[日]星新一
“太棒了,終于完成了這項(xiàng)重大發(fā)明。”
小小的研究室里傳來F博士的歡呼聲。鄰居家丈夫聞?dòng)嵹s來,問道:“您又有什么新發(fā)明了?看起來好像是個(gè)枕頭?!?/p>
F博士身旁的桌上放著一個(gè)東西,不論大小還是外形都和枕頭很像。
“確實(shí)是睡覺時(shí)枕的東西,但不是一般的枕頭?!辈┦空f著打開了枕頭,指給鄰居家丈夫看。只見里邊密密麻麻地排滿了電子元件。
鄰居家丈夫瞪大眼睛,問道:“太牛了!枕著這個(gè)就能做美夢(mèng)嗎?”
“不,比做美夢(mèng)有用多了。這是個(gè)可以邊睡覺邊學(xué)習(xí)的裝置。換句話說,睡眠期間,枕頭中儲(chǔ)存的知識(shí)可以在電磁波的作用下傳送到大腦中?!?/p>
“聽上去很方便嘛。枕著它都能學(xué)些什么?”
“目前只是試驗(yàn)階段,只能學(xué)英語,睡著睡著就會(huì)說英語了,不過,只要稍加改良,就同樣可以學(xué)習(xí)其他知識(shí)了?!?/p>
“真是震驚世界的發(fā)明。再懶的人,只要晚上枕著這個(gè)枕頭睡一覺,不就什么都能學(xué)會(huì)了嗎?”鄰居家丈夫越來越佩服博士了。
博士得意揚(yáng)揚(yáng)地點(diǎn)頭回答道:“正是。最近很多人都不想努力,這些人肯定想買。因此我肯定能大賺一筆?!?/p>
“真有效的話,肯定誰都想買。”
“當(dāng)然,效果應(yīng)該還是有的?!?/p>
鄰居家丈夫追問道:“也就是說,您還沒確認(rèn)過?”
“啊,我本來就會(huì)英語,所以沒法自己確認(rèn)?!辈┦柯詭殡y地說道。
鄰居家丈夫不好意思地探了探身子,說:“既然如此,就讓我試試吧。我正想學(xué)說一口流利的英語呢,可學(xué)起來又太麻煩?!?/p>
“好啊。太好了,沒想到這么快就有人愿意試用?!?/p>
“大概要多久呢?”
“一個(gè)多月,英語就能說得相當(dāng)流利了?!?/p>
“太謝謝您了。”
鄰居家丈夫抱著新發(fā)明的枕頭,高高興興地回去了。不料,兩個(gè)月后,他沒精打采地把枕頭還了回來。
“我一直堅(jiān)持枕著它,可到現(xiàn)在一句英語都不會(huì)說?!?/p>
博士檢查了一下枕頭內(nèi)部,自言自語道:“奇怪,也沒出故障啊,到底是哪兒出問題了?”
又過了一段時(shí)間,F(xiàn)博士在路上碰到了鄰居家女兒,便上前搭話:“孩子,你父親最近好嗎?”
“挺好的,就是有點(diǎn)兒奇怪。最近,他睡覺時(shí)居然用英語說夢(mèng)話,以前從來沒有出現(xiàn)這種情況,也不知道是怎么了。”
邊睡邊學(xué)的知識(shí),果然只在睡著時(shí)管用。
選自《淘氣的機(jī)器人》