代少若,黃承慧
【語(yǔ)言學(xué)研究】
布依語(yǔ)注音漢字符號(hào)方案可行性分析——以貴州省望謨縣布依語(yǔ)為例
代少若1,黃承慧2
(1.興義民族師范學(xué)院 文學(xué)與傳媒學(xué)院,貴州 興義 562400;2.廣州金融學(xué)院 數(shù)據(jù)科學(xué)與大數(shù)據(jù)技術(shù)系,廣東 廣州 510521)
我國(guó)部分少數(shù)民族語(yǔ)言目前存在“有文字無(wú)使用”的情況。有自己語(yǔ)言的少數(shù)民族,大多數(shù)成員都掌握漢語(yǔ),并且能熟練使用漢字。在民族地區(qū),用漢字標(biāo)注民族語(yǔ)言的情況不在少數(shù),表明將漢字作為少數(shù)民族語(yǔ)言的注音符號(hào)有其現(xiàn)實(shí)性需求。以望謨縣布依語(yǔ)為例,可選擇一批漢字作為表音的符號(hào),遵循一定的語(yǔ)言學(xué)原理,應(yīng)用音、符對(duì)應(yīng)規(guī)律,與布依語(yǔ)的音節(jié)建立固定的符號(hào)與語(yǔ)音的關(guān)系,來(lái)構(gòu)建布依語(yǔ)的注音漢字符號(hào)系統(tǒng)。在網(wǎng)絡(luò)社群成為社交常態(tài)的今天,探討如何為少數(shù)民族語(yǔ)言提供便捷及廣為接受的交際書(shū)寫(xiě)符號(hào),加以推廣應(yīng)用,具有現(xiàn)實(shí)性及迫切性。
注音符號(hào);布依語(yǔ);漢字;拼音方案
從文字使用情況來(lái)看,語(yǔ)言學(xué)者對(duì)我國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言有三種分類(lèi):一是有傳統(tǒng)通用文字的語(yǔ)言,如“蒙、藏、維、哈薩克、朝鮮”等五個(gè)民族的語(yǔ)言;二是使用傳統(tǒng)非通用文字或新創(chuàng)文字的語(yǔ)言,前者如彝族和傣族的語(yǔ)言,有傳統(tǒng)的文字,但文字沒(méi)有統(tǒng)一的規(guī)范,后者如壯語(yǔ)、布依語(yǔ)和傈僳語(yǔ)等;三是無(wú)文字的語(yǔ)言,這種少數(shù)民族語(yǔ)言沒(méi)有與之相一致的文字,一般使用漢字,這種類(lèi)型占我國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言總數(shù)的四分之三以上[1]。
上述三種類(lèi)型的語(yǔ)言中,前二種有文字的語(yǔ)言,文字應(yīng)用的實(shí)際又有所不同。第一種有傳統(tǒng)文字的“蒙、藏、維”等語(yǔ)言中,其傳統(tǒng)文字在社會(huì)生活中應(yīng)用范圍較廣,涵蓋日常生活、書(shū)面交際、新聞出版、法院訴訟等方方面面,是能替代漢字發(fā)揮書(shū)面符號(hào)主體作用的文字。而在第二種語(yǔ)言類(lèi)型中,其文字體系也是完整的,但由于本民族語(yǔ)言在社會(huì)生活中沒(méi)有運(yùn)用開(kāi)來(lái),僅由極少數(shù)人掌握,其實(shí)際的社會(huì)交際效用基本為零。
事實(shí)上,在這些有自己語(yǔ)言的少數(shù)民族內(nèi)部,大多數(shù)人的思維語(yǔ)言還是自己的民族語(yǔ)言,這種情況在少數(shù)民族聚居的村寨尤為典型。上世紀(jì)80年代,貴州省部分少數(shù)民族地區(qū)推行民族語(yǔ)文進(jìn)學(xué)校,進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)活動(dòng),民族語(yǔ)言教學(xué)在小學(xué)啟蒙教育中取得良好的效果[2]。究其原因,還是學(xué)生的認(rèn)知與語(yǔ)言相關(guān)的心理因素問(wèn)題。小學(xué)生啟蒙要用他們能懂的語(yǔ)言進(jìn)行教育,這是教育的基礎(chǔ)。若少數(shù)民族孩子的啟蒙教育直接使用他們沒(méi)接觸過(guò)的漢語(yǔ),那么他們的啟蒙首先要克服語(yǔ)言這一關(guān)。如果孩子們連啟蒙的語(yǔ)言都是懵懂的,談何啟蒙?所以,幼學(xué)啟蒙階段若不用他們能懂的語(yǔ)言,會(huì)一定程度導(dǎo)致啟蒙教育進(jìn)度滯后。這個(gè)結(jié)論已經(jīng)得到多個(gè)相關(guān)研究的支持。除了學(xué)校教育,民族地區(qū)許多文化形態(tài)的資源也是建立在本民族語(yǔ)言基礎(chǔ)之上。凡此種種,都顯現(xiàn)民族語(yǔ)言與個(gè)人認(rèn)知、心智發(fā)展間的重要關(guān)系,這里不再贅述。
在語(yǔ)言的傳承與發(fā)展過(guò)程中,文字作為語(yǔ)言的記錄符號(hào),對(duì)語(yǔ)言的規(guī)范發(fā)展及文化的傳承等,起著無(wú)可替代的積極促進(jìn)作用。一般來(lái)說(shuō),民族發(fā)展與文字有直接關(guān)聯(lián)。其語(yǔ)言有文字的民族,文明程度會(huì)越高,獲得相對(duì)較高的競(jìng)爭(zhēng)力;反之,語(yǔ)言沒(méi)有文字的民族則發(fā)展較遲緩,會(huì)逐漸地被其他民族文化影響直至被融合。這是可以從歷史和現(xiàn)實(shí)兩方面得到驗(yàn)證的。
