李海東
美國(guó)的中國(guó)問(wèn)題專家近日在《華爾街日?qǐng)?bào)》網(wǎng)站刊文指出,中國(guó)有將大量外國(guó)新聞譯成中文刊發(fā)的報(bào)紙,而美國(guó)卻沒(méi)有;中國(guó)教育中英語(yǔ)的普及率遠(yuǎn)高于美國(guó)教育中中文的普及率。該文認(rèn)為,在中美處于長(zhǎng)期戰(zhàn)略競(jìng)爭(zhēng)狀態(tài)下,由于在對(duì)對(duì)方語(yǔ)言、文化、歷史等的認(rèn)識(shí)方面,中國(guó)遠(yuǎn)遠(yuǎn)強(qiáng)于美國(guó),所以美國(guó)正輸?shù)襞c中國(guó)的信息戰(zhàn)。它確實(shí)指出了美國(guó)對(duì)華政策中一直存在的根本不理解中國(guó)的固有缺陷,卻沒(méi)有充分認(rèn)識(shí)到美國(guó)自身政治文化偏執(zhí)性和信息常常被政治化處理帶來(lái)的危害。
首先,當(dāng)下的美國(guó)政治精英普遍缺乏以謙遜和平等心態(tài)與他國(guó)交往的意識(shí),難以真正欣賞他國(guó)治理模式,主動(dòng)深入理解他國(guó)歷史文化。按照他們的思維,只要他國(guó)理解了美國(guó),就會(huì)對(duì)美歷史、文化與治理模式備加欣賞和模仿,既然未來(lái)各國(guó)都會(huì)“美國(guó)化”,就沒(méi)有什么必要費(fèi)心思去理解他國(guó)語(yǔ)言歷史文化。這種美國(guó)優(yōu)越論觀念彌漫于政治精英群體,使其對(duì)外部世界深刻變化缺乏足夠敏感性。過(guò)去30年,中國(guó)在學(xué)習(xí)美國(guó)的語(yǔ)言、文化、科技和制度方面始終沒(méi)有放松,事實(shí)證明,這的確也是中國(guó)對(duì)美外交大體取得成功的重要緣由,相比之下,美政治精英對(duì)華認(rèn)識(shí)相當(dāng)程度上存在“師爺”心態(tài),從而導(dǎo)致他們對(duì)華一廂情愿和扭曲認(rèn)識(shí)。明智的政策通常扎根于對(duì)他國(guó)歷史、文化、政情與社情富有洞察力的深刻理解基礎(chǔ)上。美對(duì)華政策反復(fù)難如其愿,很大程度上與其不能深刻理解中國(guó)有關(guān)。當(dāng)前美國(guó)政治精英對(duì)華政策的反思再次走入僵局:懶于理解中國(guó),而以近乎病態(tài)的意識(shí)形態(tài)標(biāo)準(zhǔn)界定其對(duì)華政策。多極的世界要比單極世界更合理,美國(guó)顯然對(duì)此還很不適應(yīng)。
其次,美國(guó)在當(dāng)下新冠疫情起源和影響方面對(duì)中國(guó)的指責(zé),不僅與美方僅來(lái)自英文的相關(guān)信息源單一有關(guān),更與美方對(duì)信息做誤導(dǎo)性解讀有關(guān)。信息要被最大范圍人群持久理解與接受,關(guān)鍵在于信息的準(zhǔn)確性或真實(shí)性。當(dāng)下網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的英文世界中,關(guān)于中國(guó)的信息比以往增多,盡管難言完全準(zhǔn)確,但向美方政策群體提供信息分析的研判者只要有足夠的職業(yè)操守和良好的文化與知識(shí)儲(chǔ)備,完全可以提供及時(shí)有效的信息產(chǎn)品。然而現(xiàn)實(shí)是,美方在涉華信息方面發(fā)揮作用的輿論和情報(bào)兩個(gè)領(lǐng)域都進(jìn)行了意識(shí)形態(tài)化操作,導(dǎo)致其涉華輿論變成了頻繁造謠,涉華情報(bào)變成了無(wú)底線構(gòu)陷,對(duì)華所謂“信息戰(zhàn)”成了“政治戰(zhàn)”。一旦走到這個(gè)地步,美國(guó)即使有再多深諳中國(guó)文化、歷史、語(yǔ)言的專家,他們?cè)谳浾撆c情報(bào)中的作用也最終取決于他們是否政治化解讀“信息”。一旦真正客觀研判和公開表達(dá)“信息”,他們?cè)趯?duì)華政策領(lǐng)域中就會(huì)面臨或被詆毀或被邊緣化的困境。美方將涉華疫情信息上升到“戰(zhàn)”的高度,這意味著他們掌握的疫情信息不是不夠,而是對(duì)疫情處理的“腦筋”出了問(wèn)題。
第三,美國(guó)不缺少真正了解中國(guó)的專家,但他們?cè)谡哳I(lǐng)域往往處于邊緣位置,而那些對(duì)中國(guó)歷史與文化等持居高臨下態(tài)度做美國(guó)化解讀的專家,反而在當(dāng)下美對(duì)華政策領(lǐng)域影響不斷抬升,備受媒體熱捧。在美國(guó)涉華輿論的關(guān)鍵領(lǐng)域,充斥著這一類專家對(duì)相關(guān)事件先入為主的片面解讀,他們?cè)谳浾搱?chǎng)中的呼風(fēng)喚雨,一定會(huì)反映在美涉華政策的制定與實(shí)施之中。過(guò)去30年已經(jīng)被證明是徹底失敗的伊拉克與阿富汗戰(zhàn)爭(zhēng)等美國(guó)重大外交決策,無(wú)不與決策前國(guó)內(nèi)輿論一邊倒有關(guān)。當(dāng)下美國(guó)涉華輿論的確存在鼓噪美政府再犯大錯(cuò)的可能性。為避免此種悲劇出現(xiàn),美方有必要加強(qiáng)美國(guó)社會(huì)對(duì)中國(guó)語(yǔ)言與歷史文化的學(xué)習(xí)力度,更有必要及時(shí)了解中文世界對(duì)各種涉華重大事件的觀點(diǎn)或解讀。
客觀而言,當(dāng)下世界不缺少對(duì)涉華議題予以解讀的美方聲音,但卻缺少將中文世界對(duì)涉及重大關(guān)鍵議題觀點(diǎn)與解讀進(jìn)行及時(shí)譯介,并在美國(guó)和西方大范圍傳播的媒介。這使得美方難以獲得更豐富的、原汁原味的中文世界認(rèn)知,也導(dǎo)致其在一系列重大議題上因英文消息不夠而帶來(lái)對(duì)策視角的缺陷。讀懂當(dāng)下處于巨大變化中的中美對(duì)雙方而言都極富挑戰(zhàn),將中文世界的觀點(diǎn)更客觀地鋪陳在美國(guó)民眾乃至決策群體面前,使其對(duì)事件原委能做自我判斷,而非一味受扭曲性信息誤導(dǎo),對(duì)中美關(guān)系穩(wěn)定會(huì)有幫助?!?/p>
(作者是外交學(xué)院國(guó)際關(guān)系研究所教授)