傅舒雅
摘 要:“X里X氣”構(gòu)式在漢語口語中較為頻繁使用,筆者基于BCC語料庫的檢索結(jié)果,試從構(gòu)式語法構(gòu)式壓制的角度來分析“X里X氣”構(gòu)式內(nèi)在的語義、語用和結(jié)構(gòu)特征。筆者發(fā)現(xiàn)“X里X氣”構(gòu)式具有將名詞化為形容詞的功能以及強(qiáng)化形容詞語義的功能。詞匯方面,構(gòu)式“X里X氣”中的X詞匯決定了“X里X氣”構(gòu)式的語義以及詞匯感性色彩。
關(guān)鍵詞:“X里X氣”構(gòu)式;構(gòu)式語法;構(gòu)式壓制
中圖分類號:H146 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:2095-9052(2020)08-00-02
在日常生活中,“X里X氣”結(jié)構(gòu)的詞語使用較為頻繁,尤以口語中使用最多,如傻里傻氣、奶里奶氣等。這類詞常用于表達(dá)說話人對他人的感受,比如“他這個人傻里傻氣”,“傻里傻氣”在句子中為形容詞,充當(dāng)謂語。其他“X里X氣”通過添加助詞“的”“地”從而使得構(gòu)式在句中充當(dāng)謂語、狀語或定語。在實(shí)際語境中,“X里X氣”構(gòu)式含義主要以貶義為主,中性及褒義比重較少。筆者擬從構(gòu)式語法出發(fā),從構(gòu)式壓制角度分析“X里X氣”構(gòu)式的語義特征和結(jié)構(gòu)特征。
一、構(gòu)式語法及構(gòu)式壓制
Goldberg(1995:4)對構(gòu)式這一名詞給出了明確的定義:當(dāng)且僅當(dāng)C是一個形式——意義的配對<Fi,Si>,且形式Fi的某些方面或意義Si的某些方面不能從C的構(gòu)成成分或從其他已有的構(gòu)式中得到嚴(yán)格意義上的預(yù)測,C便是一個構(gòu)式。從定義我們得知兩點(diǎn):一是構(gòu)式是形式和意義的配對;二是從構(gòu)成成分不能預(yù)測整個構(gòu)式的意義。此后在2006年出版的Constructions at Work對構(gòu)式的具體規(guī)定做出了細(xì)微調(diào)整,Goldberg(2006:5)認(rèn)為“任何格式,只要其形式或功能的某一方面不能通過其構(gòu)成成分或其他已確認(rèn)存在的構(gòu)式預(yù)知,就被確認(rèn)為一個構(gòu)式?!?/p>
構(gòu)式語法其中一個觀點(diǎn)認(rèn)為,語句義需要參考詞匯的含義同時也需要注意詞匯之間的位置關(guān)系。即詞匯排列的不同將直接影響語句整體的含義。構(gòu)式語法將句法結(jié)構(gòu)與意義相聯(lián)系,認(rèn)為詞匯義和構(gòu)式的相互作用決定了語句義。在詞匯與構(gòu)式出現(xiàn)按照傳統(tǒng)語法觀點(diǎn)不能搭配使用的情況,需要給出明確的規(guī)定,這并不是語用錯誤,而是構(gòu)式本身所具備的意義使得原有的語法不適用,產(chǎn)生新的用法。這種情況就是詞匯遵從構(gòu)式意義。如果縮小范圍,從下一層結(jié)構(gòu)即詞匯結(jié)構(gòu)來看,此觀點(diǎn)同樣適用。這種構(gòu)式占據(jù)主導(dǎo)地位影響或改變構(gòu)式內(nèi)的詞稱為構(gòu)式壓制。
二、“X里X氣”構(gòu)式分析
(一)“X里X氣”構(gòu)式介紹
