◎〔北宋〕歐陽修
春風(fēng)疑不到天涯,二月山城②未見花。殘雪壓枝猶有桔,凍雷驚筍欲抽芽。夜聞歸雁生鄉(xiāng)思,病入新年感物華③。曾是洛陽花下客,野芳雖晚不須嗟④。
①元珍:歐陽修的朋友丁元珍。
②山城:指歐陽修所在的夷陵縣,今湖北宜昌。
③物華:萬物繁華。
④嗟:嘆息。
春風(fēng)不會吹到這天涯海角來嗎?二月來了,但我所在的山城還沒見到花開呢。冬天殘留下來的雪花還壓在枝頭,雪下是去年結(jié)成的橘子。雷聲轟隆,春筍該要被驚醒了吧,它們該發(fā)芽了吧?這幾天夜里,我聽到雁鳴聲,它們正在北歸,這讓我也想起故鄉(xiāng)來。我這些日子生了病,因此新的一年到來之時,見到這繁茂的世界,心里感觸更深。不過,當(dāng)年我也曾經(jīng)見識過洛陽美麗的花朵,這里的野花開得晚些就晚些,無所謂,不用感嘆了。
1036 年,歐陽修被降職,到夷陵縣當(dāng)縣令。第二年,他的朋友丁元珍寫信問候,附有詩《花時久雨》,歐陽修便以此詩作答。
詩歌的首句“春風(fēng)疑不到天涯”便出手不凡,一下子抓住讀者的眼睛。作者所在的夷陵是小地方,無法與汴京、洛陽這些大城市相比,它不但偏僻,氣候也較為惡劣,二月時節(jié),仍是一派殘冬景象,花朵都沒有見到?!皻堁褐Κq有桔,凍雷驚筍欲抽芽”描述的正是這種殘冬景象。
第五句、第六句寫的是作者自身的境況和感觸,聽到雁歸的聲音,不禁想念起故鄉(xiāng)。新年已來,自己卻在生病,情緒難免有些低落。但是歐陽修可不是消沉嘆氣的人,他生性樂觀通達(dá),認(rèn)為自己曾見識過洛陽美麗的繁花,現(xiàn)在春天來得晚點就晚點,也無所謂了。換句話說,眼下雖困守山城,但絲毫不必介意,人生總是充滿起伏變化,精彩的日子也許還在后頭呢。
小學(xué)生學(xué)習(xí)指導(dǎo)(中年級)2020年4期