張榮平
這一階段疫情肆虐,鎮(zhèn)政府按照上級精神要求封路封村,學(xué)校的學(xué)生也不得不窩在家里,最多就是上上網(wǎng)課。三河村的一群孩子們在上完網(wǎng)課后,閑著沒事纏著何故事,要他講打美國鬼子的故事。
何故事本來就很樂意把自己在朝鮮打美國鬼子的故事講給后生們聽,于是便來到村頭開起了故事會。
何故事今年91歲,參加過抗美援朝戰(zhàn)爭。他原名叫何鑫龍,因?yàn)橄矚g講故事,特別喜歡講抗美援朝戰(zhàn)爭中的故事,村民們便送給他一個(gè)雅號“何故事”。時(shí)間一長,他的原名倒沒有多少人知道了,而他也樂意別人這樣稱呼他。
“孩子們,就拿我手里的拐杖來說吧,它也有一段感人的故事呢,下面我就慢慢講給大家聽。
“我當(dāng)年在朝鮮參加了一場規(guī)模不小的戰(zhàn)斗,那場戰(zhàn)斗打得很慘烈,子彈打完了,美國鬼子還是拼命地往上沖,沒辦法,我和戰(zhàn)友們也打得紅了眼,變固守為反攻,沖入鬼子陣營同他們展開了肉搏戰(zhàn)。用頭撞,用嘴咬,用腳踢,總之什么招好使就用什么招。最后我抱著一個(gè)美國鬼子滾下了山崖,美國鬼子的腦袋被碰開了花,我滾到半山腰時(shí),被一棵小樹擋了一下,最后便昏倒在山腳下了。一位上山砍柴的阿瑪尼(朝鮮語,意為母親、媽媽)把我背回了家,醒來時(shí)我發(fā)現(xiàn)自己躺在了一個(gè)朝鮮老大娘家的床上。
“阿瑪尼的兒子也是一名軍人,現(xiàn)在也正在戰(zhàn)場上和美國鬼子拼命呢。丈夫上一年在一場戰(zhàn)斗中獻(xiàn)出了寶貴的生命,家里就剩她一個(gè)人。阿瑪尼把只剩下半口氣的我背了回來。
“阿瑪尼家住在深山老林里,附近沒有藥店和診所。山里人從小就從父輩那里學(xué)到了許多自救的本領(lǐng),阿瑪尼用從父輩們那里學(xué)到的本領(lǐng)幫我接好了摔斷的大腿,用山里的草藥敷好了我腰部的傷,硬是把半死不活的我從死神那里拉了回來。養(yǎng)傷期間,她把我當(dāng)兒子養(yǎng),一把屎一把尿,忙前忙后,我在阿瑪尼的細(xì)心照料下,終于能在別人的攙扶下一步一步向前移動了。
“就這樣又堅(jiān)持練了幾個(gè)星期,我便向阿瑪尼提出了歸隊(duì)的想法,可是部隊(duì)在哪里,我不知道,阿瑪尼就更不知道了。作為軍人的母親,阿瑪尼知道我歸隊(duì)心切,但我的腿傷就是再養(yǎng)半個(gè)月也不一定有什么大的變化。
“為了能讓我早日康復(fù),第二天一大早,阿瑪尼就帶上柴刀上山找拐杖材料了。找了好幾個(gè)山頭,累得滿頭大汗,就是找不到想要的材料,不是粗了,就是細(xì)了。正當(dāng)她氣喘吁吁地坐在一塊石頭上休息的時(shí)候,無意間一抬頭,‘哎,那不正是我想找的材料嗎!遠(yuǎn)倒不遠(yuǎn)就是高了點(diǎn)。阿瑪尼情不自禁地喊了起來。
“為了我能早日康復(fù),阿瑪尼下定了決心:哪怕是懸崖絕壁,也要把它帶回去。阿瑪尼一步一步地幾乎是爬著向前移動,最后終于靠近了目標(biāo),正準(zhǔn)備拿出柴刀使勁向小樹砍去的時(shí)候,腳底突然一滑,阿瑪尼的身體懸在了空中,好在她的裙子被旁邊一棵樹的樹枝纏住了。阿瑪尼從小就在山里砍柴捕獵,身手還算敏捷,就在裙子馬上就要被撕裂的一剎那,她一伸手抓住了身邊的藤條——好險(xiǎn)哪!阿瑪尼松了口氣,腦子里繼續(xù)盤算著:今天一定要把這個(gè)寶貝弄回去。這回阿瑪尼吸取了剛才的教訓(xùn),一步一個(gè)腳印地朝目標(biāo)靠近。經(jīng)過一番努力,總算把自己想要的寶貝弄到了手。阿瑪尼順勢用手擦了擦額角的汗水。哎呀,血!阿瑪尼額角鮮血直冒呢。
“她趕緊一只手捂住額角,一只手順勢在地上抓了一把止血的野草,塞到嘴里嚼了幾下,把它敷在額角,然后扯下一片布條把頭做了簡單的處理。做完這些后,阿瑪尼把剛才砍下來的樹枝抱在懷里,高高興興下山了。
“材料搞到手后,阿瑪尼先是把它打磨成拐杖的形狀,接著,用火烘烤,將它定形,然后用砂紙一段一段地對拐杖進(jìn)行了打磨,最后自己拄著拐杖試了試。
“我一開始拄著阿瑪尼用性命換來的拐杖,特別謹(jǐn)慎,怕一不小心就把它折斷了。后來發(fā)現(xiàn)這拐杖特結(jié)實(shí),一般人正常使用是沒有什么問題的。我就大膽使用了,每天天不亮起床鍛煉,走累了就地休息一下接著再練,半個(gè)月不到居然能離開拐杖一步一步向前走了,但是腿還是有點(diǎn)痛。
“功夫不負(fù)有心人,又經(jīng)過兩個(gè)星期的努力,我終于能獨(dú)立行走了。這也就意味著我離開阿瑪尼家的時(shí)刻到了。走時(shí)我特意把那陪伴我多日的拐杖留在了阿瑪尼家,好讓她一看到拐杖就想起我,讓她感覺到她曾經(jīng)有過一位中國兒子。阿瑪尼依依不舍地把我送到了路口,從身后拿出我留給她的拐杖,眼里噙著淚水說:‘孩子,帶上它吧,它對我和你都有特殊的意義。”
老人拿出了那根磨得光亮的拐杖,孩子們都欣喜地圍了上來。
點(diǎn)評:
這篇小說選了我們熟悉的朝鮮戰(zhàn)爭的題材,但寫得有新意。兩個(gè)人物,小戰(zhàn)士的英勇,是為朝鮮老媽媽做的襯托。主要人物寫得濃墨重彩,因此給我們留下了深刻的印象。小說對主、副人物的安排和使用筆墨非常得當(dāng)。(顧建新)