從BCC語料庫里選擇文學(xué)、報刊、微博、多領(lǐng)域檢索此構(gòu)式,筆者檢索到一百多例詞條結(jié)果,就出現(xiàn)的詞條分類可分為兩大類。第一類“X里X氣”中X的詞性為名詞,第二類“X里X氣”中X的詞性則為形容詞。(見表1)
以上22個構(gòu)式中,貶義的共有15個,所占比例為68%。由此可見,“X里X氣”構(gòu)式用于貶義感情色彩的情況占主要地位。而其他中性和褒義的所占比例較少。“X里X氣”構(gòu)式中“里”和“氣”都在詞類劃分上屬于名詞。就構(gòu)式中的“里”而言,它并不能單獨(dú)和檢索結(jié)果中的名詞或形容詞搭配使用,實(shí)際使用中不存在“傻里”“假里”的用法,這樣的組合并不構(gòu)成任何含義。即使可以搭配使用的“肉里”,整個含義也與原本詞匯相差甚遠(yuǎn)。而“氣”則可以和一部分名詞或形容詞搭配,但兩者相結(jié)合主要為名詞,如“奶氣”“傻氣”“騷氣”。從這個組合可以看出“X里X氣”構(gòu)式中“X氣”從名詞角度表面了整個構(gòu)式的大致語義?!袄铩焙汀皻狻眴为?dú)與X詞搭配都不能完整表達(dá)“X里X氣”構(gòu)式的語義及語用特征,只要“里”和“氣”搭配一起,在構(gòu)式中才能與其他名詞或形容詞搭配使用,形成比X詞匯意義更加深一層的形容詞。
筆者從BCC語料庫中選取一部分“X里X氣”構(gòu)式具體使用的例句,具體例句如下:
例句1:母親圍著紅色的圍裙,粗里粗氣地自言自語著,眼淚不停地從她腫大了的眼泡里流出來。
例句2:此人瞌睡昏昏走過來,朝羅賓轉(zhuǎn)過一張蠢里蠢氣的大臉盤,還揚(yáng)揚(yáng)手中一根帶釘頭的長棍子。
以上兩個例句均使用了“X里X氣”構(gòu)式。例句1“粗里粗氣”在詞尾增加了“地”狀語書面標(biāo)志,修飾句中“自言自語”,充當(dāng)狀語。而在例句2中,“蠢里蠢氣”在詞尾添加“的”修飾“大盤臉”作為形容詞使用,在句中作定語使用。從上述兩個例句可以看出,“X里X氣”構(gòu)式作為形容詞,在句中與其他詞匯搭配使用可靈活地添加“地”和“的”充當(dāng)狀語或定語。
(二)“X里X氣”構(gòu)式對詞匯X的構(gòu)式壓制分析
“X里X氣”構(gòu)式具有將名詞化為形容詞的功能以及強(qiáng)化形容詞語義的功能。換句話說,進(jìn)入這個構(gòu)式的X詞自動形容詞化或強(qiáng)化原本形容詞義。如檢索結(jié)果中出現(xiàn)的名詞“肉、奶、娘”等進(jìn)入這個構(gòu)式中自動地形容詞化了?!癤里X氣”這個構(gòu)式的內(nèi)在含義可理解為“里面都X,全身散發(fā)X的氣息”。因此對于原本是名詞的肉、奶、娘、寶、鬼、瓜、婊、油、gay、妖、孩在此結(jié)構(gòu)中原本詞匯含義被“X里X氣”壓制,整個詞的含義遵從構(gòu)式含義,將構(gòu)式的形容詞性賦予此構(gòu)式中的名詞。但并不是所有名詞都能放入此構(gòu)式中,能用于此構(gòu)式的名詞有限。此構(gòu)式內(nèi)的名詞首先有詞性轉(zhuǎn)換的使用可能,比如“娘”這個名詞在現(xiàn)代漢語使用中已有形容詞化的用法,主要用于形容沒有男子氣概,行為舉止偏女性化的男性。名詞“妖”也同樣如此,作為名詞指“異于常態(tài)而害人的東西”,此詞的形容詞用法則表示“裝束或神態(tài)不正派”。
