劉志新
摘要:語言是人類特有的用來表達(dá)意思,交流思想的工具,是一種特殊的社會(huì)現(xiàn)象,由語音、詞匯和語法構(gòu)成一定的系統(tǒng),包括書面語和口語。我們知道,小說是通過人物的塑造和情節(jié)、環(huán)境的描述來概括地表現(xiàn)社會(huì)生活的文學(xué)體裁,必須用不同的詞匯恰到好處的描寫不同的人物、不同的事件,使諸多的人物的音容笑貌、性格特點(diǎn)栩栩如生地展現(xiàn)在讀者的面前。本文就沈從文、廢名、孫犁的小說的語言特色進(jìn)行淺顯的談?wù)摗?/p>
關(guān)鍵詞:語言;特色;哲理
蘇雪林曾經(jīng)把沈從文稱為“一個(gè)新文學(xué)界的魔術(shù)家。他能從一個(gè)空盤里倒出數(shù)不清的蘋果雞蛋,能從一方手帕里扯出許多紅紅綠綠的綢帶紙條,能從一把空壺里噴出灑灑不窮的清泉;能從一方包袱下變出一盆烈焰飛騰的大火?!边@段話,其實(shí)是對沈從文語言風(fēng)格的概括。
我們知道,富有湘西地方特色是沈從文作品的最顯著特征。
一、濃郁的鄉(xiāng)土特色
湘西人有一些特有的稱呼方式,比如把青年男子稱“小豹子”“小牯?!?,稱文化人為“風(fēng)雅人”“繡衣哥”,把“生氣”說“發(fā)氣”,把“要緊不慢”說成“要楊不緊”。沈從文適當(dāng)穿插這些方言土語,增添了作品的地方特色。
湘西獨(dú)特的方言土語、諺語歌謠再加上湘西特有的人物景象、風(fēng)土人情共同成就其濃郁的地方特色也是沈從文小說的獨(dú)特之處?!肚尚闩c冬生》中師爺說過一段話:
“反正要慢慢的學(xué),才會(huì)懂得我們這地方,草草木木都要慢慢的才認(rèn)識,性質(zhì)通通不同的!斷腸草有毒,牛也不吃它,火麻草蜇手,你一不小心就招秧?!?/p>
富有湘西韻味的語言描述,自然有不同的味道在里面。讓讀者記憶深刻。
二、文白夾雜,以白話為主
從語言成分上看,沈從文以現(xiàn)代白話文為基礎(chǔ),融合了口語化特色明顯的湘西地方語言,同時(shí)又吸收了我國文言文的精煉長處,融入個(gè)性,從而創(chuàng)作了這種文白雜糅的語言風(fēng)格。
在《湘西·鳳凰》中,作者描繪游俠者龍?jiān)骑w:
“二十年前眼目精悍,手腳麻利,勇敢如豹子,輕捷如猿猴,身體由城墻頭倒擲而下,落地時(shí)尚能做矮馬樁姿勢。在街頭與人決斗殺人后下河邊去洗手時(shí),從從容容毫不在意?,F(xiàn)在雖尚精神矍鑠,面目光潤,但已白發(fā)臨頭,謙和寬厚如一長者,回首昔日,不免有英雄老去之慨?!?/p>
這段文字我們可以感受到沈從文運(yùn)用語言的又一特點(diǎn),文言文的凝練加上白話的流暢,準(zhǔn)確地表現(xiàn)出辰河邊橘園風(fēng)光的古樸和恬靜,將湘西口語與我國古典文言有機(jī)結(jié)合,使他的小說既充滿泥土氣息,又古樸雅致,富有鄉(xiāng)土詩情。
三、古樸木訥的語言
周作人曾說:“廢名君用了他簡練的文章寫所獨(dú)有的意境?!睆U名也自言:“我寫小說同唐人寫絕句一樣……不肯浪費(fèi)語言。”廢名小說,格調(diào)古樸,單純厚實(shí),樸訥傳神,具有一種儒雅文人語言的氣度,讀來卻詩意盎然。
例如:
“擺渡依然要人家給錢他,同聾子‘打長工’是一樣?!保ā读馐帯罚?/p>
似乎應(yīng)該為:同聾子打長工是一樣的,張老漢擺渡依然要人家給他錢。
四、跳躍閃爍的語言
廢名的小說充滿富于跳躍性和暗示性的聯(lián)想。詩化、意境化,使小說詩意飄忽,詩情朦朧,充滿隱喻、暗示和內(nèi)蘊(yùn)豐富的哲理,籠罩著某種神秘的氛圍。用作者自己的話說“字與字,句與句,互相生長,有如夢之不可捉摸”。
研究者于寶娟說過“作者關(guān)注于文字本身的美感,意象的隱約閃爍,執(zhí)迷于意象的‘好色彩’,追求小說世界的‘幻境的寫象’,象征性的意象串聯(lián),比附,撞擊組夠了總體意境,將抽象的思想還原為知覺狀態(tài),把無形的理念具象為有感可視的情境?!闭Z言的跳躍感充滿禪的意趣和詩的意境,使小說耐人尋味,引人哲思。
