• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      基于語(yǔ)料庫(kù)的以色列媒體涉英文報(bào)道批評(píng)性話語(yǔ)分析

      2020-05-17 03:26:30
      關(guān)鍵詞:主題詞語(yǔ)料庫(kù)以色列

      王 雁 周 桔

      (江蘇開放大學(xué),江蘇 南京 214257)

      引言

      “一帶一路”(The Belt and Road Initiative,縮寫B(tài)&R)是“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21 世紀(jì)海上絲綢之路”的簡(jiǎn)稱,2013年9 月和10 月中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平分別提出了建設(shè)“新絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21 世紀(jì)海上絲綢之路”的合作倡議。中國(guó)和以色列分別位于亞洲大陸東、西兩端,60 多年來(lái),兩國(guó)關(guān)系經(jīng)歷了復(fù)雜和曲折的發(fā)展歷程。在以色列無(wú)論是官方還是民間,都對(duì)中國(guó)比較友好。兩國(guó)建交以來(lái),以色列歷任總統(tǒng)、總理幾乎都訪問(wèn)過(guò)中國(guó)。而在中國(guó),社會(huì)各界對(duì)猶太民族也普遍懷有好感,對(duì)以色列國(guó)家能在逆境中取得令人矚目的發(fā)展成就感到欽佩。近年來(lái),中以雙邊關(guān)系不斷升溫,兩國(guó)合作的水平與層次也達(dá)到了空前高度。中國(guó)提出“一帶一路”戰(zhàn)略倡議以來(lái),以色列朝野都表現(xiàn)出了強(qiáng)烈的興趣,表示希望加強(qiáng)同中國(guó)的合作,參與“一帶一路”建設(shè)。在上述大背景下,對(duì)近期以色列媒體的涉華報(bào)道進(jìn)行研究,具有較大的意義;我們可以從研究中分析得出以色列對(duì)華態(tài)度最新的關(guān)注熱點(diǎn)、傾向及變化,以幫助我們調(diào)整外交及外宣的策略。

      一、研究方法

      批評(píng)性話語(yǔ)分析(critical discourse analysis,簡(jiǎn)稱CDA),始于1979 年由Fowler 等人在《語(yǔ)言與控制》一書中提出的話語(yǔ)分析方法,主要從語(yǔ)言學(xué)角度進(jìn)行社會(huì)分析(Fowler R.et al.1979)。CDA 的主要任務(wù)就是要挖掘字里行間隱含的、受意識(shí)支配的意義部分。

      但CDA 如要發(fā)揮良好效果,則必須建立在大量的語(yǔ)料基礎(chǔ)上,否則缺乏數(shù)據(jù)支撐,研究結(jié)果往往缺乏說(shuō)服力;因此,將CDA 與語(yǔ)料庫(kù)分析方法相結(jié)合,是較為妥善的路徑。

      本文在進(jìn)行研究時(shí),選擇了“一帶一路”沿線的以色列這一區(qū)域性強(qiáng)國(guó),就其主流英文媒體耶路撒冷郵報(bào)自2018 年起的最新涉華英文報(bào)道分別自建語(yǔ)料庫(kù);之后利用Word-Smith7.0 軟件的Wordlist、concordance、keyword 三個(gè)主要模塊,并選取了100 萬(wàn)詞的布郎家族語(yǔ)料庫(kù)作為參照語(yǔ)料庫(kù),結(jié)合CDA 對(duì)上述語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行了深入分析和研究。

      二、高頻詞分析

      詞頻統(tǒng)計(jì)是WordSmith7.0 軟件的核心功能。詞頻統(tǒng)計(jì)是語(yǔ)料庫(kù)軟件最基本、最重要的功能之一。語(yǔ)言研究者運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)提供的高頻詞信息,可以識(shí)別一些最基本的語(yǔ)言特征,其中往往包含重要的話語(yǔ)意義。經(jīng)過(guò)WordSmith7.0 的Wordlist 模塊的分析,本語(yǔ)料庫(kù)共有5,346 個(gè)不同的形符(types);本文遴選出詞頻排序在前3%(即第150 名之前)的詞匯(考慮到詞頻本質(zhì),已將部分相同詞根、單復(fù)數(shù)的詞匯的詞頻進(jìn)行了合并計(jì)算)分析,所選詞均為實(shí)義詞,如下表:

      1、重要的國(guó)家及相關(guān)標(biāo)志性概念

      從高頻詞分析角度來(lái)看,中國(guó)(China)、以色列(Israel)、美國(guó)(US)、伊朗(Iran)、土耳其(Turkey)這五國(guó)及其首都(Beijing、Washington)、領(lǐng)導(dǎo)人(Xi)成為了以色列媒體頻繁提及的國(guó)家概念。因?yàn)槭且陨忻襟w的涉華報(bào)道,因此中國(guó)和以色列成為關(guān)注度高的國(guó)家并無(wú)意外。美國(guó)是目前的世界霸主,在以色列、中東沖突問(wèn)題上扮演著舉足輕重的角色,因此具有極高的詞頻和關(guān)注度。伊朗作為伊斯蘭國(guó)家,與以色列存在千百年流傳下來(lái)的、不可調(diào)和的矛盾;且另一方面,伊朗與中國(guó)一直是傳統(tǒng)友好國(guó)家,且近年來(lái)伊朗與以美國(guó)為代表的西方國(guó)家沖突不斷,而與中俄走的很近。以色列與土耳其的關(guān)系較為復(fù)雜,原則上兩國(guó)無(wú)根本利益沖突,土耳其也是第一個(gè)承認(rèn)以色列的伊斯蘭國(guó)家;但近年來(lái)土耳其在巴以沖突問(wèn)題上,與以色列關(guān)系有明顯降溫,因此土耳其可能因此成為了近期的熱點(diǎn)。

      2、所涉語(yǔ)料庫(kù)關(guān)注的領(lǐng)域

      (1)經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域

      高頻詞中涉及經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的詞匯很明顯占有較高比重,如貿(mào)易(trade)、經(jīng)濟(jì)(economic)、公司(companies)、投資(investment)、市場(chǎng)(market)等,這說(shuō)明了本語(yǔ)料庫(kù)對(duì)經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域具有極高的關(guān)注度。例如:

      (a)We will need to expand the volume of TRADE with China

      我們將需要擴(kuò)大對(duì)華貿(mào)易。

      (b)China firmly supports Saudi Arabia in its drive for ECONOMIC diversification and social reform

      中國(guó)堅(jiān)定支持沙特阿拉伯進(jìn)行經(jīng)濟(jì)多樣化和社會(huì)改革。

      (c)China’s total INVESTMENT in Israel,which was insignificant in the 1990s,has now jumped to more than$7 billion

      中國(guó)在以色列的投資在20 世紀(jì)90 年代并不引人關(guān)注,但現(xiàn)在已經(jīng)上升至超過(guò)70 億美元。

      (d)to obtain the necessary regulatory authorizations to quickly penetrate the Chinese MARKET

      取得必要的政府授權(quán)以更快的滲透進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)。

      從例句及更多檢索樣本來(lái)看,本語(yǔ)料庫(kù)所涉及的經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域詞匯均反映了以色列媒體,或由以色列媒體轉(zhuǎn)述的其他“一帶一路”沿線國(guó)家對(duì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)與發(fā)展所進(jìn)行的關(guān)注和報(bào)道;且絕大多數(shù)報(bào)道是積極的、正面的,充分體現(xiàn)了近年來(lái)中國(guó)自身經(jīng)濟(jì)實(shí)力的不斷增長(zhǎng),以及經(jīng)濟(jì)層面對(duì)外影響力的巨大提升。

      (2)政治與軍事領(lǐng)域

      相關(guān)詞匯有,世界(world)、政府(government)、戰(zhàn)爭(zhēng)(war)、安全(security)、制裁(sanctions)、軍事(military)、防務(wù)(defense)等;反映了本語(yǔ)料庫(kù)所著力報(bào)道的領(lǐng)域中,政治和軍事有不小的比重。例如:

      (a)both China and the WORLD are going through a learning curve of how to deal with one another

      中國(guó)與世界都在學(xué)習(xí)如何對(duì)待對(duì)方。

      (b)the Chinese GOVERNMENT has expressed interested in implementing using Israeli experience and expertise

      中國(guó)政府表達(dá)了對(duì)利用以色列的經(jīng)驗(yàn)和專業(yè)性的興趣。

      (c)The Taliban,who are waging a WAR to oust the Western-backed Afghan government

      塔利班希望發(fā)動(dòng)一場(chǎng)針對(duì)西方國(guó)家支持的阿富汗政府的戰(zhàn)爭(zhēng)。

      (d)The United States has long fretted over the national SECURITY implications of China’s expanding economic investments

      美國(guó)一直對(duì)中國(guó)增長(zhǎng)的經(jīng)濟(jì)投資帶來(lái)的國(guó)家安全方面的影響焦慮不安。

      (e)China says it opposes unilateral U.S.sanctions against Iran and will defend the rights of its companies.