對(duì)于本民族語(yǔ)言的文字沒(méi)有推廣開(kāi)來(lái)或本民族語(yǔ)言沒(méi)有文字的少數(shù)民族地區(qū),該怎樣處理文字應(yīng)用問(wèn)題呢?受貴州省望謨縣政府“公益廣告牌文字”啟發(fā),本文提出“布依語(yǔ)注音漢字符號(hào)”方案,并進(jìn)行論證。
望謨縣位于貴州省黔西南布依族苗族自治州東南部,縣境南與廣西樂(lè)業(yè)縣隔紅水河相鄰。人口32萬(wàn),其中少數(shù)民族人口占80.1%,以布依族為主(人口數(shù)據(jù)來(lái)源于望謨縣民宗局,下同)。因該地區(qū)布依族聚居較為集中,語(yǔ)音特色突出較有代表性;貴州省民委于1985年,將望謨縣縣城所在地復(fù)興鎮(zhèn)的布依語(yǔ),定為制定新布依文的標(biāo)準(zhǔn)音。望謨縣政府對(duì)“新布依文標(biāo)準(zhǔn)音”地位也頗為重視,將之作為民族文化名片進(jìn)行打造??h民宗局有專(zhuān)門(mén)負(fù)責(zé)布依語(yǔ)言文字推廣的辦公室,縣里建有“布依語(yǔ)培訓(xùn)基地”,定期對(duì)外開(kāi)辦“布依語(yǔ)言及文字培訓(xùn)班”。同時(shí),為了體現(xiàn)本地區(qū)的語(yǔ)言文字特色,縣政府相關(guān)部門(mén)在縣城的部分地區(qū)設(shè)立了雙語(yǔ)公告牌。這些公告牌比較有意思的地方在于,宣傳內(nèi)容的布依語(yǔ)部分,除了有布依文字外,還有用漢字注音的“音讀”,試舉一例:
①密 亂 忒 亂 威
②miz luanl debt luanl weeh
③不 亂 貼 亂 畫(huà)
這個(gè)告誡市民不要亂貼亂畫(huà)的公告牌上,①是布依語(yǔ)的漢字注音即“音讀”,②是1985年制定的新布依文,③是相應(yīng)的漢語(yǔ)意義??梢园癣佗诳醋鞑家勒Z(yǔ)的兩種注音方法,①是以漢字作為注音符號(hào)進(jìn)行布依語(yǔ)注音的方法,②是以拉丁字母為基礎(chǔ)的注音文字。區(qū)別在于,①是未約定的、帶有“個(gè)體”性質(zhì)的行為,②是約定的、形成規(guī)范的文字系統(tǒng)。但從識(shí)別性來(lái)說(shuō),①能為多數(shù)布依族拼讀而后能明白其意思,而②卻是絕大多數(shù)布依族不能直接拼讀也不解其意的。這塊公告牌文字,展現(xiàn)了目前布依族地區(qū)文字使用情況,也反映了新布依文在望謨縣社會(huì)應(yīng)用中所處的窘境。
盡管新布依文是經(jīng)語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)家專(zhuān)業(yè)論證而創(chuàng)制,由國(guó)家相關(guān)部門(mén)批準(zhǔn)推行的規(guī)范的文字;但在布依族內(nèi)部并不通行,絕大多數(shù)布依族民眾不能掌握,也沒(méi)有主觀愿望去學(xué)習(xí)掌握它。
望謨縣語(yǔ)言文字目前所面臨的情況,與我國(guó)目前社會(huì)經(jīng)濟(jì)背景下望謨縣社會(huì)的語(yǔ)言環(huán)境及語(yǔ)言態(tài)度有著直接的關(guān)系。
望謨縣人口以布依族為主,居住在縣域大部分地區(qū),占到70%以上;漢族占20%,另外還有彝族、白族、苗族、油邁瑤族(操瑤語(yǔ),[4]李云兵認(rèn)為是苗語(yǔ)的西部土語(yǔ))等。
望謨縣城及周邊城郊地區(qū)的布依族除了母語(yǔ)布依語(yǔ)外,一般兼通本地漢語(yǔ)方言西南官話,他們的西南官話帶有強(qiáng)烈的布依語(yǔ)語(yǔ)音特征。目前這部分地區(qū)的兒童從小以普通話及西南官話為日常生活語(yǔ)言,部分兒童能聽(tīng)懂布依語(yǔ),多數(shù)不再學(xué)說(shuō)布依語(yǔ)。
縣域其他地區(qū)的布依族以布依語(yǔ)為主,20-40歲的布依族部分能通漢語(yǔ),主要為出外打工方便而學(xué)習(xí)普通話。20歲以下的布依族年青一代,從小受家庭語(yǔ)言環(huán)境影響,自然習(xí)得布依語(yǔ),在生活環(huán)境中學(xué)會(huì)了當(dāng)?shù)貪h語(yǔ)方言——西南官話,進(jìn)入學(xué)校后開(kāi)始學(xué)說(shuō)普通話。除在家里用布依語(yǔ)外,對(duì)外使用西南官話,升學(xué)就業(yè)全部使用普通話。
在學(xué)校語(yǔ)言文字教育方面,整個(gè)望謨縣除縣城邊的興屯鎮(zhèn)納林小學(xué)有布依語(yǔ)和漢語(yǔ)教學(xué)的雙語(yǔ)班外,其他學(xué)校從幼兒園、小學(xué)起直接用漢語(yǔ)教學(xué)。
