林伯海
2016年5月17日,習(xí)近平總書記在哲學(xué)社會科學(xué)工作座談會上的講話中指出:“在解讀中國實踐、構(gòu)建中國理論上,我們應(yīng)該最有發(fā)言權(quán),但實際上我國哲學(xué)社會科學(xué)在國際上的聲音還比較小,還處于有理說不出、說了傳不開的境地。要善于提煉標(biāo)識性概念,打造易于為國際社會所理解和接受的新概念、新范疇、新表述,引導(dǎo)國際學(xué)術(shù)界展開研究和討論?!?/p>
中國作為最早受到新冠肺炎疫情影響和沖擊的國家,在全球抗疫中發(fā)揮了重要作用,展現(xiàn)出了中國力量、中國精神、中國效率。然而,在新冠病毒快速傳播蔓延,全球抗疫進(jìn)入“至暗時刻”之際,西方發(fā)達(dá)國家的一些政客為了轉(zhuǎn)移視線、推卸責(zé)任,接連拋出所謂“中國起源論”“中國責(zé)任論”“中國賠償論”等荒謬論調(diào),企圖將疫情“政治化”“污名化”。這在一定程度上表明,長期以來,面對西強(qiáng)東弱、資強(qiáng)社弱,我們在基礎(chǔ)性和原創(chuàng)性的人文科學(xué)、社會科學(xué)研究方面,在提煉具有國際認(rèn)可度和影響力的學(xué)術(shù)概念和學(xué)術(shù)話語方面,在傳播中國話語方面還存在不小的差距,亟待加強(qiáng)和提升。
面對全球疫情防控常態(tài)化的形勢,我們需要從以下三個方面著手提升中國話語國際影響力。
一是搶占話語先機(jī),早發(fā)聲、早造勢,以增強(qiáng)話語傳播的主動權(quán)。古人云,“名不正,則言不順;言不順,則事不成”。新冠肺炎病例在武漢出現(xiàn)后,外界對這種病癥的稱呼各不相同,但都帶上了“武漢(Wuhan)”這一地名。2020年2月11日,世界衛(wèi)生組織宣布,將新型冠狀病毒感染的肺炎命名為“COVID-19”。世衛(wèi)組織對新冠病毒的命名,既與中國科學(xué)家的貢獻(xiàn)有關(guān),又與2015年病毒命名準(zhǔn)則和世界公共衛(wèi)生領(lǐng)域?qū)嵺`相符合,兼具科學(xué)性和合法性,因而被國際社會普遍接受。
二是講好中國戰(zhàn)“疫”故事,擴(kuò)大中國話語國際影響力。在全球抗疫進(jìn)入艱難時刻,中國率先走出抗疫困境,取得階段性勝利。作為全球抗疫的人類命運共同體的一員,我們有責(zé)任向世界各國介紹和傳授中國做法與中國經(jīng)驗。為此,我們要抓住這一契機(jī),通過各種途徑和方法,講述新時代的中國如何堅持全國一盤棋,調(diào)動各方面積極性,集中力量辦大事的顯著優(yōu)勢的故事;講好我們數(shù)萬醫(yī)務(wù)工作者冒著生命危險參與救治數(shù)萬危重病人的驚心動魄的故事;講活億萬中國家庭和民眾如何配合政府,打好這場疫情防控的人民戰(zhàn)爭的故事,以此擴(kuò)大中國話語國際影響力。
三是通過構(gòu)建人類命運共同體提升中國國際話語權(quán)。新冠肺炎疫情的發(fā)生再次表明,人類是一個休戚與共的命運共同體,唯有團(tuán)結(jié)協(xié)作、攜手應(yīng)對,國際社會才能戰(zhàn)勝疫情。為此,我們要從疫情防控角度,推動構(gòu)建人類命運共同體,如建立全球防疫國際學(xué)術(shù)研究及教育機(jī)構(gòu),共同培養(yǎng)全球防疫人才;舉辦全球防疫國際合作論壇,鼓勵和支持中國相關(guān)政府官員、學(xué)者、民間人士出席論壇去介紹中國經(jīng)驗、發(fā)出中國聲音;建立高水平的國際學(xué)術(shù)平臺,推進(jìn)全球衛(wèi)生領(lǐng)域的學(xué)術(shù)交流等等。通過構(gòu)建全球抗疫的人類命運共同體,既能促進(jìn)人類的健康幸福與文明進(jìn)步,又能在潛移默化中提升中國國際影響力和國際話語權(quán)。(作者系西南交通大學(xué)馬克思主義學(xué)院院長、教授、博士生導(dǎo)師)(責(zé)編/劉艷梅)