      中國(guó)聲稱將反對(duì)美國(guó)對(duì)伊朗的單邊制裁,并將保護(hù)中國(guó)企業(yè)的權(quán)利。

      (f)China was beginning to outpace the U.S.MILITARY,challenging its dominance in the Asia-Pacific region.

      中國(guó)在軍力上已經(jīng)開始追趕美國(guó),挑戰(zhàn)其在亞太地區(qū)的統(tǒng)治地位。

      (g)a Chinese intrusion into sensitive areas of Israeli DEFENSE and key commercial industries.

      中國(guó)對(duì)以色列防務(wù)和關(guān)鍵商業(yè)領(lǐng)域的入侵。

      統(tǒng)計(jì)分析得出,就高頻詞所反映的政治與軍事領(lǐng)域,標(biāo)的語(yǔ)料庫(kù)表達(dá)了略帶矛盾的傾向。一方面,延續(xù)了在經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域中對(duì)中國(guó)的正面報(bào)道,承認(rèn)了中國(guó)在政治和軍事領(lǐng)域的崛起;另一方面,以色列媒體不能至始至終獨(dú)立堅(jiān)持表達(dá)對(duì)中國(guó)的好感,對(duì)中國(guó)在政治和軍事方面的壯大表示了一定的謹(jǐn)慎關(guān)注。以色列媒體存在這樣的矛盾是符合歷史現(xiàn)狀的:首先,以色列與我國(guó)不存在根本性的利益沖突,甚至因?yàn)闅v史原因互存好感;在一定程度上,以色列也曾經(jīng)打破西方國(guó)家的封鎖,在技術(shù)上給我國(guó)很大的支持。在另外一個(gè)角度來(lái)看,以色列也需要平衡其與傳統(tǒng)西方盟友之間的關(guān)系。

      (3)重點(diǎn)地區(qū)及熱點(diǎn)區(qū)域概念

      我們看到,臺(tái)灣(Taiwan)、海洋(sea)、新疆(xinjiang)出現(xiàn)在高頻詞列表中,說(shuō)明標(biāo)的語(yǔ)料庫(kù)對(duì)我國(guó)的該兩個(gè)行政區(qū)域以及海洋十分關(guān)注,如:

      (a)China would defend its sovereignty at any cost should anyone try to separate TAIWAN from its territory

      如果有人嘗試將臺(tái)灣從中國(guó)分裂出去,中國(guó)將不惜一切代價(jià)保衛(wèi)主權(quán)完整。

      (b)China hopes that Britain can stand by its position of not taking sides in the South China SEA.

      中國(guó)希望英國(guó)不在南中國(guó)海問(wèn)題中保持中立。

      (c)XINJIANG is a critical launching point for Beijing’s effort to create its Silk Road Economic Belt

      新疆是絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶重要的發(fā)源地。

      從例句及更多樣本分析來(lái)看,標(biāo)的語(yǔ)料庫(kù)對(duì)臺(tái)灣問(wèn)題、南中國(guó)海問(wèn)題雖然給予了重點(diǎn)關(guān)注,但態(tài)度較為中立,著重報(bào)道了中美在該兩個(gè)問(wèn)題上的角力,并多次強(qiáng)調(diào)、轉(zhuǎn)述了中國(guó)在臺(tái)灣問(wèn)題、領(lǐng)土問(wèn)題上的堅(jiān)定立場(chǎng)。但對(duì)于新疆問(wèn)題,以色列媒體則夾雜報(bào)道了一些不友好、未經(jīng)證實(shí)的消息,如中國(guó)不平等的對(duì)待少數(shù)民族、新疆存在人權(quán)問(wèn)題,甚至是建立集中營(yíng)等,客觀上會(huì)助長(zhǎng)受眾對(duì)我國(guó)少數(shù)民族政策、新疆管理現(xiàn)狀的誤解和疑慮。整體分析下來(lái),我們判斷,標(biāo)的語(yǔ)料庫(kù)在新疆問(wèn)題的報(bào)道上并非是帶有主觀上的偏頗,因?yàn)槠湟不溯^大篇幅持續(xù)報(bào)道了我國(guó)政府在新疆問(wèn)題上的嚴(yán)正聲明;主要原因應(yīng)是以色列對(duì)我國(guó)新疆的歷史背景與現(xiàn)狀缺乏了解所致。這提醒我們,應(yīng)當(dāng)更多的對(duì)外宣傳和報(bào)道昨天和今天的新疆,當(dāng)他們進(jìn)一步了解、看到真實(shí)的新疆后,相信他們?cè)趫?bào)道時(shí)會(huì)有更多積極的因素。