對(duì)于布依語(yǔ)、新布依文與漢語(yǔ)漢字,一般的家長(zhǎng)和老師都認(rèn)為,學(xué)漢語(yǔ)、漢字是升學(xué),就業(yè)的保障。學(xué)校開(kāi)設(shè)布依語(yǔ)學(xué)習(xí)的課程,會(huì)影響學(xué)生的成績(jī),增加學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)甚至降低及格率。所以,盡管政府各層面倡導(dǎo)“民族文化進(jìn)校園”,但實(shí)際上,在學(xué)校里,家長(zhǎng)從功用性考慮,反應(yīng)都不太積極。
以上情況表明,望謨縣布依語(yǔ)被漢語(yǔ)影響較大,隨著人們受教育程度的提高及社會(huì)流動(dòng)性增強(qiáng),望謨縣布依語(yǔ)使用及傳承前景不容樂(lè)觀。
文字能延展語(yǔ)言使用的空間維度與時(shí)間維度,能促進(jìn)語(yǔ)言向表達(dá)精確化發(fā)展。特別在網(wǎng)絡(luò)虛擬社會(huì)與自媒體社交盛行的今天,文字作為語(yǔ)言交際第二種形態(tài)——網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的最重要的載體,實(shí)際上是語(yǔ)言的替代品?,F(xiàn)實(shí)中語(yǔ)言的交際、思維、文化傳承等一系列功能,在網(wǎng)絡(luò)社會(huì),都可藉由文字在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)中得以實(shí)現(xiàn)。可以說(shuō),從來(lái)沒(méi)有哪個(gè)時(shí)代賦予文字以如此重要的語(yǔ)言替代功能。在這種時(shí)代背景下,有文字且能在網(wǎng)絡(luò)上普遍使用的文字語(yǔ)言就獲得先天優(yōu)勢(shì),占據(jù)文化傳播的優(yōu)越地位與話語(yǔ)權(quán)。無(wú)文字或未能普遍使用于網(wǎng)絡(luò)的文字語(yǔ)言,就失去網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的優(yōu)先發(fā)展機(jī)會(huì),進(jìn)而可能被網(wǎng)絡(luò)通用語(yǔ)言所替代。這也是可以預(yù)見(jiàn)的。
無(wú)論是社會(huì)民眾從功用性考慮排斥學(xué)習(xí),還是現(xiàn)實(shí)社會(huì)、網(wǎng)絡(luò)社會(huì)中文字未得到實(shí)際應(yīng)用,布依語(yǔ)目前所面臨的這些嚴(yán)峻情況,實(shí)際都是因?yàn)橥饨缈陀^環(huán)境所迫。按心理學(xué)的觀點(diǎn),母語(yǔ)是最慣常使用的語(yǔ)言,母語(yǔ)又是思維語(yǔ)言,思維語(yǔ)言無(wú)需轉(zhuǎn)譯成其他語(yǔ)言,使用起來(lái)最為輕松自如。從這個(gè)角度來(lái)看望謨縣公益廣告牌漢字注音的“音讀”內(nèi)容,其實(shí)也是綜合考慮了本地語(yǔ)言文字應(yīng)用的實(shí)際情況而實(shí)行的舉措。本地多數(shù)受過(guò)教育的群眾只會(huì)漢字,不會(huì)布依文。用漢字為布依語(yǔ)注音,讓會(huì)漢字的布依族能拼讀出廣告牌的母語(yǔ)發(fā)音,這樣最大范圍發(fā)揮了書(shū)面符號(hào)記錄語(yǔ)言并傳播信息的作用。而現(xiàn)行的新布依文并不能發(fā)揮廣泛傳播語(yǔ)言信息的功能。從實(shí)際效用來(lái)看,用布依族熟悉的漢字作為注音符號(hào)的“布依語(yǔ)書(shū)寫(xiě)符號(hào)”,未嘗不算是順應(yīng)了民眾的需求。而這種文字的解決方案,也啟發(fā)我們對(duì)布依語(yǔ)注音符號(hào)進(jìn)行系統(tǒng)的探討。
布依語(yǔ)在歷史上很長(zhǎng)一段時(shí)間沒(méi)有自己統(tǒng)一的文字。1957年和1958年期間以中國(guó)科學(xué)院少數(shù)民族語(yǔ)言調(diào)查工作隊(duì)為主的多家單位,采取布依文和壯文聯(lián)盟(布?jí)盐淖致?lián)盟)的方針,聯(lián)合創(chuàng)制了以拉丁字母為基礎(chǔ)的布依語(yǔ)文字并獲批使用(稱(chēng)為“老布依文”)[4],后期的布依文字是在此階段成果的基礎(chǔ)上發(fā)展而來(lái)的。1959年布依語(yǔ)及文字推廣工作因受到干擾而中斷,至1980年才恢復(fù)。1985年貴州省民委審定推行了以望謨縣復(fù)興鎮(zhèn)語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)的《布依文方案(修訂案)》,就是現(xiàn)行所用的“新布依文”。據(jù)貴州省民委民語(yǔ)辦1996年的資料,新布依文推廣期間的成績(jī)顯示,在兒童啟蒙階段的學(xué)習(xí)中,新布依文有助于學(xué)生發(fā)展思維及正確理解并接受知識(shí),繼而有效地提高學(xué)習(xí)成績(jī);因此取得不錯(cuò)成效[2]。另外,新布依文的使用,對(duì)布依族民間文化傳承人記錄口頭文化作品,創(chuàng)作新品等方面,都具有極大的促進(jìn)作用。
