黃灑?袁青
摘要:關(guān)于高句麗古代文化中舞蹈的相關(guān)內(nèi)容,通過(guò)黃海道安岳郡安岳墓安岳墓壁畫、平安南道江西郡的江西大墓等,可以窺見(jiàn)其莊重而野性的美感,其中特別是舞蹈塚壁畫中可以感受到當(dāng)時(shí)的高句麗舞蹈和文化受到中國(guó)文化影響。
關(guān)鍵詞:高句麗;壁畫;舞蹈文化
一、(3世紀(jì)后半葉–5世紀(jì)初)
1、黃海道安岳郡安岳墓
壁畫‘女主人和侍女,該壁畫表現(xiàn)出當(dāng)時(shí)貴婦人的雍容華貴。從服飾上看,女主人和侍女的服飾呈現(xiàn)出不同材質(zhì)來(lái)區(qū)分地位的高貴。因?yàn)榕魅说囊滦淇此戚p薄,侍女的衣服布料厚實(shí)。女主人的衣服有圓點(diǎn)、暗紋等裝飾,侍女則是純色衣衫。從服飾形態(tài)看,應(yīng)該受中國(guó)的很大影響,可想而知,這種追求中國(guó)風(fēng)的服飾樣貌,應(yīng)該是在貴族中攀比的很好體現(xiàn)。高高的發(fā)髻上,似有裝飾,白皙的皮膚,柳葉彎眉,翹鼻紅唇,臉頰上還繪有精美的圖案,這應(yīng)該是當(dāng)下追求的時(shí)尚元素的表達(dá)。從這兩幅壁畫上,可以看出古人的審美觀念,男子正面表示威嚴(yán)和莊重,女子半側(cè)顯得富態(tài)嬌艷,這種審美觀念的影響延續(xù)至今。
壁畫‘行列圖更是表達(dá)出了當(dāng)時(shí)社會(huì)身份等級(jí),應(yīng)該至少是王侯以上的級(jí)別。古代,對(duì)于不同身份擁有的出行規(guī)模也有嚴(yán)令。壁畫中可以看到其規(guī)模的龐大。隊(duì)伍的最前面有騎馬的文·武官員,這一點(diǎn)從他們頭部裝飾能都得到判斷。隊(duì)伍的兩側(cè)有手持武器的士兵,士兵也至少有三種,步兵手中拿著像盾牌一樣的東西,但顏色、形態(tài)卻不相同。還有全副武裝的騎兵,保護(hù)在王駕隊(duì)伍的兩側(cè)。駕攆的前面,有高舉紅色帷幡的侍者,象征引路,王駕前面還有圍成半圓形的樂(lè)士、舞伎、歌伎。從形態(tài)看,有大肆賣弄的箜篌表演者、有懷抱琵琶的女子、有二人肩扛大鼓闊步前行的男子、有手持掛牌的侍者、有身著艷麗服飾的舞者、……隊(duì)伍的后面跟隨著身著各式服裝、手拿武器的騎馬者。從這一系列的隊(duì)伍結(jié)構(gòu)和龐大的人數(shù)來(lái)看,這一定是王公貴族的出游場(chǎng)景。在整個(gè)隊(duì)伍中,或前或后都有一些小孩在里面自由穿行,這也表明君臣與民同樂(lè)的和諧場(chǎng)面。因此也可以推斷那是個(gè)和平的年代,歌舞升平、百姓安逸。
從‘行列圖中出現(xiàn)的壁畫可以看出,西域的樂(lè)器、舞蹈及文化在此時(shí)已通過(guò)中國(guó)到達(dá)高句麗,并對(duì)高句麗文化產(chǎn)生重大作用。
2、平安南道德興里的壁畫墓
壁畫:‘飛天:天頂壁畫中,五位仙人一樣的女子在空中自由的飄搖,形態(tài)各異,服飾也也有不同,每位仙子旁邊都有漢字的備注,說(shuō)明此時(shí)漢文字以流傳至高句麗并使用開(kāi)來(lái)。此壁畫名為‘飛天,我個(gè)人覺(jué)得有幾個(gè)原因存在。第一,這幅壁畫位于墓的天頂,本身語(yǔ)意就是飛身上天的意思。第二,壁畫中的背景有山、水、云、火,背景的大寫意的背景給人虛無(wú)縹緲的感覺(jué),空和靈成為人們對(duì)天國(guó)世界的幻想。第三,從人物形象來(lái)看,五位仙子的身體狀態(tài)在橫向的位置,這和人類垂直的身體狀態(tài)形成對(duì)比,顯示飄搖的感覺(jué)。仙子服飾各異,身體動(dòng)態(tài)更是活靈活現(xiàn)、虛實(shí)交替,為天國(guó)美好的虛幻色彩添加美好的寫實(shí)狀態(tài)。第四,壁畫中出現(xiàn)的原形,也意味著人類飛身上天的圓滿結(jié)局。其中一個(gè)原形中還有類似頭像的圖案,讓人聯(lián)想到天上的月亮,更是增加了神秘色彩。