      (3)其他重要詞匯

      其他重要詞匯主要有said、will、can、against 等組成;從這些詞匯中,我們也能夠挖掘出標(biāo)的語(yǔ)料庫(kù)在進(jìn)行涉華報(bào)道時(shí)所反映出的傾向和特點(diǎn)。動(dòng)詞said 反映了新聞報(bào)道的特征,即經(jīng)常會(huì)引用相關(guān)報(bào)道、相關(guān)人士的講話來(lái)增加新聞的細(xì)節(jié)、増強(qiáng)新聞的可靠性;這說(shuō)明所涉媒體還是力爭(zhēng)實(shí)現(xiàn)相對(duì)客觀的報(bào)道。Will 一定程度上代表對(duì)未來(lái)的預(yù)期和期望;本語(yǔ)料庫(kù)中Will 出現(xiàn)的次數(shù)非常多,其中部分承擔(dān)的是中立的、無(wú)傾向的意義,但從具體內(nèi)容看也還是有不少地方呈現(xiàn)出偏積極的態(tài)度,著力點(diǎn)在對(duì)未來(lái)的樂(lè)觀預(yù)期上;如“we WILL need to expand the volume of trade with China”我們將需要擴(kuò)大與中國(guó)的外貿(mào)總量;“an event that China hopes WILL show the world the country welcomes foreign companies”一項(xiàng)中國(guó)希望能夠向全世界展示中國(guó)歡迎外國(guó)公司的盛會(huì),等。Can一詞則本身帶有肯定、能夠、積極的傾向,反映了標(biāo)的語(yǔ)料庫(kù)正面的傾向;如:“I believe that we CAN get more from trade and from free-trade”我相信我們能夠從貿(mào)易和自由貿(mào)易中獲取更多;“the two countries CAN achieve great things”兩個(gè)國(guó)家能夠達(dá)成偉大的合作,等。不可忽視的是,against 這個(gè)詞匯提醒我們,本語(yǔ)料庫(kù)中仍存在一定分量的負(fù)面和消極的聲音,或者是對(duì)沖突、對(duì)抗的報(bào)道,例如:“The assault was the prominent attack in Pakistan AGAINST China”這是發(fā)生在巴基斯坦的一起明顯針對(duì)中國(guó)的攻擊;“where the risk of kidnapping or attacks AGAINST Chinese workers is high due to political unrest”在政治不穩(wěn)定的區(qū)域,針對(duì)中國(guó)工人的綁架或攻擊的風(fēng)險(xiǎn)較高等。

      三、主題詞研究

      主題詞研究是語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究的核心內(nèi)容之一,只有那些通過(guò)觀察語(yǔ)料庫(kù)與參照語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行對(duì)比,使用頻率達(dá)到統(tǒng)計(jì)顯著性的詞才叫主題詞。主題詞可能是高頻詞,也可能是低頻罕見詞。主題詞的提取依據(jù)是詞的關(guān)鍵性,因此,主題詞又叫關(guān)鍵詞。對(duì)于英語(yǔ)詞匯來(lái)說(shuō),主題詞表是極具價(jià)值的,主題詞體現(xiàn)了文本中詞語(yǔ)運(yùn)用的規(guī)律性。

      利用WordSmith7.0 的keyword 模塊,本文選取了100 萬(wàn)詞的布郎家族語(yǔ)料庫(kù)作為參照語(yǔ)料庫(kù);在排除無(wú)意義虛詞以及與研究無(wú)關(guān)詞之后,統(tǒng)計(jì)出重要性(keyness)在前30 位的主題詞,如下表:(表附后)

      從主題詞統(tǒng)計(jì)看,部分主題詞與上文分析的高頻詞相重合,如TRADE、TAIWAN、MILITARY 等,進(jìn)一步強(qiáng)化了這些詞匯在本語(yǔ)料庫(kù)的重要性;但同時(shí)也可以發(fā)現(xiàn),出現(xiàn)了一些詞頻不是特別高,但重要性很高的主題詞,包括HUAWEI、CYBER、UYGHUR、TARIFFS、SHANGHAI、EUROPEAN、CURRENCY、BILATERAL、NAVY 等;可以分為以下幾類:

      (1)相關(guān)區(qū)域概念

      我們注意到,部分區(qū)域概念成為了極具重要性的主題詞,如維吾爾UYGHUR、上海SHANGHAI 與歐洲EUROPEAN。

      隨著中國(guó)整體實(shí)力的上升,作為中國(guó)的經(jīng)濟(jì)中心,上海在目標(biāo)語(yǔ)料庫(kù)中成為主題詞是情理之中的結(jié)果;而歐洲作為目前全球經(jīng)濟(jì)實(shí)力、政治影響力的一級(jí),廣泛參與到了全球事務(wù)中,其成為主題詞也在意料之中。值得我們注意的是,維吾爾UYGHUR 成為主題詞的原因,以及代表了目標(biāo)語(yǔ)料庫(kù)的何種關(guān)注傾向。我們發(fā)現(xiàn),所選以色列媒體十分關(guān)注中國(guó)的少數(shù)民族問(wèn)題,對(duì)涉及我國(guó)新疆維吾爾族的相關(guān)事件進(jìn)行了多次報(bào)道,相關(guān)例句有:

      (a)Turkey’s rebuke of China’s UYGHUR policy reveals limits of cooperation

      土耳其對(duì)中國(guó)的維吾爾族政策的指責(zé)顯示雙方合作有限。

      (b)Turkey’s Ministry of Foreign Affairs issued a statement harshly criticizing China’s policy toward the ethnically Turkic UYGHUR population in China’s Xinjiang Province

      土耳其的外事部門發(fā)表了一份聲明,強(qiáng)烈批評(píng)中國(guó)對(duì)新疆境內(nèi)的突厥語(yǔ)維吾爾族的民族政策。

      (c)Most of the Middle East has been silent on China’s treatment of Xinjiang’s UYGHURS

      大多數(shù)中東國(guó)家對(duì)中國(guó)在新疆實(shí)施的維吾爾族政策保持沉默。

      對(duì)于中國(guó)來(lái)說(shuō),外媒提及中國(guó)的民族政策問(wèn)題往往顯得較為敏感。這里,以色列媒體同樣報(bào)道了涉少數(shù)民族事件;但從例句及其他樣本來(lái)看,僅站在中立立場(chǎng)客觀報(bào)道了中土之間的矛盾,并沒(méi)有站在土耳其的角度加入對(duì)中國(guó)進(jìn)行負(fù)面報(bào)道。從相關(guān)評(píng)論來(lái)看,以色列媒體主要傾向于認(rèn)為土耳其不明智:土耳其將繼續(xù)發(fā)現(xiàn)他們?cè)谥袊?guó)的“一帶一路”戰(zhàn)略中處于次要的地位(“Turkey will continue to find itself confined to a secondary role in China’s Belt-and-Road Initiative”)。從這點(diǎn)上可以看出,以色列媒體的做法值得肯定;但同樣值得我們思考的是,以色列媒體出于某種原因,可能是自身掌握的信息不夠,并未基于事實(shí)層面反對(duì)土耳其的做法;而是站在利益的角度認(rèn)為土耳其的做法不利于其國(guó)家利益;這提醒我國(guó)政府,對(duì)外積極、正面的宣傳還不夠,以色列媒體對(duì)我國(guó)的民族政策還不夠了解,需要在今后加強(qiáng)展示我們民族政策和民族工作取得的進(jìn)展和成果。

      (2)科技層面的相關(guān)詞匯,如HUAWEI、CYBER 等

      相關(guān)例句有:

      (a)U.S persuades allied countries to avoid HUAWEI equipment

      美國(guó)勸說(shuō)其盟友放棄使用華為的設(shè)備。

      (b)HUAWEI has come under scrutiny in the United States recently

      華為近期受到美國(guó)的詳細(xì)審查。

      (c)companies like HUAWEI which present real risk to the people of Israel

      像華為這樣的公司展現(xiàn)出對(duì)以色列人民構(gòu)成了真正的風(fēng)險(xiǎn)。

      (d)Israeli private sector and other aspects of defense face profound CYBER spying challenges from Russia and China

      以色列安全部門和其他防務(wù)部門面臨來(lái)自俄羅斯和中國(guó)嚴(yán)重的網(wǎng)絡(luò)間諜威脅。

      從例句及更多樣本來(lái)看,以色列媒體對(duì)中國(guó)科技巨頭企業(yè)華為的態(tài)度中立略帶擔(dān)憂,在客觀報(bào)道中美就華為產(chǎn)生意見不合的同時(shí),也表達(dá)了來(lái)自中國(guó)的科技巨頭華為的憂慮。