現(xiàn)行的新布依文是表音文字。新布依文采用26個(gè)拉丁字母,其中元音字母5個(gè),輔音字母21個(gè)。布依語(yǔ)與漢語(yǔ)在語(yǔ)音結(jié)構(gòu)上有許多共通點(diǎn),都是以單音節(jié)為語(yǔ)音自然單位的語(yǔ)言,都是有聲調(diào)的語(yǔ)言,其音節(jié)結(jié)構(gòu)也是“聲母+韻母”的語(yǔ)音模式?,F(xiàn)行新布依文里,共32個(gè)聲母、87個(gè)韻母。布依語(yǔ)有8個(gè)聲調(diào),第7、8調(diào)是促聲調(diào),新布依文用l、z、c、x、s、h表示第1—6調(diào)、第7調(diào)用t表示,第8調(diào)不標(biāo)調(diào),聲調(diào)符號(hào)置于韻母后。在韻母方面,新布依文用雙、單字母表示長(zhǎng)、短元音的區(qū)別,如aa表示[a:],a表示[a];此外,還有些字母及聲調(diào)符號(hào)專(zhuān)門(mén)記錄漢字借音。
貴州省民委民語(yǔ)辦(1996)報(bào)道,在新布依文推廣的鼎盛時(shí)期,一般成年人經(jīng)過(guò)120—200個(gè)小時(shí)的學(xué)習(xí)即可完全掌握新布依文并能用來(lái)學(xué)習(xí)知識(shí)及進(jìn)行文化創(chuàng)作[2]。但據(jù)周?chē)?guó)炎(2018)的材料,2006 —2016的 10年間,對(duì)貴州、云南兩省布依族地區(qū)針對(duì)布依語(yǔ)及新布依文的知曉度調(diào)查顯示,雙語(yǔ)教學(xué)工作在布依族地區(qū)已經(jīng)基本停止,僅在個(gè)別地區(qū)的小學(xué)低年級(jí)保留有試驗(yàn)性的雙語(yǔ)教學(xué)。經(jīng)常接觸新布依文或只在工作中涉及新布依文的僅限于少數(shù)小學(xué)教師和政府機(jī)關(guān)民族語(yǔ)文工作者,其他人則很少運(yùn)用。最近一次調(diào)查是2016年暑假,受訪的648人中,只有0.5%即不到4人非常熟悉,并經(jīng)常使用新布依文;其他人多數(shù)知道本民族有文字,但不會(huì)使用或極少使用。而參加過(guò)新布依文培訓(xùn)的學(xué)員,過(guò)后沒(méi)有實(shí)踐機(jī)會(huì),無(wú)法鞏固而逐漸忘記了,只有部分學(xué)員還能拼讀出少量聲母[5]。
綜合前面情況說(shuō)明,新布依文發(fā)揮的功能逐漸在消失,在社會(huì)推廣方面沒(méi)有較有效的方法,布依族群眾實(shí)際上并沒(méi)擁有真正記錄本民族語(yǔ)言的書(shū)寫(xiě)工具。同時(shí)也表明,新布依文一定程度上脫離了教育體系及布依族群眾實(shí)際需求體系;布依族需要一種基于多數(shù)人能識(shí)讀及運(yùn)用的書(shū)寫(xiě)符號(hào)系統(tǒng)以便書(shū)面交際。望謨縣城的公益廣告牌所采用的文字符號(hào)方案,可算是應(yīng)對(duì)這種現(xiàn)實(shí)局面的折中之法。
望謨縣布依族老干部黃振國(guó)老師年輕時(shí)曾在貴陽(yáng)市參加過(guò)新布依文的培訓(xùn)。在與之交流相關(guān)情況時(shí),黃老師直言新布依文的拼法偏復(fù)雜。而且布依族習(xí)慣了“打老摩(布依族念經(jīng))”的祭師所用的記音符號(hào),即在漢字的基礎(chǔ)上,通過(guò)用象形符號(hào),在漢字邊上加圈點(diǎn)及利用漢字部件組成會(huì)意字等形成的“摩經(jīng)方塊文字”。李虎曾一針見(jiàn)血地指出:“拼音壯文缺乏壯族歷史文化的積淀,沒(méi)能扎根于壯族豐厚的文化土壤中,而且拉丁字母對(duì)長(zhǎng)期生活在漢文化氛圍中的壯族民眾而言極其陌生,且缺乏感情?!盵6]這個(gè)觀點(diǎn),同樣適用于新布依文現(xiàn)行狀況。
望謨縣城的公益廣告牌將漢字作為一種符號(hào)對(duì)布依語(yǔ)進(jìn)行注音,當(dāng)?shù)赜凶R(shí)之士對(duì)此并不反對(duì)。因?yàn)楝F(xiàn)在多數(shù)布依族人經(jīng)常用漢字作為符號(hào)工具為布依語(yǔ)注音,甚至當(dāng)?shù)氐墓裁襟w也在這樣用。如報(bào)紙上也會(huì)出現(xiàn)“浪哨”的字樣,指布依族青年男女談戀愛(ài)。公眾對(duì)這些用漢字注音的現(xiàn)象也都是接受的,只是對(duì)于注音所選漢字則頗有微詞。民間對(duì)選字的意見(jiàn)主要集中在兩方面。一是選取的漢字有些本身具有強(qiáng)烈的貶義,容易引起不好的意義聯(lián)想。如“更老密害泄(ɡenl lauc miz haail xie1)”,這句布依語(yǔ)的意思是勸誡機(jī)動(dòng)車(chē)駕駛者“喝酒不要開(kāi)車(chē)”。這里“害”字有貶義,而“更老”“害泄”兩組音節(jié)則是漢語(yǔ)里合語(yǔ)法的、有確定意義的詞組。這樣的注音,容易讓人從漢語(yǔ)的角度去解碼標(biāo)語(yǔ)的意義,引起誤解(現(xiàn)在標(biāo)語(yǔ)已經(jīng)改成“更嘮迷嗨斜(ɡenl lauc miz haail xie1)”。二是注音漢字的讀音問(wèn)題。類(lèi)似本地漢人說(shuō)的“擺龍門(mén)陣(閑聊)”,布依語(yǔ)說(shuō)法是[?y?53?u33kun35],有的本地文人用漢字注音成“削休棍”,這里“削”套用的是西南官話的讀音[?yo11]。望謨縣退休老干部黃振國(guó)老師認(rèn)為,這些標(biāo)語(yǔ)的注音漢字,外地游客用普通話發(fā)音是拼不出較接近的布依語(yǔ)發(fā)音的。
