(xué)史”的核心思想一脈相承,在實(shí)踐上互為補(bǔ)充,在時(shí)間上前后呼應(yīng)。
除了宏觀思維的革新,“重寫文學(xué)史”落實(shí)在微觀實(shí)踐上,更為具體地表現(xiàn)在敘事語言形式和風(fēng)格的變化上。傳統(tǒng)中國(guó)文學(xué)史因?yàn)槎嗍亲鳛榻滩木帉?,故而多為書面語,學(xué)術(shù)性強(qiáng)。相較之下,西方文學(xué)史寫作方式和語言風(fēng)格更為活潑、恣意,不少文學(xué)史以講故事的形式輕松與讀者進(jìn)行著對(duì)話。在西方文學(xué)史這種敘事風(fēng)格的影響下,傳統(tǒng)中國(guó)文學(xué)史學(xué)術(shù)性的書面語言風(fēng)格體系開始松動(dòng),一些文學(xué)史家在編撰文學(xué)史時(shí),開始嘗試在某些部分采用口語化語言進(jìn)行敘事,有時(shí)不乏幽默、調(diào)侃,拉近了與讀者的距離,消融了讀者與文學(xué)主體的陌生感。
四、海外文學(xué)史觀對(duì)中國(guó)文學(xué)史書寫的啟示
西方“文學(xué)文化史”的文學(xué)史觀,依托后現(xiàn)代主義思想,常常以解構(gòu)的方式對(duì)傳統(tǒng)文學(xué)史進(jìn)行消解和重建。這種文學(xué)史書寫方式極富創(chuàng)新性,對(duì)傳統(tǒng)文學(xué)史書寫產(chǎn)生了有力的沖擊,同時(shí)這也是一種有益的借鑒。“文學(xué)文化史”的文學(xué)史觀是引發(fā)中國(guó)當(dāng)代“重寫文學(xué)史”浪潮的一個(gè)重要因素,并在實(shí)踐上推動(dòng)了中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)史的革新及“重寫”。
“文學(xué)文化史”的文學(xué)史觀雖然具有較大的先進(jìn)性和創(chuàng)新性,但也并非完美。其對(duì)傳統(tǒng)的過分解構(gòu)甚至否定,容易造成學(xué)界及讀者群體的困惑和對(duì)文學(xué)文化歷史的認(rèn)知偏頗。在該學(xué)術(shù)思想指導(dǎo)下誕生的《劍橋中國(guó)文學(xué)史》中存在不少有待改進(jìn)的地方,如對(duì)“經(jīng)典”與“非經(jīng)典”的分類有時(shí)略顯混亂、章節(jié)體例不統(tǒng)一等。本土中國(guó)文學(xué)史的書寫只有既不崇洋媚外,也不故步自封,而要取長(zhǎng)補(bǔ)短,吐故納新,揚(yáng)塵留精,唯有如此,才能取得長(zhǎng)足的發(fā)展,成為既與世界文學(xué)史接軌,又反映中國(guó)特色的“經(jīng)典”文學(xué)史。
注釋
①宮偉偉、裘新江:《論〈劍橋中國(guó)文學(xué)史〉對(duì)我國(guó)文學(xué)經(jīng)典的解構(gòu)——以“四大名著”為例》,《重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)》2017年第11期。
②[美]孫康宜、宇文所安主編:《劍橋中國(guó)文學(xué)史》,劉倩等譯,生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2013年,第2頁。
③徐志嘯:《別具一格——〈劍橋中國(guó)文學(xué)史〉特色簡(jiǎn)介》,《書屋》2010年第4期。
④⑥徐艷:《遠(yuǎn)游,我們可以走多遠(yuǎn)?——〈劍橋中國(guó)文學(xué)史〉“文學(xué)文化史”研究思路評(píng)析》,《學(xué)術(shù)月刊》2017年第5期。
⑤陳立峰:《文學(xué)文化史理念,解構(gòu)主義的思維——〈劍橋中國(guó)文學(xué)史〉編撰思想評(píng)析》,《文藝評(píng)論》2016年第3期。
⑦艾朗諾、季進(jìn)、余夏云:《錢鐘書,〈劍橋中國(guó)文學(xué)史〉與海外漢學(xué)研究》,《上海文化》2016年第6期。
⑧陳新:《后現(xiàn)代主義與歷史學(xué)》,《江西師范大學(xué)學(xué)報(bào)》2006年第6期。
⑨廖七一:《多元系統(tǒng)》,《外國(guó)文學(xué)》2004年第4期。
⑩B11B12Itamar, Even-Zohar. Polysystem Studies. Poetics Today, 1990, (11).
B13B14孫康宜、生安峰:《新的文學(xué)史可能嗎》,《清華大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲社版)2005年第4期。
B15黎皓智:《20世紀(jì)俄羅斯文學(xué)思潮》,北京大學(xué)出版社,2006年,第35頁。
B16劉忠:《“重寫文學(xué)史”的知識(shí)結(jié)構(gòu)與理論資源》,《廣東社會(huì)科學(xué)》2015年第6期。
B17B19羅守讓:《關(guān)于“重寫文學(xué)史”的辨析》,《文藝?yán)碚撆c批評(píng)》1991年第2期。
B18陳思和、王曉明、王雪瑛等:《論文摘編“重寫文學(xué)史”》,《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》1989年第4期。
B20張虹倩:《二十世紀(jì)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史之?dāng)⑹骆幼兗靶揶o策略問題——基于副文本目錄的考察》,《當(dāng)代修辭學(xué)》2015年第2期。
B21王春庭:《關(guān)于“重寫文學(xué)史”》,《中州學(xué)刊》1994年第5期。
B22王兆鵬、孫凱云:《回眸“重寫文學(xué)史”討論》,《暨南學(xué)報(bào)》(哲社版)2005年第2期。
責(zé)任編輯:采薇
The Influence on the Writing of Chinese Literature History of the Notion of Overseas Literature History
— Take The Cambridge History of Chinese Literature ?as an Example
Liu Jia
Abstract:The Cambridge History of Chinese Literature presents significant differences from the traditional Chinese literature history, which are mainly reflected in the innovation of narrative style, the deconstruction and reconstruction of classics, the emphasis on material culture, and the language style. The Cambridge History of Chinese Literature ?is the effective practice of the views of western "literary cultural history", postmodernism, and deconstructionism in the compilation of literature history. The academic "literary cultural history" thought has created an important influence on the writing of contemporary Chinese literature history, and in the 1980s, Chinese academics′ claim of "rewriting literature history" was a response to the Western literary history conception. The writing of native Chinese literature history, especially of modern and contemporary Chinese literature history, began to reform and innovate, deconstruct and reconstruct the traditional literature history from the perspective of "literary cultural history".
Key words:The Cambridge History of Chinese Literature ; Chinese literature history; literary cultural history; rewriting literature history; postmodernism