• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      “非凡的科爾查瓜”探索之旅

      2020-07-24 04:57:15TersinaShieh
      葡萄酒 2020年3期
      關鍵詞:佳美葡萄園科爾

      Tersina Shieh

      智利的葡萄酒產業(yè)幾乎完全遵循八二比例原則。超過80%的出口市場由大型酒廠主導,如干露酒莊、伊拉蘇酒莊、蒙特斯酒莊和桑塔麗塔酒莊,另外的20%則是由350家小型酒廠組成。小規(guī)模的酒莊往往不會受到國際市場和酒評家的關注。在2017年,來自科爾查瓜山谷產區(qū)(中央山谷產區(qū)子產區(qū)蘭佩谷內的3個分區(qū)之一)的12家生產商創(chuàng)立了“非凡的科爾查瓜”組織(Colchagua Singular),旨在彼此扶持并在智利葡萄酒出口市場中打出一片天。

      Chilean wine industry is pretty much a 80/20 rule. Over 80% of the export market is shared among the big producers like Concha y Toro, Errazuriz, Montes and Santa Rita which represented only around 20% of the 350 wineries. The smaller guys are often out of the radar of international markets and critics. In 2017, 12 producers from Colchagua, one of the three zones within Rapel sub-region in Central Valley, established Colchagua Singular, an organization to support each other and to craft a space in the Chilean wine export market.

      “非凡的科爾查瓜”只歡迎年產量不超過5萬瓶且釀酒葡萄全部產自科爾查瓜山谷的酒莊。此外,莊主必須積極參與所有的釀酒過程,從葡萄栽培、酒窖工作到銷售以及營銷等種種環(huán)節(jié)。他們團結一心,大聲告訴世界科爾查瓜山谷產區(qū)正在發(fā)生的一切。

      Colchagua Singular only welcomes wineries producing no more than 50,000 bottles per year and grapes must all be sourced within Colchagua. In addition, the owners must involve actively in all processes of winemaking from viticulture and cellar work to sales and marketing. United, they become a bigger voice to show the world what is happening in Colchagua.

      智利是一個狹長的國家,但由于東部是安第斯山脈,西部是海岸山脈,地形的原因導致東西方的氣候很可能會有顯著的差異??茽柌楣仙焦葟奈鞯綎|只有120公里,其中大部分地區(qū)夾在這兩個山脈之間,處于地中海炎熱氣候中。但佩拉多尼斯的葡萄園則位于沿海山脈的西側,距離太平洋海岸僅有20公里,受到南極洲秘魯寒流吹來的風影響,溫度較低。圣費爾南多附近的葡萄園也是一樣的,雖然幾乎位于安第斯山脈的山麓間,但由于山上冷空氣的影響,這里擁有強烈的晝夜溫差,海岸山脈的海拔約500米,土壤類型是侏羅紀土壤,以花崗巖和板巖為主,濕度較高。而安第斯山脈則濕度較低,土壤比較年輕并以粘土為主。佳美娜和赤霞珠或許是主要的葡萄品種,但也有佳麗釀、神索、派斯和賽美蓉。

      Chile maybe a narrow country but the climatic difference between east and west can be significant because of its topography — the Andes mountain range in the east and the Corderillas de la Costa (coastal mountain range) in the west. Colchagua measured only 120km from west to east, a large part of which is sandwiched between these two mountain ranges with hot Mediterranean climate but the vineyards in Peradones, at the west side of the coastal mountain and just 20km from the Pacific coast, are cooled by winds blowing off the cold Humboldt current from Antarctica. Similarly, vineyards around San Fernando, pretty much at the foothills of the Andes, enjoy high diurnal temperature because of the cold air from the mountain. The coastal mountain, about 500m above sea level, has jurassic soil mainly of granite and slate, and higher humidity while the Andes has lower humidity with younger and more clayey soil. Carménère and Cabernet Sauvignon may be the dominant varieties but there are also Carignan, Cinsault, Pais and Semillon.