綜上,在望謨布依族地區(qū),用漢字注音布依語(yǔ)的方案,不是能不能實(shí)行的原則性問(wèn)題,而是在具體技術(shù)層面,方案應(yīng)該怎么實(shí)行的問(wèn)題。
方案的制定,首先要確定幾個(gè)大的前提為總則:
1.總則
(1)注音符號(hào)的發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)
漢語(yǔ)與布依語(yǔ)都是單音節(jié)語(yǔ)言,聲母韻母的類(lèi)型及組合方式大體一致,用漢字符號(hào)注音布依語(yǔ),在語(yǔ)音上有先天的契合性。入選的漢字符號(hào)讀音以普通話為標(biāo)準(zhǔn),還是以當(dāng)?shù)貪h語(yǔ)方言西南官話為標(biāo)準(zhǔn),這值得商榷。
進(jìn)入學(xué)校受教育的布依族年輕人,現(xiàn)在基本上是以普通話作為教學(xué)語(yǔ)言。但西南地區(qū)的漢語(yǔ)方言西南官話,在當(dāng)?shù)厥菢O其強(qiáng)勢(shì)的社會(huì)通用語(yǔ)言,也可算是西南地區(qū)各民族之間的交際語(yǔ)言。布依族年輕人融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì),對(duì)西南官話的接受度事實(shí)上要高于普通話。這從西南地區(qū)地方高校的大學(xué)生課下普遍使用西南官話的情形可以得到佐證。說(shuō)到底,布依語(yǔ)注音符號(hào)還是方便布依族使用的,能兼顧全國(guó)各地群眾正確拼讀當(dāng)然更好;但實(shí)際操作起來(lái),會(huì)存在較大難度。此外,布依語(yǔ)多數(shù)漢語(yǔ)借詞的發(fā)音,聲韻調(diào)都是借自西南官話的發(fā)音。這說(shuō)明,布依語(yǔ)與漢語(yǔ)的聯(lián)系,主要是與西南官話的聯(lián)系,這是由布依語(yǔ)所處的社會(huì)語(yǔ)言環(huán)境決定的。所以,將西南官話作為布依語(yǔ)注音漢字符號(hào)的發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),在西南地區(qū)的語(yǔ)言環(huán)境下,是比較符合實(shí)際的選擇。
(2)注音符號(hào)的語(yǔ)音單位及選字原則
用漢字符號(hào)注音布依語(yǔ),以布依語(yǔ)的音節(jié)為注音單位,一個(gè)漢字符號(hào)對(duì)應(yīng)一個(gè)布依語(yǔ)音節(jié)。在布依語(yǔ)實(shí)際存在的音節(jié)數(shù)量基礎(chǔ)上,選定出相應(yīng)數(shù)量的漢字作為注音符號(hào),再利用一定的手段來(lái)區(qū)分8個(gè)聲調(diào),比如漢字部件進(jìn)行聲調(diào)歸類(lèi)法等。這些是選取注音漢字符號(hào)在語(yǔ)音方面的大方向、基本原則。牽涉到具體復(fù)雜的聲調(diào)、清濁等語(yǔ)音問(wèn)題,后面單獨(dú)討論。
(3)注音符號(hào)機(jī)器輸入原則
注音漢字符號(hào),以及附加符號(hào)的機(jī)器輸入,應(yīng)該與目前通用的計(jì)算機(jī)Windows、手機(jī)安卓、iOS等系統(tǒng)漢語(yǔ)輸入法、鍵盤(pán)符號(hào)等的設(shè)置兼容,避免再開(kāi)發(fā)一套專(zhuān)用的布依語(yǔ)注音漢字符號(hào)的輸入法。只有輸入簡(jiǎn)便,才便于推廣應(yīng)用。
2.四個(gè)問(wèn)題及解決方案
在上述總的指導(dǎo)原則下,漢字符號(hào)注音布依語(yǔ),需要重點(diǎn)考慮四個(gè)問(wèn)題,即選字來(lái)源問(wèn)題、清濁聲母及不送氣聲母問(wèn)題、聲調(diào)問(wèn)題、入聲問(wèn)題。
(1)首先需要考慮的是選用哪些漢字作為注音符號(hào)。布依族接受的學(xué)校教育多為漢語(yǔ)語(yǔ)文教育,書(shū)面語(yǔ)也都使用漢字,對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)文熟悉度很高。布依族從事“打老摩”的文化人傳統(tǒng)上使用的“布依方塊字符”記錄“摩經(jīng)”,長(zhǎng)期浸潤(rùn)在漢字文化里,民族心理上對(duì)漢字具有較高的認(rèn)可度;所以,漢字符號(hào)注音布依語(yǔ)的方案,必須考慮所選用漢字本身代表的漢語(yǔ)意義,不能對(duì)拼讀布依語(yǔ)造成意義上的遷移?!昂?、謝”等這種有強(qiáng)烈褒貶情感意義的字固然不能使用,常用的實(shí)詞如“我、紅、走”等字也盡量不用。最佳方式是使用純粹表語(yǔ)法意義的虛詞;其中,最為理想是用擬聲詞。