這里值得注意的是在X為名詞的情況下,此構(gòu)式還可與英文單詞一同使用。如“gay里gay氣”是網(wǎng)絡(luò)用語,形容說話陰柔不陽剛的男性,最初為貶義,現(xiàn)在已經(jīng)發(fā)展成為中性詞,表示做派奇怪的人。以上是X為名詞的情況。當(dāng)X為形容詞時,“X里X氣”構(gòu)式就相當(dāng)于“非?!薄昂堋钡淖饔?,強(qiáng)化X的語義。筆者從BCC語料庫中檢索出的詞條X為形容詞的有:傻、臟、粗、倔、賤、假、騷、乖、壞、窮、蠢。例如“傻里傻氣”可以理解為“非常/很傻,“臟里臟氣”則為非常/很臟。換言之詞匯X在“X里X氣”構(gòu)式中可轉(zhuǎn)化為“很/非常 X”的構(gòu)式。
從BCC語料庫檢索構(gòu)式情況來看,“X里X氣”構(gòu)式的感情色彩多為貶義?!癤里X氣”構(gòu)式本身蘊(yùn)含了貶義的感情色彩,進(jìn)入此構(gòu)式的X詞匯也以貶義為主。但隨著語言的發(fā)展,有一部分中性詞和褒義詞也進(jìn)入此構(gòu)式中,如肉里肉氣、奶里奶氣等。中性或褒義詞的進(jìn)入改變了原來構(gòu)式的貶義傾向,使得整個構(gòu)式的感情色情發(fā)生巨大變化。
(三)詞匯X對“X里X氣”構(gòu)式的壓制分析
構(gòu)式的語義由詞匯X規(guī)定,沒有X詞匯的加入,“X里X氣”構(gòu)式則沒有任何意義。從這個角度來說X詞匯是此構(gòu)式的核心,是構(gòu)式的靈魂所在。同時“X里X氣”構(gòu)式的褒貶義也由詞匯X來限定。如“婊里婊氣”中的“婊”在傳統(tǒng)意義上來說是貶義詞,因此整體構(gòu)式的感情色彩為貶義。再如“乖里乖氣”中的“乖”為褒義詞,那么整個構(gòu)式也相應(yīng)成為褒義詞。需要注意的是,一些中性詞加入這個構(gòu)式,相應(yīng)地整個構(gòu)式也為中性詞,如“gay里gay氣”。由此可見,“X里X氣”構(gòu)式本身是沒有任何感情色彩的,在X詞匯加入構(gòu)式后,整個構(gòu)式的感情色彩發(fā)生改變,同X詞匯保持一致。
三、結(jié)語
“X里X氣”構(gòu)式具有獨(dú)特的語用及語義特征,在句中可充當(dāng)謂語、狀語和定語。構(gòu)式與詞匯之間相互壓制。構(gòu)式對詞匯的壓制體現(xiàn)在兩個方面:一是使進(jìn)入此構(gòu)式的非形容詞自動形容詞化;二是構(gòu)式主要以貶義為主,從而限定進(jìn)入此構(gòu)式的詞以貶義為主。詞匯X對構(gòu)式的壓制體現(xiàn)在X詞的感情色彩也確定了“X里X氣”構(gòu)式的感情色彩。
參考文獻(xiàn):
[1]Goldberg,A.E.1995.Coustructions A Construction Grammar Approach to Argument Structure[M].Chicaga Chicago University Press.
[2]Goldberg,A.E.2006.Constructions at Work[M].New York: Oxford University Press.
[3]王寅.構(gòu)式壓制,詞匯壓制和慣性壓制,外語與外語教學(xué),2009(12):5-9.
[4]王寅.“新被字構(gòu)式”的詞匯壓制解析——對“被自愿”一類新表達(dá)的認(rèn)知構(gòu)式語法研究[J].外國語,2011(3):13-20.
[5]王寅.構(gòu)式壓制和詞匯壓制的互動及其轉(zhuǎn)喻機(jī)制——以英語語法體和動詞體為例的分析[J].外語教學(xué)與研究,2013(5):657-668.
[6]劉芬白,解紅.英語“情感強(qiáng)化副詞+形容詞”構(gòu)式的語義壓制[J].外語教學(xué)與研究,2019(5):665-674.
(責(zé)任編輯:李凌峰)