      (3)其他值得關(guān)注的關(guān)鍵詞

      關(guān)稅(tariff)、貨幣(currency)均為涉及經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的詞匯,在此不再贅述;值得關(guān)注的是雙邊的(bilateral)和海軍(navy)這兩個(gè)關(guān)鍵詞。首先,雙邊的(bilateral)這個(gè)詞匯和單邊的(unilateral)相對(duì),代表了協(xié)商、共贏的價(jià)值取向,與強(qiáng)加大國(guó)意志、不考慮對(duì)方國(guó)家利益的unilateral 形成了鮮明的對(duì)比;從例句及更多樣本來(lái)看,以色列媒體的涉華報(bào)道中,bilateral成為關(guān)鍵詞說(shuō)明了該語(yǔ)料庫(kù)對(duì)中國(guó)講究平等互惠、充分協(xié)商的外交傾向給予了充分的肯定和贊賞。例句有:

      (a)This visit marked a new phase in BILATERAL ties,where China-Israel relations were elevated to the Innovative Comprehensive Partnership

      這次訪問(wèn)標(biāo)志著中國(guó)-以色列的雙邊關(guān)系進(jìn)入了新局面,上升到了全面創(chuàng)新伙伴關(guān)系。

      (b)China's premier li says willing to push BILATERAL ties with Malaysia

      李克強(qiáng)總理談及希望推動(dòng)和馬來(lái)西亞的雙邊關(guān)系。

      海軍(navy)一次成為關(guān)鍵詞同樣值得關(guān)注;從例句及更多樣本來(lái)看,以色列媒體關(guān)注中國(guó)海軍實(shí)力的增長(zhǎng)以及中國(guó)對(duì)海洋利益訴求的持續(xù)擴(kuò)大。近5-10 年以來(lái),隨著中國(guó)整體國(guó)力的提升,中國(guó)對(duì)海洋利益的控制力一直保持延伸狀態(tài);導(dǎo)致的直接后果是,相比較以前,中國(guó)與西方國(guó)家在海軍(navy)層面角力發(fā)生的數(shù)量大大增加,這引起了以色列媒體的高度關(guān)注。整體來(lái)看,由于以色列與中國(guó)相距甚遠(yuǎn),不太可能發(fā)生海洋利益層面的直接沖突,因此相關(guān)報(bào)道相對(duì)中立、客觀;如:

      (a)Lu Kang said the ship had entered waters near the shoal without China's permission,and the Chinese NAVY had warned it to leave

      陸慷說(shuō)這艘軍艦在沒(méi)有得到中國(guó)許可的情況下進(jìn)入了接近島礁的水域,中國(guó)海軍已經(jīng)對(duì)其警告讓其撤離。

      (b)the chief of the U.S.NAVY said its freedom of navigation movements in the disputed South China Sea drew more attention than they deserved

      美國(guó)海軍領(lǐng)導(dǎo)人指出,他們?cè)谀现袊?guó)海爭(zhēng)議水域的航行自由引起了超預(yù)期的關(guān)注。

      四、索引行分析

      索引行信息的分析可以表明,在語(yǔ)料庫(kù)中關(guān)鍵詞是如何與一些特定的詞匯組合搭配的;以發(fā)揮語(yǔ)料庫(kù)的潛能,即使得語(yǔ)言中的普遍規(guī)律性用法更好的呈現(xiàn)出來(lái)。

      1、中國(guó)概念(China、Chinese、China’s)的索引行分析結(jié)果如下表:

      Xi Jinping has reaffirmed that Chinawill open its market wider

      out of thin air.And China with a strong manufacturing capacity

      Israelis travel to China in great numbers

      and its culture.China and Israel have established 22 pairs of sister cities

      And why not?China is now Israel’s largest trading partner in Asia

      at the same time,China’s imports from Israel have increased by 47.2%

      the principal priority of the Chinese was their own suffering due to the Japanese aggression

      Ben-Yaacov discovered the Chinese had a depth of love and respect for the Jewish people

      Taiwan and China's increasingly muscular military posture

      as pervasive Chinese penetration of Israel’s hi-tech sector

      suggest that Chinais on track to overtake the United States

      tries to separate out Taiwan,China's army will take the necessary actions at any cost

      of joint interest,because Chinamight become a customer for Israeli natural gas

      In Israel,China has invested in major infrastructure projects

      released in 2015,China's“new Silk Road”will connect Beijing with 68 countries

      of the 19th century.China was a marvel that no one had predicted

      second largest economy.Chinamanufactures almost every item

      in shock.China surpassed Japan as the world’s second

      not anymore.The Chinese who control the exchange rate

      global inflation was China’s flooding the world with cheap products

      從中國(guó)概念(China、Chinese、China’s)的索引行分析來(lái)看,以色利媒體對(duì)中國(guó)的關(guān)注點(diǎn)和報(bào)道傾向性包含以下四個(gè)方面:

      (1)積極報(bào)道中國(guó)近年來(lái)經(jīng)濟(jì)的巨大成就

      中國(guó)的經(jīng)濟(jì)成就是一個(gè)無(wú)人曾經(jīng)預(yù)言過(guò)的奇跡(marvel that no one had predicted);中國(guó)具有強(qiáng)大的生產(chǎn)能力(strong manufacturing capacity),可以生產(chǎn)幾乎任何產(chǎn)品(manufactures almost every item);已經(jīng)超越日本成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體(surpassed Japan as the world’s second),并且將進(jìn)一步開放市場(chǎng)(open its market wider);新絲綢之路將68 個(gè)國(guó)家與北京相連(connect Beijing with 68 countries)。在經(jīng)濟(jì)層面,以色列媒體積極、正面的報(bào)道了中國(guó)取得的進(jìn)步,毫不吝嗇溢美之詞。

      (2)以合作的態(tài)度,關(guān)注中國(guó)與以色列之間的交流與合作

      針對(duì)目標(biāo)語(yǔ)料庫(kù)所做的索引行分析,我們發(fā)現(xiàn)其對(duì)中以關(guān)系持有非常支持和正面的態(tài)度。中國(guó)對(duì)猶太人民有深度的喜愛和尊重之情(had a depth of love and respect for the Jewish people);并已經(jīng)與以色列結(jié)成了22 對(duì)姐妹城市(established 22 pairs of sister cities);中國(guó)是以色列在亞洲最大的貿(mào)易伙伴(largest trading partner in Asia),中國(guó)向以色列的進(jìn)口增長(zhǎng)了47.2%(imports from Israel have increased by 47.2%),并可能成為以色列天然氣的客戶(customer for Israeli natural gas)。中以交流也很頻繁,以色列赴中國(guó)的游客數(shù)量巨大(in great numbers)。此外,中國(guó)對(duì)以色列主要的基礎(chǔ)設(shè)施也進(jìn)行了投資(invested in major infrastructure projects)。

      (3)關(guān)注中國(guó)的歷史及面臨的沖突

      以色列媒體理解中國(guó)曾經(jīng)在日本入侵(Japanese aggression)中遭受苦難;在臺(tái)灣問(wèn)題上,中國(guó)展示了強(qiáng)硬的軍事姿態(tài)(muscular military posture),并將不惜一切代價(jià)維護(hù)領(lǐng)土主權(quán)(necessary actions at any cost)。在報(bào)道中,未見以色列媒體任何挑釁中國(guó)底線的言辭。特別值得一提的是,外媒涉華報(bào)道中,對(duì)日本入侵的歷史報(bào)道甚少;以色列媒體對(duì)此關(guān)注的原因可能是,在歷史上,以色列飽受欺凌,猶太人顛沛流離;共同的歷史遭遇促成了雙方共同的使命感;這為兩國(guó)更深層次的合作、共同進(jìn)步創(chuàng)造了更廣闊的空間。

      (4)仍然對(duì)中國(guó)的發(fā)展壯大表示了一定程度的警覺(jué)和擔(dān)憂

      以色列媒體認(rèn)為,中國(guó)整體上正在取代美國(guó)成為世界第一(on track to overtake the United States);在科技領(lǐng)域,中國(guó)向以色列的高科技進(jìn)行滲透(penetration of Israel’s hi-tech sector);在貿(mào)易領(lǐng)域,中國(guó)以廉價(jià)商品沖擊全球市場(chǎng)(flooding the world with cheap products);在金融領(lǐng)域,中國(guó)是匯率的操縱者(who control the exchange rate)。

      從上述分析可以看出,以色列媒體整體上對(duì)中國(guó)及其崛起持歡迎和正面的態(tài)度,但也未完全避免跟隨西方盟友,一定程度上又持保留態(tài)度,對(duì)中國(guó)略持擔(dān)憂和批評(píng)的立場(chǎng)。

      2、一帶一路戰(zhàn)略(Belt and Road Initiative)的索引行分析結(jié)果:

      fifth anniversary of the Belt and Road Initiative With this ambitious project

      What concerns us is China’s Belt and Road Initiative and its growing role in Israel

      For Syria,therefore,the Belt and Road Initiative is an opportunity to strengthen its geopolitics

      and software development.”The Belt and Road Initiative is a mega infrastructure project

      and Switzerland,to join the Belt and Road Initiative and contribute to greater cooperation

      She claimed that the Belt and Road Initiative concept illustrated that“humanity is one”