這里有一種情況可以先確定下來(lái),即在布依族群眾中已經(jīng)用開(kāi)且深入人心的記音漢字符號(hào),可以直接沿用。如“[na?33sau24]戀愛(ài)”用“浪哨”記錄,社會(huì)生活中常用一些單音節(jié)詞如“[?di24] 好,[na11]田、[k?n24]吃(飲、抽~煙)”等,社會(huì)上一般用“利、納、更”等字進(jìn)行記音。特別是屬于基礎(chǔ)詞匯的單音節(jié)詞數(shù)量有限,可單獨(dú)進(jìn)行處理,指定用某些漢字符號(hào)記錄,難度不大。
(2)清濁聲母及不送氣聲母問(wèn)題
選擇作為布依語(yǔ)注音用的漢字符號(hào),首要考慮的自然是語(yǔ)音相似。漢語(yǔ)西南官話的語(yǔ)音系統(tǒng)與布依語(yǔ)的語(yǔ)音系統(tǒng)有一定的差別。選用漢字的讀音,只能是與布依語(yǔ)音節(jié)相似或近似,不能達(dá)到完全一致。在兩種語(yǔ)音系統(tǒng)的區(qū)別特征中,影響到選用注音漢字符號(hào)發(fā)音的首要區(qū)別特征在于:西南官話的聲母沒(méi)有清濁對(duì)立,有送氣與不送氣的對(duì)立。布依語(yǔ)的聲母沒(méi)有送氣與不送氣的對(duì)立,但有全濁次濁對(duì)立、清濁對(duì)立;全濁次濁對(duì)立主要表現(xiàn)為[?d]與[l]、[?b]與[m]的對(duì)立,清濁對(duì)立主要表現(xiàn)為及[p]與[?b]、[t]與[?d]的對(duì)立;且全濁音屬于“內(nèi)爆音”。
全濁次濁、清濁聲母的特征,必須在注音漢字上有所體現(xiàn)。比如布依語(yǔ)的“[?di24](好~壞)”,這個(gè)單音節(jié)詞是內(nèi)爆音濁聲母。漢語(yǔ)普通話里沒(méi)有相應(yīng)的濁塞音聲母字可以代替,布依族人習(xí)慣用邊音“利”來(lái)標(biāo)記這個(gè)音。那就涉及到類(lèi)似于布依語(yǔ)“[li31](有~無(wú))”這樣的與“[?di24](好~壞)”韻母相同、聲母發(fā)音同部位的邊音聲母音節(jié),又該用什么漢字符號(hào)來(lái)注音的問(wèn)題了。這個(gè)問(wèn)題可以有兩種解決方案:
A.首先規(guī)定一批漢字偏旁、部件作為內(nèi)爆音濁聲母的標(biāo)識(shí),再挑選同樣發(fā)音的兩個(gè)漢字符號(hào)分別標(biāo)注內(nèi)爆音聲母音節(jié)與同部位邊音或雙唇清聲母音節(jié)。其中發(fā)內(nèi)爆音聲母的音節(jié),選用含有標(biāo)識(shí)內(nèi)爆音的偏旁部件漢字符號(hào)注音;發(fā)同音位的邊音或雙唇清聲母音節(jié),則選未含有標(biāo)識(shí)內(nèi)爆音的偏旁部件漢字符號(hào)注音。比如規(guī)定“刂”標(biāo)記內(nèi)爆音聲母[?d-],那就挑選“利”標(biāo)注布依語(yǔ)的“[?di24](好~壞)”,而用“里”標(biāo)注“[li31](有~無(wú))”。
B.注音的漢字符號(hào)不區(qū)分清濁發(fā)音,內(nèi)爆音聲母音節(jié)及同部位的邊音聲母或雙唇音輕聲母音節(jié)用同一個(gè)漢字符號(hào)注音,但加輔助符號(hào)標(biāo)記區(qū)分清濁。如加*號(hào)標(biāo)記內(nèi)爆音聲母,則“利*”注音“[?di24](好~壞)”,“利”注音“[li31](有~無(wú))”。
兩種方法各有利弊,第一種系統(tǒng)性強(qiáng),在手機(jī)上進(jìn)行文字輸入也便利,但需要記憶注音漢字與清濁音的對(duì)應(yīng)關(guān)系;第二種操作簡(jiǎn)便,但增加非文字的附加符號(hào),一定程度上破壞了文字的視覺(jué)連續(xù)性。
另外,在望謨布依語(yǔ)的語(yǔ)音系統(tǒng)中,聲母沒(méi)有送氣與不送氣的對(duì)立,一般塞音、塞擦音只有不送氣聲母。而漢語(yǔ)輔音的塞音、塞擦音的送氣與不送氣是嚴(yán)格對(duì)立的。布依族同胞習(xí)慣上將漢字的送氣塞音、塞擦音聲母都發(fā)作不送氣聲母,如“湯、苦”等字,聲母發(fā)不送氣音就成了“當(dāng)、古”了。在選用漢字作為布依語(yǔ)注音符號(hào)時(shí),漢字符號(hào)塞音、塞擦音聲母的“送氣”與“不送氣”對(duì)立,也可以為區(qū)別布依語(yǔ)聲母清、濁對(duì)立所應(yīng)用??梢?guī)定相應(yīng)的不送氣聲母的字符記錄濁聲母,相應(yīng)的送氣聲母的字符記錄清聲母。如用“當(dāng)”記錄[?da?],用“湯”記錄[ta?]。不過(guò),如果老一輩布依族本身就分不清送氣與不送氣的漢字發(fā)音,這個(gè)方法實(shí)行起來(lái)就有一定的困難。
