[美]唐納德·J .索博爾 譯/利枝
每天早上,“百科全書”小布朗總是巴望著爸爸快點去上班。他別無選擇,因為只有等爸爸開車離開,他的布朗偵探社才能在車庫里照常營業(yè)。
上午,丹尼·蘭蒂斯匆忙走進偵探社,他把一枚硬幣放進小布朗旁邊的汽油桶里。
“我想請你幫忙找我的枕頭,”丹尼心急火燎地說,“它不見了?!?/p>
“我?guī)腿藢ふ疫^火柴盒,巡查過海灘步道,但是還從來沒有碰到過枕頭失蹤的案子呢?!毙〔祭蕦に贾?/p>
“我的枕頭沒有套子。”丹尼說,“它是橡膠做的,去露營的時候我才給枕芯充好氣呢。”
“哦?!毙〔祭收f,“什么時候的事情?”
“半小時以前?!钡つ嵴f,“我懷疑是狂人明尼偷走的。”
“狂人明尼?”小布朗的神情頓時嚴肅起來。
這家伙帶著他老虎俱樂部的那幫兄弟,在小鎮(zhèn)上惹了不少事情呢。
“這個案子我接了?!毙〔祭收f,“你說下具體情況吧?!?/p>
“今天一早,”丹尼回憶道,“我和爸爸正在我家院子里粉刷木板——就是門廊前的三層臺階、欄桿、大門和郵箱。我們把所有東西都粉刷成了白色。”
“說重點!橡膠枕頭哪兒去了?”小布朗立刻打斷了啰里啰唆的丹尼。
“枕頭就掛在房子一邊的晾衣繩上?!钡つ嵴f,“我們粉刷完后,爸爸回屋去清洗刷子的時候,我看見明尼從晾衣繩邊跑開,他手里就拿著那個枕頭。”
“你爸爸也看到他了嗎?”
“沒有?!钡つ峋趩实卣f,“真倒霉,他沒看見,狂人明尼肯定會百般抵賴?!?/p>
小布朗閉上眼睛思考了一會兒,然后說:“看來,我們得給狂人明尼設下圈套才能抓住他!”
“不大容易吧!”丹尼說,“他沒點兒小聰明,咋能當上老虎俱樂部的頭頭兒哇?!”
“他可沒你說的這么厲害。”小布朗不屑地說道,“因為他們連一支正經(jīng)的足球隊也組建不起來。他們沒有沖鋒在前的隊員,每次比賽倒是有一半的人往后退縮。我看哪,他們應該稱呼自己‘逃跑的中衛(wèi)才是。咱們走吧?!?/p>
兩人騎著自行車前往老虎俱樂部,也就是斯威內(nèi)先生的汽車美容店后面棄置的工具棚。
只有狂人明尼一個人在里面,他正在練習從一副撲克的底部摸出王牌的技法。
“走開!”一見到小布朗和丹尼進來,他立刻惡聲惡氣地吼道。
“我會走,只要你把我客戶的枕頭交出來?!毙〔祭舒?zhèn)定地答道。
“半小時前,你從我家的晾衣繩上偷走了我的橡膠枕頭?!钡つ峁钠鹩職庹f道。
“橡膠枕頭?天哪,你一個小屁孩,知道自個兒在胡說些什么嗎?”狂人明尼說,“我可從來沒去過你家附近。”
“為什么你不把這番話對丹尼的爸爸說呢?”小布朗說,“他當時就在屋后面,一定看見你偷枕頭了?!?/p>
狂人明尼一個趔趄,差點兒把嘴里嚼著的一片草葉給咽進了肚里。他緩了緩神說:“我一上午都待在這兒?!?/p>
“那么,你不會介意跟我們到丹尼家走一趟吧?”小布朗故意說,“你去跟他爸爸談一談?!?/p>
“啊,這個,行吧?!笨袢嗣髂岷貞?,“那你們帶路吧,我不知道他在哪兒?!?/p>
走出工具棚,丹尼低聲對小布朗說:“我爸釣魚去了,我媽在我奶奶家,我家里現(xiàn)在沒人呢。”
“沒事兒?!毙〔祭拾参空f,“明尼就是個自大的狂人,他會因為這個栽大跟頭的?!?/p>
三個男孩騎車來到丹尼家。這是一棟經(jīng)過粉刷的綠墻房屋,門、窗以及臺階都被漆成了一水的白色。
“去按門鈴吧。”小布朗慫恿著狂人明尼。
狂人明尼窩著一肚子火踢開他的自行車??考?,瞟了一眼丹尼的家。轉(zhuǎn)頭看了一眼丹尼后,他似乎鼓起了勇氣。
突然,這個男生猛然下定了決心:“注意了,我?guī)浗o你們看!”
只見他迅速跑過草坪,大跨步跳過三級白色木臺階。就在腳后跟落在門廊石地板上的瞬間,他的腳底滑了一下,但他晃動了兩下,很快保持住了平衡。做這一系列動作時,他連欄桿都沒扶一下。他回頭看了丹尼和小布朗一眼,得意忘形地笑了。
狂人明尼按響門鈴,卻無人應答。于是,他徑直走到一扇窗戶旁,用手叩擊玻璃。
“沒人在家?!彼麤_小布朗喊道。他離開門廊,再次從三級臺階上縱身跳下來。
“你給他設的陷阱落空了。”丹尼輕聲說。
“哦,看著吧,他正在往里鉆呢!”小布朗糾正道。
小布朗走到明尼身邊,湊近他的左耳說了幾句話。
狂人明尼一邊聽,雙拳不由得慢慢地捏緊,氣得耳朵里似乎有綠色的星星噼里啪啦地爆出來,低沉、挑釁的吼聲在他的嗓子里滾滾作響。
雖然被氣成這樣,他嘴里卻喃喃地應著:“啊……”
他跳上自行車,剎那間好像變成了一只溫馴的老虎。五分鐘后,他再次趕回來,交還了丹尼的橡膠枕頭。
“你跟他說了啥?”等狂人明尼離開后,丹尼不解地問。
“沒說啥,我只是指出了他的破綻?!毙〔祭市χ偨Y(jié)說,“這件案子充分說明了一個道理,行動勝于空談!”
想一想:小布朗說了什么,讓狂人明尼主動交還了枕頭?