從‘飛天:天頂壁畫模寫本來(lái)看,更是清晰的看到天上的日月星辰,側(cè)壁上的人們整齊的同向排列,似乎是一種虔誠(chéng)的表現(xiàn)。最右側(cè)的上下兩名作揖者,更是對(duì)“禮”的一種描述。整體壁畫自下而上的排列是合乎人們渴望飛仙的邏輯心里的。人在下,視為地,仙在上,視為天。人要飛天,就是一個(gè)自下而上的過(guò)程,人活著生活在地上,人死了靈魂便可以飛天,這也是傳統(tǒng)道教的宗教思想,可見(jiàn),道家思想此時(shí)已經(jīng)進(jìn)入古代高句麗。
二、(5世紀(jì)后半葉–6世紀(jì)初)
平安南道修山里墓‘巧藝圖
該壁畫的得名,應(yīng)該源自圖中人物的高潮的表演藝術(shù)。一位在表演‘飛輪,一位在向空中拋球,這會(huì)不會(huì)就是記載中所說(shuō)的“拋球樂(lè)”呢?還有一位在表演類似中國(guó)的“踩高蹺”,在高空進(jìn)行表演。壁畫的右側(cè)有位男子在觀看表演,據(jù)推測(cè),這位觀者地位不會(huì)很高,因?yàn)樽钣覀?cè)的那位長(zhǎng)相清秀的婦女一定和觀者有一定的聯(lián)系,從撐傘的孩童和右邊婦女的穿著以及隨行人數(shù)來(lái)判定觀者的身份地位。這一點(diǎn)從‘巧藝圖-模寫本得到印證。當(dāng)然,通過(guò)對(duì)人物服飾的描繪和表演著高超的技藝來(lái)看,可以對(duì)高句麗時(shí)代人們的生活水平、藝術(shù)、娛樂(lè)進(jìn)行推斷。
三、(6世紀(jì)后半葉–7世紀(jì))
平安南道江西郡江西大墓
‘海神,達(dá)神島的飛天,是一種神仙思想,而飛天神仙就是道教思想的典型代表。壁畫中描繪的是女媧和伏羲的飛仙圖,而女媧和伏羲是華夏民族炎黃文化的始源。從中國(guó)古代傳說(shuō)來(lái)看,女媧是人像蛇身,蛇屬陰,伏羲是太陽(yáng)神的化身,太陽(yáng)屬陽(yáng)。他們本是夫妻,也是陰陽(yáng)的結(jié)合,是典型的道教思想,這也寓意著墓主人夫妻恩愛(ài)的美好愛(ài)情的象征。共同飛仙,代表墓主人死后,夫妻雙雙對(duì)美好世界的憧憬和向往。從這里的壁畫看到有關(guān)女媧和伏羲飛仙的圖案,從這一現(xiàn)象可以推測(cè),高句麗文化和炎黃文化有可能是一脈相承。
通過(guò)以上對(duì)高句麗古墓壁畫的分系來(lái)看,高句麗的舞蹈和文化深受中國(guó)的影響。舞蹈的舞姿、服飾等豐富的形象,和中國(guó)的長(zhǎng)袖舞相似。民間舞蹈非常繁盛,技藝高超,相當(dāng)發(fā)達(dá)。琵琶、箜篌等樂(lè)器也由西域經(jīng)過(guò)中國(guó)流傳到高句麗。佛教、道教、夫妻和諧的思想對(duì)古代高句麗的生活產(chǎn)生深遠(yuǎn)意義。如此深入的文化交流與影響,推動(dòng)了時(shí)代的文化發(fā)展。不僅高句麗文化被中國(guó)文化所影響,西域文化也通過(guò)中國(guó)流傳到高句麗,古代中國(guó)作為文化的中心地帶,促進(jìn)了東亞文化圈的快速發(fā)展。高句麗文化受外來(lái)文化的影響在快速發(fā)展,而中國(guó)當(dāng)時(shí)的伎樂(lè)也明顯呈現(xiàn)出外來(lái)文化的特點(diǎn),七部伎就是很好的說(shuō)明實(shí)證。據(jù)《三國(guó)志·魏志·東夷傳》記載,高句麗的樂(lè)舞曾在中國(guó)被表演。《隋書(shū)》在音樂(lè)志中也記載,高麗樂(lè)舞已被納入中國(guó)的九部伎。也可以推斷,此時(shí)的中國(guó)文化一定也受到高句麗文化的影響。因此可見(jiàn),兩國(guó)的文化交流意義深遠(yuǎn)。