      我們經常會把科爾查瓜山谷產區(qū)和大酒聯(lián)系在一起,但“非凡的科爾查瓜”卻并不一樣,它倡導創(chuàng)新和個性,用老藤和與眾不同的混釀生產出一些原汁原味,令人為之一振的葡萄酒。這個組織的部分成員是葡萄栽培者或是來自其他行業(yè),卻勇于冒險從事釀酒這份事業(yè)。他們之中有的人仍在尋找自己的風格,也有一部分人已經在釀造前途大好的葡萄酒。釀酒是一個技術活,任何人都可以通過學習來釀造出一款做工精良的葡萄酒。但這并不意味著每個人都可以釀出有靈魂的葡萄酒,因為釀酒必須要有激情。別小看這群來自科爾查瓜山谷產區(qū)的家伙,他們的產量可能很小,但他們的心卻很大。

      Most of us associate big red wines with Colchagua but Colchagua Singular, championing innovation and character, produces some original, exciting wines from old vines and unusual blends. Some of the members are grapegrowers venturing into winemaking or from total different trade. They are still finding their styles but already making promising wines. Winemaking is a skill and anyone can produce a well-made wine after learning. However, not everyone can make a wine with soul if he does not have the passion. Watch out for these guys from Colchagua. Their production may be small but they have big hearts.

      “非凡的科爾查瓜”邀請了來自不同國家的4個人進行為期4天的酒莊游訪,我是幸運兒之一,接下來就談談我對這些酒莊成員的印象。

      Colchagua Singular invited four persons from four different countries for a four days visit. I was one of the lucky ones and here are my impressions of the members.

      馬圖拉納酒莊 Maturana Wines

      來自馬圖拉納酒莊的何塞·馬圖拉納是該集團經驗最豐富的成員之一。1998年,他曾擔任白銀酒莊的釀酒師,直到2011年時他決定釀造自己的葡萄酒。何塞的酒莊在他父母家,離科爾查瓜山谷產區(qū)的首府圣費爾南多很近。他從分布在該產區(qū)內的32公頃葡萄園中收集葡萄,其中包括一個1910年的古老葡萄園。它位于佩拉多尼斯,里面種植著派斯、黑麝香、賽美蓉和雷司令葡萄。何塞將這些葡萄一起發(fā)酵,釀造出了一款名為“Pa-tel”的紅葡萄酒,這款酒充滿芳香的水果味道,酒精度只有12%。附近還有個4公頃的葡萄園,種植著1928年的賽美蓉,何塞把它釀造成一款單一園葡萄酒。這款2018年的葡萄酒用4個月進行了40%的浸皮,擁有白色水果的芳香以及礦物質味道。

      José Maturana from Maturana Wines is one of the most experienced member of the group. He was the former winemaker at Casa Silva since 1998 but decided to make his own wine in 2011. His winery is at his parents house close to San Fernando, the capital of Colchagua, and sources grapes from 32 ha of vineyards spread across the region, including a 1910 vineyard planted with Pais, Muscatel Negra, Semillon and Riesling in Peradones. José co-ferments the grapes and makes Pa-tel, an aromatic fruity red wine with only 12% alcohol. Close by is the 4ha, 1928 Semillon vineyard that José makes into a single vineyard wine. The 2018 wine had 40% skin contact for four months, is textural with white fruits aroma and a mineral note.

      “MW”是馬圖拉納酒莊的旗艦酒款,由佳美娜和赤霞珠混釀而成。佳美娜是這里最主要的葡萄品種,我們品嘗了2018年份的佳美娜葡萄酒,它在釀造過程中既用了混釀土罐也用了2016年之前的500升舊橡木桶。這是一款經典的葡萄酒,具有復雜性和結構感—看得出來它為什么是旗艦酒款。

      MW, a blend of Carménère and Cabernet Sauvignon, is Maturanas flagship wine. Carménère is the majority grape and we tasted the 2018 Carménère components from both concrete tank and old 500l barrels prior to the 2016 vintage. I can see why this is the flagship - a classic wine with complexity and structure.