(3)聲調(diào)問(wèn)題
布依語(yǔ)有8個(gè)聲調(diào)之多,這是用漢字作布依語(yǔ)注音符號(hào)最具挑戰(zhàn)性的問(wèn)題。
按我們調(diào)查到的望謨縣復(fù)興鎮(zhèn)布依語(yǔ)詞匯的統(tǒng)計(jì),布依語(yǔ)音系的聲母與韻母共有近千種組合;加上聲調(diào),按不完全統(tǒng)計(jì),實(shí)際上使用的共有1586個(gè)區(qū)別意義的語(yǔ)音單位。因此,聲調(diào)問(wèn)題的最大挑戰(zhàn)在于:如果要嚴(yán)格按照語(yǔ)言記音符號(hào)的設(shè)計(jì)原則,需要有1586個(gè)漢字作為布依語(yǔ)的記音符號(hào);而且盡量以漢語(yǔ)中意義較虛的漢字為標(biāo)準(zhǔn)。這在操作層面上有一定的難度。布依語(yǔ)的1586個(gè)語(yǔ)音音節(jié)單位,有相當(dāng)一部分是聲調(diào)不同而聲母韻母相同的音節(jié),如[pi]這種聲母韻母組合的音節(jié),共有“24、11、53、31、35、33”六個(gè)舒聲調(diào),另有發(fā)音相似的“[pit35] 、[pit33]”及“[pik35]”三個(gè)促聲調(diào)音節(jié)。按照嚴(yán)格的記錄音節(jié)符號(hào)方案,當(dāng)然是一個(gè)漢字記錄一個(gè)音節(jié)最為理想,可以提高書(shū)寫(xiě)符號(hào)記錄語(yǔ)音的精準(zhǔn)性。但現(xiàn)實(shí)條件是現(xiàn)有漢字常用字庫(kù)達(dá)不到這個(gè)要求,如果為了達(dá)到這個(gè)要求而去使用一些生僻的漢字,也與我們方案設(shè)計(jì)的“簡(jiǎn)便易操作”初衷相違背。且增加生僻漢字作記音符號(hào),與另起爐灶創(chuàng)制一套布依語(yǔ)文字符號(hào)性質(zhì)類(lèi)同。如此,這套方案就失去意義了。
事實(shí)上,在布依語(yǔ)自然習(xí)得過(guò)程中,布依族人很少有意識(shí)地去區(qū)分聲調(diào)?,F(xiàn)有的用漢字注音布依語(yǔ)的實(shí)際例子中,注音人也基本不考慮漢字聲調(diào)的調(diào)值與調(diào)型是否與布依語(yǔ)音節(jié)相合,這就間接地證明了布依族人對(duì)布依語(yǔ)的聲調(diào)意識(shí),是依附在詞匯的發(fā)音上。在語(yǔ)流中,布依語(yǔ)更多的是多音節(jié)詞。多音節(jié)的詞語(yǔ)環(huán)境,有助于辨別同音音節(jié)的語(yǔ)素意義。所以,對(duì)于聲韻母結(jié)構(gòu)相同,聲調(diào)不同的音節(jié),可以選用同樣的漢字符號(hào)記音,具體每個(gè)漢字符號(hào)在一個(gè)語(yǔ)境中所指為何,交由實(shí)際語(yǔ)境確定。如:用“丙”字,標(biāo)注[pi?24]、[ pi?11]、[pi?53]、[pi?33]共四個(gè)不同聲調(diào)的音節(jié)。這種方法也是《摩考》等布依族經(jīng)書(shū)常用的處理方法。如“[va13]跋涉”、“[va31]跟著”,都用“凹”這個(gè)漢字符號(hào)來(lái)記錄。另外,《摩考》用漢字記錄僅聲母有清濁對(duì)立的兩個(gè)音節(jié)時(shí),也是用的這種處理方法。如“[?da?33]叫”、“[la?33]后面”都用“浪”字記錄。兩個(gè)詞語(yǔ)的區(qū)分及確認(rèn)還是以各自所在的語(yǔ)境為依據(jù)[7]。
(4)入聲問(wèn)題
入聲獨(dú)立于聲調(diào)問(wèn)題來(lái)討論,是因?yàn)槲髂瞎僭捈捌胀ㄔ挼恼Z(yǔ)音系統(tǒng)已經(jīng)沒(méi)有類(lèi)似于布依語(yǔ)入聲“急、促”的語(yǔ)音特征了。中古漢語(yǔ)的入聲字,在西南官話里都演化為了舒聲字。而布依語(yǔ)的入聲第7調(diào)、第8調(diào)分別是高升35調(diào)、中平33調(diào)。從發(fā)音相似性來(lái)看,也很難挑選到合適的漢字符號(hào)來(lái)標(biāo)注布依語(yǔ)的入聲音節(jié)。
這個(gè)問(wèn)題,可以從歷時(shí)的角度考慮解決。如利用漢語(yǔ)聲調(diào)歸字“類(lèi)”的屬性,規(guī)定中古漢字入聲字來(lái)標(biāo)注布依語(yǔ)的入聲音節(jié)。雖然西南官話大體“入歸陽(yáng)平”,已經(jīng)很難從語(yǔ)音上辨認(rèn)出中古入聲字,但是可以與漢語(yǔ)方言的“入聲”或“入聲調(diào)”概念相聯(lián)系,用字也盡量選用漢字的入聲字字符。這樣安排,也可與漢字的語(yǔ)音構(gòu)成一貫系統(tǒng)。在使用的時(shí)候,便于掌握到用字規(guī)律,即都用西南官話的陽(yáng)平調(diào)的字。如用“答”標(biāo)注[tap35]、[ tap33]、用“合”標(biāo)注[hot35]、 [hop35]等。