      Shaaban stressed that the Belt and Road Initiative is very important to confront Western

      Israel is also important to the Belt and Road Initiative China and Israel are discussing free trade

      從索引行分析可以看出,以色列媒體對(duì)我國(guó)的一帶一路戰(zhàn)略持非常正面的支持態(tài)度:“一帶一路”戰(zhàn)略是一項(xiàng)雄心勃勃的計(jì)劃(ambitious project),同時(shí)是一項(xiàng)偉大的基建工程(mega infrastruc project);該戰(zhàn)略以人為本(humanity is one),能夠給沿線國(guó)家?guī)?lái)更多合作(contribute to greater cooperation),并且增強(qiáng)沿線國(guó)家的地緣政治力量(opportunity to strengthen its geopolitics),這對(duì)于幫助其對(duì)抗西方國(guó)家非常重要(very important to confront western countries)。對(duì)于以色列來(lái)說(shuō),“一帶一路”戰(zhàn)略在以色列的影響也在日益增大(growing role in Israel);以色列對(duì)“一帶一路”戰(zhàn)略也至關(guān)重要(Israel is also important to)。

      五、結(jié)語(yǔ)

      本文通過(guò)利用語(yǔ)料庫(kù)工具WordSmith7.0 對(duì)自建語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行分析,分析出以色利作為“一帶一路”國(guó)家,整體上對(duì)中國(guó)及中國(guó)的崛起,持正面和積極的態(tài)度。以色列媒體主要關(guān)注偏經(jīng)濟(jì)的層面,對(duì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)的高速增長(zhǎng)和全球影響力的提高持贊賞態(tài)度,并認(rèn)為這對(duì)以色列的影響是正面的,符合以色列的利益。在相關(guān)涉及臺(tái)灣、少數(shù)民族的敏感話題上,以色利媒體也體現(xiàn)了對(duì)中國(guó)的尊重,進(jìn)行了中立的報(bào)道,甚至對(duì)某些發(fā)難的國(guó)家進(jìn)行了批評(píng)。但與此同時(shí),以色列也避免不了其西方國(guó)家陣營(yíng)的身份,在某些方面對(duì)中國(guó)仍保持警覺(jué)和排斥;如認(rèn)為中國(guó)正在滲透以色列的高科技領(lǐng)域、中國(guó)進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)間諜活動(dòng)、中國(guó)傾銷產(chǎn)品及操縱匯率等。

      綜上,在“一帶一路”沿線國(guó)家中,以色列整體對(duì)華是非常友善的;我國(guó)應(yīng)該積極推進(jìn)與以色列在各個(gè)領(lǐng)域的合作,傳播中國(guó)文化,弘揚(yáng)文化自信,并就科技、網(wǎng)絡(luò)、民族等領(lǐng)域問(wèn)題與以國(guó)進(jìn)行充分溝通與交流,充分貫徹“一帶一路”戰(zhàn)略,使包括以色列在內(nèi)分“一帶一路”沿線國(guó)家能夠與中國(guó)實(shí)現(xiàn)更好的互通有無(wú)、共同發(fā)展。

      猜你喜歡
      主題詞語(yǔ)料庫(kù)以色列
      以色列家喻戶曉的“中國(guó)奚”
      伊拉克立法反對(duì)以色列
      以色列發(fā)現(xiàn)前年雞蛋
      《語(yǔ)料庫(kù)翻譯文體學(xué)》評(píng)介
      把課文的優(yōu)美表達(dá)存進(jìn)語(yǔ)料庫(kù)
      任意門
      基于JAVAEE的維吾爾中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)開發(fā)與實(shí)現(xiàn)
      我校學(xué)報(bào)第32卷第5期(2014年10月)平均每篇有3.04個(gè)21世紀(jì)的Ei主題詞
      我校學(xué)報(bào)第32卷第6期(2014年12月)平均每篇有3.00個(gè)21世紀(jì)的Ei主題詞
      2014年第16卷第1~4期主題詞索引
      黄浦区| 贵定县| 内黄县| 大邑县| 祁门县| 玛纳斯县| 福清市| 秀山| 连城县| 娱乐| 昭苏县| 汝州市| 时尚| 昆山市| 武隆县| 武清区| 北海市| 新疆| 凤山县| 沁水县| 新蔡县| 同仁县| 上虞市| 溆浦县| 玛多县| 绥棱县| 商河县| 开远市| 互助| 常德市| 永靖县| 宁河县| 建始县| 绵竹市| 西充县| 蓝田县| 南投市| 泸水县| 塔城市| 皮山县| 定安县|