      何塞也會從馬烏萊山谷收集葡萄并釀造出了2款令人驚喜的葡萄酒。奈格拉葡萄種植于1938年,是一個100%產于舊金山的葡萄品種。2012年出版的《杰西斯·羅賓遜釀酒用葡萄指南》中并沒有記錄這個葡萄品種,根據2018年的《品醇客》所言,奈格拉葡萄近些年才在比奧比奧山谷中被發(fā)現。這是我第一次品嘗它,它讓我想起了佳美和神索!另一款葡萄酒叫做“VOX(Viognier Oxidativo)”,即氧化型的維歐尼,這種葡萄酒會在舊橡木桶中注滿酒液發(fā)酵10個月,但并不會被惰性氣體所保護。它的味道新鮮可口,雖然不是典型的維歐尼,但卻讓人喜聞樂見。

      José also sources grapes from Maule and there are two pleasantly surprise wines. Negra is 100% San Francisco grape planted in 1938. This variety was not recorded in Jancis Robinsons Wine Grapes published in 2012 and according to Decanter in 2018, it was only identified recently in Bío Bío. It was the first time I tasted it and it reminded me of Gamay and Cinsault! The other one is VOX - Viognier Oxidativo (oxidative style Viognier), fermented in old oak for 10 months with topping up but not protected by inert gas. It is fresh with a savoury palate which is untypical of Viognier in a positive way!

      維亞洛博斯酒莊 Villalobos

      維亞洛博斯可以說是一個偶然成立的酒莊。雕塑家安立奎·維亞洛博斯在他家的樹林里發(fā)現了一個廢棄的佳麗釀葡萄園。這些灌木叢是種植于1945年的葡萄藤。來自法國的釀酒師馬修·盧梭隨后在2009年釀造了一款實驗性葡萄酒。這款酒在2011年智利葡萄酒年鑒Descorchados Guide中被評為智利最佳佳麗釀葡萄酒,接下來的事情就世人皆知了。維亞洛博斯酒莊如今正在釀造3款葡萄酒,而安立奎的兒子馬丁也辭去了全職工程師的工作,專注于在這個家族酒莊里釀酒。

      Villalobos is pretty much an accidental winery. Sculptor Enrique Villalobos discovered an abandoned Carignan vineyard among the trees in his land. They are bush vines planted in 1945. French winemaker Mathieu Rousseau then made an experimental wine in 2009. When this wine was awarded the Best Carignan of Chile by Descorchados Guide 2011, the rest is history. Villalobos is now making three wines and Martin, Enriques son quit his full time engineer job and focuses on making wine at this family estate.

      “Vi?edo Sivlvestre”來自于一個完全廢棄的佳麗釀葡萄園。當這片葡萄園被發(fā)現時并沒有用任何化學藥品也沒有灌溉,莊主并沒有改變它。由于葡萄采用全手工采摘,他們必須使用梯子或者站在別人的肩膀上摘葡萄。即便如此,也只有60%的葡萄可以摘到,其余的只好留給動物們。我們品嘗了2017年份的葡萄酒,這款優(yōu)雅的葡萄酒只有12%的酒精度,主要由紅色水果(李子、酸櫻桃、覆盆子)和胡椒氣息為主導。

      Vi?edo Sivlvestre is 100% from the abandoned Carignan vineyard. The family leaves the vineyard as it is when it was discovered with no use of chemicals or irrigation. Harvest is manual and they have to use ladders or sit on others shoulders to pick the grapes. Even so, only 60% of the grapes can be picked and the rest have to leave to animals. We tasted the 2017 vintage, an elegant wine with only 12% alcohol dominated by red fruits (plums, sour cherry, raspberries) complemented by a peppery note.

      “Zarrito Salvaje”由來自馬烏萊山谷的神索和派斯混釀而成。直到20世紀90年代,派斯都是智利種植最廣泛的葡萄品種。由于產量高,它通常會被釀制成口感粗糙、酒體輕薄的紅葡萄酒。然而,如果葡萄園管理得當,它完全可以成為有前途的葡萄酒。酒莊2016年份的葡萄酒就將單寧、紅色水果和草本植物氣息融合得很好。

      Zarrito Salvaje is an equal blend of Cinsault and Pais from Maule. Pais was the most widely-planted grapes in Chile until 1990s and it is usually made into rustic and thin red wine because of high yield. However, given proper vineyard management, it can be made into promising wine. The 2016 vintage has integrated tannin with a mix of red fruits and herbs.