廢名是中國現(xiàn)代文學(xué)史上有著獨(dú)特語言個(gè)性的作家。廢名小說的語言別有刻意的嘗試,形成一種“澀味”的美,具有詩和散文的某些語言特征,造成含蓄艱深的藝術(shù)效果。
孫犁小說的語言,研究學(xué)者喜歡用“詩的語言”來概括。的確,在創(chuàng)作上,孫犁著力表現(xiàn)和歌頌美的;他善于發(fā)現(xiàn)生活中的詩意,并運(yùn)用包含詩意的筆觸來表現(xiàn)它;孫犁感情細(xì)膩的詩人氣質(zhì)和對語言藝術(shù)要求的嚴(yán)格,決定了其小說具有一種詩的特色,詩情畫意,簡潔、優(yōu)美,具有詩的節(jié)奏和聲韻。
五、通俗自然,雅俗共賞
孫犁運(yùn)用語言不做作,不賣弄,不夸飾,不堆砌,努力使自己的語言像說話一樣自然。這種自然是精心提煉過的,而不是照搬口語。因此,孫犁小說的語言是從口語中提煉出來的詩一樣的結(jié)晶?!捌涞Z皆有味,淺語皆有致”的境界。
孫犁也十分重視學(xué)習(xí)和運(yùn)用勞動(dòng)人民的口語,并在此基礎(chǔ)上提煉,加工,形成了雅致的書面語言。例如《荷花淀》里女人們的一段對話:
“你看說走就走了?!?/p>
“可慌(高興的意思)哩,比什么也慌,比過新年,娶新一也沒見他這么慌過!”
“栓馬樁也不頂事了?!?/p>
“不行了,脫了韁了!”
“一到軍隊(duì),他一準(zhǔn)得忘了家里的人?!?/p>
這些平白通俗的家常語,實(shí)際是女人們對丈夫們抗日行為的支持。既符合人物的身份,又形象生動(dòng)地表達(dá)了青年們抗日的迫切愿望和高漲的情緒。
這種樸素的語言帶著優(yōu)美,使通俗成了雅致,進(jìn)而雅俗共賞,富有情趣和表現(xiàn)力。
六、簡潔細(xì)致、精煉細(xì)膩
孫犁在小說中,能夠運(yùn)用簡單的筆墨進(jìn)行細(xì)致的描繪,以特有的筆法刻畫許多性格鮮明的人物形象。在刻畫人物時(shí),雖著墨不多,但深入細(xì)致、形象逼真。
在《囑咐》中,他描寫女人見到離別多年的丈夫時(shí)的情景:“女人一怔,睜開大眼睛,咧開嘴笑了笑。就轉(zhuǎn)過身去抽抽打打地哭了?!庇烧?,由笑而哭,將久別重逢時(shí)的復(fù)雜心情,簡單而細(xì)膩地表現(xiàn)出來。
孫犁細(xì)膩的語言別人是模仿不過來的,有人稱其為“女性語言”。他自己也曾說過:“我的語言,就像吸吮乳汁一樣,最早得自母親。母親的語言,對我的文學(xué)創(chuàng)作影響最大。母親的故去,我的語言的乳汁。幾乎斷絕,其次是我童年結(jié)發(fā)的妻子,她的語言,是我的第二個(gè)語言源泉。”(《孫犁文集。自序》)由此就能理解其小說中所用的女性的表達(dá)方式了。
《風(fēng)云初記》里:
“養(yǎng)在窗外葫蘆架上的一只嫩綠的蟈蟈兒,吸飽了露水,叫的正高興;葫蘆沉重的下垂,遍體生著像嬰兒嫩皮上的茸毛,露水穿過茸毛滴落?!?/p>
這細(xì)膩多情的語言如白洋淀清幽的河水,浸透每一位讀者的心靈。
簡潔與細(xì)膩,孫犁巧妙地把它們統(tǒng)一起來?!凹?xì)”來自他對生活深處的觀察,對人物的透徹了解,對事物的體察入微以及他那與生俱來的感悟能力;“簡”則來自他在文字上的刪繁就簡,以少勝多、千錘百煉、精益求精的語言追求。就是這種對語言的自覺追求,使其語言有一種獨(dú)特的美。
綜上所述,無論是沈從文先生小說語言特有的風(fēng)韻,還是廢名小說語言的余味,亦或是孫犁小說語言的神采,都說明了小說語言的重要性。小說的語言是人的語言,表達(dá)人的思想情感的語言。它是賦予了審美功能、認(rèn)識功能、道德功能的藝術(shù)語言,因此要求作家要有足夠的藝術(shù)修養(yǎng)和哲學(xué)修養(yǎng)準(zhǔn)備。因此,我們在鑒賞作家語言各具風(fēng)采的同時(shí),也要提高自己的語言運(yùn)用能力,使自己的文學(xué)素養(yǎng)更上一層樓。