      盧格瑞侯酒莊 Vinos Lugarejo

      艾麗娜·卡博內爾也是偶然成為釀酒師。她和家人在美國待了一段時間并回到智利后決定種植葡萄,釀造葡萄酒。由于丈夫費爾南多是歷史學家和大學教授,所以釀酒的責任就落到了艾麗娜的身上。他們的葡萄酒品牌叫盧格瑞侯(Lugarejo),意為遙遠的地方,酒標則是根據1643年酒莊所在的區(qū)域圖繪制而成。他們的土地只有0.1公頃(種植著慕合懷特以及佳美娜),并會從她婆婆的葡萄園里采摘葡萄。酒莊的第一個年份是2014年的梅洛葡萄酒,并且只有一桶。今年他們將會擴展生產至4500瓶葡萄酒。這款葡萄酒主要在圣地亞哥的餐館出售,艾麗娜打算將最終產量翻一番。我喜歡這家由小小的酒罐和小小的采收籃構成的酒莊。

      Elina Carbonell is another unintentional winemaker. When the family returned to Chile after a stint in the US, they decided to plant grapes and made wines. Since husband Fernando is a historian and a university professor, the winemaking responsibility falls on Elina. The brand is called Lugarejo which means a remote place and the label is based on a 1643 drawing of the area where the house/winery is located. They have only 0.1ha at their house(Mourvèdre and Carménère), and source grapes from her mother-in-laws vineyard. The first vintage was 2014 Merlot with only one barrel and this year they expanded to 4,500 bottles. The wine is mostly sold at restaurants in Santiago and Elina aims to double the production eventually. I love the winery set up with all the mini tanks and a tiny basket press!

      我們品鑒了酒莊第一個年份的葡萄酒,這是一款在橡木桶中已經陳釀了3年的慕合懷特,它的花香和果脯味道比我想象的要更好。2017年份的派斯葡萄酒則簡單而令人愉悅,釀酒葡萄來自涼爽的佩拉多尼斯。

      We tasted their first vintage of the three-year-old Mourvèdre from barrel which is better that I expected with pleasant floral note and candid fruit. Pais 2017, where grapes were sourced from the cooler Peradones, is unpretentious and agreeable.

      我最喜歡的酒款名為“Zafarrancho”,意思是英語中的喧鬧或爭吵。這款酒由酒莊內所有剩余的葡萄酒混釀而成,因此艾麗娜將其譯為喧囂的混釀(a noisy blend)。大多數釀酒師會告訴你,他們會如何挑選最好的葡萄酒來作為旗艦酒款或是珍藏級別的酒款,但他們不會和你說如何去處理那些沒有入選的葡萄酒。艾麗娜則坦率地表示:他們不能浪費任何葡萄酒,所以才釀造了“Zafarrancho”,并且不會為此感到羞恥。2018年份的Zafarrancho混合了西拉、赤霞珠、梅洛和佳美娜,這是我品嘗過最好的“剩酒”,帶有花香和胡椒的氣息。

      My favourite is Zafarrancho, meaning brawl or quarrel in English. It is a blend of all the leftover wine that Elina translated as a noisy blend. Most winemakers will tell you how they select the best wine for the flagship or reserve wine but they wont tell you what do they do with the wine that doesnt make into the selection. Elina was frank to say that they cant afford to waste any wine therefore they make Zafarrancho and they are not ashamed of it. The 2018 vintage was a blend of Syrah, Cabernet Sauvignon, Merlot and Carménère, the best leftover wine I tasted with flora and pepper notes.

      艾麗娜說,在沒有任何釀酒經驗的情況下,他們就是憑著直覺來釀酒。他們認為葡萄酒是用來分享的,不一定要與任何特別的食物來搭配,所以葡萄酒應該更有果味。也正因如此,他們采摘葡萄的時間會比較早,以獲取更多水果氣息,避免高酒精度,否則所有的葡萄酒嘗起來都是一個味兒。我發(fā)現盧格瑞侯葡萄酒很精致,我也很樂意凈飲這些葡萄酒。

      Without any prior winemaking experience, Elina said they make wine following instinct. They believe wine is for sharing and not necessarily to pair with any special meal therefore it should be fruitier. Therefore, they pick the grapes earlier for the maximum fruit expression and to avoid high alcohol otherwise the all wine will taste the same. I found Lugarejo wine delicate and certainly happy to only drink them on its own.

      法諾亞酒莊 Fanoa

      法諾亞家族酒莊的勞爾·納瓦茲是那種帶點瘋狂又充滿熱情的釀酒師之一,他在2009年購買了22公頃的土地,但在10年間只在緩坡上種植了2.3公頃的葡萄,其中包括14個高密度種植的葡萄品種,準確來說是12121株葡萄,包括從佳美娜到赤霞珠、丹魄、桑嬌維塞以及維歐尼和白皮諾。這些葡萄藤被修剪成1公斤左右的產量,每公頃可生產12噸葡萄酒。他承認每公頃12000株葡萄藤有點太多了,將來會減少到每公頃1萬株。在斜坡的更頂端,勞爾在樹下種植了蒙特布查諾,以提供蔭涼?和限制供水。他堅信生物動力農業(yè),也遵循魯道夫·斯坦納的原理種植西紅柿和花生。

      Raúl Narváez from Fanoa Family Vineyard is one of those half-crazy, enthusiastic winemakers. He purchased his 22ha plot of land in 2009 and planted only 2.3ha with vines in 10 years on a gentle slope, which include 14 varieties in high density planting - 12,121 vines/ha to be exact. The varieties range from Carménère and Cabernet Sauvignon to Tempranillo and Sangiovese as well as Viognier and Pinot Blanc. The vines are Gobelet pruned to around 1kg yield/vine to give 12 tons/ha though he admitted that 12,000 vines/ha is a bit too much and will reduce it to 10,000 vines/ ha in future planting. Further up the slope, Raúl planted Montepulciano under trees to provide shade and restrict water supply. A firm believer of biodynamic farming, he also grows tomatoes and peanuts following Rudolf Steiners principle.

      法諾亞酒莊的第一款葡萄酒于2016年誕生,名為“Seis Tintos(Six Reds)”,是由勞爾當年最喜歡的6個葡萄品種混釀而成。這個混釀每年都會改變,以發(fā)揮創(chuàng)造力。我們品嘗的是2017年份,由馬爾貝克、小西拉、佳美娜、丹魄、佳麗釀和赤霞珠混釀而成。這是一款美味的葡萄酒,帶有黑色水果和甜香料氣息,單寧融合得很好。這款酒的酒標是一種藤蔓植物,枝條指向星星,根部則指向“Fanoa”這個名字。星星代表著生物動力農業(yè),嫩芽表示手工作業(yè),而根則代表家族。Faona是他們整個家族成員的縮寫:FA代表Family,N代表納瓦茲(Narváez),O代表愛人ángela Ovalle,A則是Associates,代表孩子們。

      Fanoas first wine was made in 2016 under the name Seis Tintos(Six Reds), a blend of his most favoured six grape varieties of the year. The blend changes every year to allow for creativity and the 2017 blend we tasted is Malbec, Petit Syrah, Carménère. Tempranillo, Carignan and Cabernet Sauvignon, a delicious wine with black fruits and sweet spices and integrated tannin. The label is a vine with shoots pointing up to the stars and roots pointing down to the name Fanoa. The stars represent biodynamic farming while the shoots are working hands and the roots anchor to the family. Fanoa is the abbreviation of the family - FA for family, N for Narváez, O for wife ángela Ovalle, and A for associates referring to the children.

      我們還品嘗了勞爾從酒罐里舀出的葡萄酒。2019年份的Cosmos桃紅葡萄酒是一款由馬爾貝克、丹魄和慕合懷特組成的混釀,有迷人的淡三文魚色澤,迷人的花香以及香水味,但卻是干型葡萄酒,略帶咸味。我最喜歡的是2019年份的Cosmos佳麗釀葡萄酒,它有新鮮的樹莓和大黃莖香氣,濃度很高。這款葡萄酒只需要幾個星期就可以裝瓶了,勞爾非常友好地裝了一瓶給我?guī)Щ丶摇?/p>

      We also tasted Raúls wine from tanks. Cosmos Rosé 2019 is a Malbec-Tempranillo-Mourvèdre blend, with an attractive pale salmon colour, a deceptive floral and perfumey nose but dry with a touch of salinity on palate. My favourite is Cosmos Carignan 2019 which has fresh bramble and rhubarb aromas and a nice concentration. The wine would only be bottled in a few weeks and Raúl was very kind to bottle one for me to take home.

      拉帕斯卡拉酒莊 La Pascuala

      在拉帕斯卡拉酒莊,一對迷人且耿直的年輕夫妻接待了我們。這是他們從事釀酒的第二個年頭,但這個家族自1998年以來就一直種植葡萄。女兒兼釀酒師丹妮拉對于自己的葡萄酒非常坦誠。第一個年份的葡萄酒由不銹鋼罐制成且并沒有經過橡木桶,她對此不太滿意。在另一位顧問的指導下,丹妮拉對2019年份的葡萄酒進行了試驗,采用舊橡木桶和野生酵母來進行發(fā)酵。她仍在不斷的學習中,不過有一件事丹妮拉很確定:至少到現在為止,她并不喜歡新橡木桶。

      We were greeted by a charming and honest young couple at La Pascuala. They are only in their second year of winemaking but the family has been grapegrower since 1998. Daughter and winemaker Daniela, was frank about her wine. The first vintage was made in stainless steel tank and no barrel but she was not too happy about it. With the guidance of a different consultant, she experimented with old barrel and both commercial and wild yeast fermentation in 2019 vintage. She is still learning but one thing she is sure, at least now, is that she doesnt like new oak.

      雖然沒有經驗,但丹妮拉充滿激情和好奇心。她在2018年建造了粘土罐并用它來釀酒。一款由佳美娜和赤霞珠制成的混釀就此誕生,這款葡萄酒的酒體清新,并帶有迷人的水果和花香,單寧和諧。另一款值得一提的葡萄酒是2018年份Artesana:一款由赤霞珠、馬爾貝克、佳美娜和佳麗釀制成的混釀葡萄酒。

      Although inexperienced, Daniela was passionate and curious. She built tinajas (clay jar) and made wine in them in 2018. An equal blend of Carménère and Cabernet Sauvignon, the wine is fresh with attractive fruit and floral notes and integrated tannin. The other wine worth a note is Artesana blend 2018, a blend of Cabernet Sauvignon, Malbec, Carménère and Carignan.

      在拉帕斯卡拉酒莊的燒烤午餐中,丹妮拉的哥哥問我家族經營在葡萄酒世界中是否算得上重要的賣點,我的回答是:重要與否取決于這個家族的參與程度。后來我發(fā)現,他們整個家族都參與到了這件事中。父親貝尼托建立了酒莊并制造了一個罐子(他經營著一家金屬廠),叔叔管理著葡萄園。整個家族包括姐妹們都在準備著我們的燒烤午餐和拍照。一個家族若能在葡萄酒事業(yè)上有如此投入就會是個好故事,我相信他們的未來一定充滿光明。

      During the barbecue lunch at the in the vineyard of La Pascuala, Danielas brother asked me about if family is an important marketing message in the world of wine and I answered yes or no depending on the level of involvement of the family. Then later I found out that the whole family is involved in the business. Father Benito set up the winery and makes the tanks (he runs a metal factory) and the uncle manages the vineyard. The entire family including sisters were preparing our barbecue lunch and taking photos. This level of family commitment is a good story to tell and I am sure they will shine.

      古特拉酒莊 Cultra Vinos

      古特拉酒莊是一個位于羅洛爾產區(qū)的合資企業(yè),由何塞·路易斯·雷耶斯和馬爾西亞·貝里奧斯共同創(chuàng)建而成。2017年份的Chiflao派斯葡萄酒由150年前老藤葡萄釀制而成,葡萄來自一個干燥的葡萄園。派斯是一個被智利遺忘的葡萄品種,主要用來釀造散裝酒和桃紅葡萄酒,口感又酸又澀。古特拉酒莊的派斯葡萄酒證明,如果用心打理葡萄藤,派斯也可以被釀造成集中度高且嚴肅的葡萄酒。

      Cultra Vinos is a joint venture between two winemaker friends, JoséLuis Reyes and Marcial Berrios in the Lolol Valley. The Chiflao Pais 2017 is made from 150 years old grapes from a dry farmed vineyard. Pais was the forgotten grape in Chile used mainly for bulk and rosé wine that were tart and astringent. Cultra Vinoss Pais is a proof that when the vines are taken with care, Pais can be made into concentrated and serious wine.

      特拉維西亞酒莊 Vi?a Travesia

      特拉維西亞酒莊(意為:計劃之旅)由胡安·肯納斯于2014年創(chuàng)建,當時他只擁有一個家族葡萄園以及一座翻新的酒莊,完全沒有釀酒經驗,因此他將酒莊命名為Travesia。他的2017年份Infiltra葡萄酒由100%佳美娜釀制而成,是一款令人印象深刻的葡萄酒,擁有豐富的水果香氣,余韻悠長。

      Vi?a Travesia (means journey of the project) was founded by Juan Canales in 2014 with only the family vineyards, a refurbished winery and no winemaking experience, hence the name Travesia. His Infiltra 2017, a 100% Carménère is impressive with rich fruits that carried through to the palate.

      卡文酒莊 Bodega Caven

      弗朗西斯科·卡羅卡是一位葡萄栽培者,他居住在紅葡萄酒之鄉(xiāng)馬奇奎(Marchigüe),將大部分的葡萄出售給大型生產商。2011年他創(chuàng)立了卡文酒莊,如今生產3款葡萄酒,分別名為:Caven Uno、Caven Dos和Caven Tres,并為注重健康的人士和兒童提供赤霞珠和佳美娜果汁。

      Francisco Caroca is a viticulturist based in the red wine town of Marchigüe who sells most of the grapes to big producers. He created his label Bodega Caven in 2011 and now making three wines: Caven Uno, Caven Dos and Caven Tres, as well as Cabernet Sauvignon and Carménère juice for the health-conscious and kids.

      “非凡的科爾查瓜”就像是智利葡萄酒產業(yè)里的一股新鮮空氣,智利葡萄酒工業(yè)主要由大型生產商主導,生產技術精良、可靠,但沒什么驚喜的葡萄酒。而來自“非凡的科爾查瓜”的葡萄酒可能并不是明星級別,但卻有它們自己的個性與特點。它們是匠人葡萄酒,充滿了激情。成員們也都非常慷慨,我們曾多次享受家庭烹飪的款待。他們還很體貼地在本塔·羅布斯組織了一場告別午宴,讓我們可以體驗到太平洋帶來的影響。我很感激能與他們度過4天美好時光,盡管我不得不再花4天的時間在路上。但這也提醒了我,為什么葡萄酒在我的心中占據如此特別的地位。

      Colchagua Singular is like a breath of fresh air in the Chilean wine industry dominated by big producers churning out technically well-made, reliable but somewhat predictable wine. Their wines may not be all of star quality but they have individuality and characters. They are artisan wine made with passion. They are also generous and we were treated with home cooking in several occasions. They were thoughtful to have organised a farewell lunch at Pasaje Punta de Lobos so we could experience the Pacific Ocean influence. I am thankful to have spent four days with them despite the fact that I had to spend another four days travelling. It reminded me why wine has a special place in my heart.

      除了馬圖拉納酒莊外,其他的酒莊在中國均未有進口商。

      Except for Maturana Wines who has an importer in China, none of their wines are available in our part of the world.

      猜你喜歡
      佳美葡萄園科爾
      基于“脾胃內傷”辨治隱源性機化性肺炎
      爺爺的葡萄園
      快樂語文(2021年31期)2022-01-18 05:51:20
      科爾摩根伺服在數控鉆鉚機床中的應用
      科爾森·懷特黑德的《地下鐵道》
      葡萄園里的珍寶
      學生天地(2017年21期)2017-11-07 02:38:16
      家鄉(xiāng)的葡萄園
      風雨嘀嗒正跑馬
      科爾:“走出去”帶動紡織業(yè)升級
      中國品牌(2015年11期)2015-12-01 06:20:44
      景年知意暖
      花火B(yǎng)(2015年23期)2015-10-26 03:41:59
      噻苯隆、金滿田、鈣佳美
      济南市| 沂源县| 尉氏县| 盐城市| 保定市| 织金县| 桐乡市| 鞍山市| 娱乐| 若羌县| 秀山| 京山县| 平遥县| 永年县| 滨海县| 辽阳市| 丽江市| 洪泽县| 建德市| 乐山市| 定襄县| 卢氏县| 格尔木市| 哈密市| 绥中县| 济宁市| 高碑店市| 菏泽市| 佛学| 左云县| 建瓯市| 扬州市| 宁城县| 霍山县| 富顺县| 个旧市| 梁河县| 白玉县| 洪江市| 班玛县| 吕梁市|