3.布依語(yǔ)注音漢字符號(hào)的推廣與應(yīng)用
用漢字作為注音符號(hào),記錄布依語(yǔ),可以將學(xué)習(xí)漢字的成果,直接應(yīng)用到記錄布依語(yǔ)的過(guò)程中。一套完整的布依語(yǔ)的注音漢字符號(hào),需要詳盡的規(guī)則及有力的推廣實(shí)施,在推廣實(shí)施中不斷強(qiáng)化學(xué)習(xí)者、使用者的記憶,最終達(dá)到布依語(yǔ)注音漢字符號(hào)類(lèi)似約定俗成的效果。具體實(shí)施過(guò)程,需要運(yùn)用認(rèn)知、心理等方面的知識(shí)進(jìn)行綜合考慮,輔以多種手段進(jìn)行推廣宣傳。因?yàn)闈h字在當(dāng)?shù)夭家雷迦罕娭械氖褂妹孑^廣,所以布依語(yǔ)注音漢字符號(hào)方案的推廣工作,并不需要單獨(dú)的培訓(xùn);只要直接使用,宣傳就能達(dá)到推廣效果。這其中,當(dāng)?shù)卣墓苍捳Z(yǔ)平臺(tái),是宣傳、推廣布依語(yǔ)注音漢字符號(hào)的理想陣地。政府的公信力、政府宣傳平臺(tái)的高曝光率,能讓注音漢字符號(hào)方案迅速直達(dá)受眾。布依族群眾耳濡目染,慢慢將具體的漢字注音符號(hào)與相對(duì)固定的布依語(yǔ)語(yǔ)音進(jìn)行有機(jī)聯(lián)系,就能逐漸地熟悉并掌握注音漢字符號(hào)系統(tǒng)。之后,就可以在書(shū)面語(yǔ)言環(huán)境中用布依語(yǔ)來(lái)進(jìn)行交流,開(kāi)展網(wǎng)絡(luò)社會(huì)交際,也可以記錄、創(chuàng)作民間文化作品。
注音漢字符號(hào)方案沒(méi)有“掃盲”的功能,要求學(xué)習(xí)者本身具有一定的漢字識(shí)讀能力。當(dāng)今中國(guó)社會(huì)發(fā)展的文明程度,“掃盲”已經(jīng)不是主要工作了。如何有效運(yùn)用已有的語(yǔ)文知識(shí),去拓寬民族文化的應(yīng)用范圍,這是社會(huì)新形勢(shì)下民族語(yǔ)言記錄符號(hào)創(chuàng)制的意義與旨?xì)w。
本布依語(yǔ)注音漢字符號(hào)方案,如能有效實(shí)施并推廣開(kāi)來(lái),必然要處理好與新布依文的關(guān)系。布依語(yǔ)注音漢字符號(hào)與新布依文都具有標(biāo)注、記錄布依語(yǔ)的功能。那么二者之間,是競(jìng)爭(zhēng)關(guān)系呢,還是協(xié)作關(guān)系?
我們認(rèn)為這個(gè)問(wèn)題,是個(gè)偽命題。因?yàn)椋家勒Z(yǔ)注音漢字符號(hào)方案,是無(wú)法比肩新布依文的。首先,布依語(yǔ)注音漢字符號(hào)方案,僅僅是為布依族群眾多提供了一種標(biāo)注布依語(yǔ)發(fā)音的符號(hào)系統(tǒng),而不是文字。而新布依文,是經(jīng)國(guó)家批準(zhǔn)的、正式在布依族社會(huì)生活中通行的法定文字,是布依族政治生活中的最重要的標(biāo)志之一,這種社會(huì)地位是不可撼動(dòng)的。
但現(xiàn)階段,布依語(yǔ)注音漢字符號(hào)可以作為輔助手段,與新布依文同時(shí)運(yùn)用,以方便群眾生活。正如望謨縣雙語(yǔ)公告牌展示的那樣,二者是并行不悖的。而且,注音漢字符號(hào)在正式場(chǎng)合附屬于新布依文使用,還可以幫助布依族群眾識(shí)別新布依文的發(fā)音,客觀上可以促進(jìn)學(xué)習(xí)新布依文的效果。所以,如果正確引導(dǎo),布依語(yǔ)注音漢字符號(hào)方案與新布依文,可以和諧共處,互助互進(jìn)。若布依語(yǔ)注音漢字符號(hào)最終能幫助布依族群眾全面掌握并真正運(yùn)用新布依文,那么,布依語(yǔ)注音漢字符號(hào)方案就失去了存在的意義,可以“榮退”了。這種結(jié)果也是大家喜聞樂(lè)見(jiàn)的。
一種語(yǔ)言的文字、記音符號(hào)的制定,是一項(xiàng)牽涉面頗廣的大工程。本文提出用漢字作為布依語(yǔ)注音符號(hào),也是建立在一定歷史基礎(chǔ)上,受現(xiàn)實(shí)啟發(fā)的一種設(shè)想。類(lèi)似的觀點(diǎn),清格爾泰曾提出過(guò)“漢字加拼音字母”的方案,并以日語(yǔ)漢字的“訓(xùn)讀”與“音讀”為范例。在文章中,清格爾泰論述了漢字全國(guó)性的功能,以及與中華各民族語(yǔ)文的關(guān)系,認(rèn)為漢字作為民族語(yǔ)言的注音基礎(chǔ),是有其歷史基礎(chǔ)與先天優(yōu)勢(shì)的;并倡議大家進(jìn)一步研究完善[8]。本文所提出的布依語(yǔ)漢字注音方案,可算是對(duì)清格爾泰先生倡議的一種呼應(yīng)。
通過(guò)對(duì)2017年在望謨縣復(fù)興鎮(zhèn)實(shí)際調(diào)查到的2500多條詞匯進(jìn)行整理歸納,我們得出望謨縣復(fù)興鎮(zhèn)布依語(yǔ)的語(yǔ)音系統(tǒng)(見(jiàn)表1、2、3,音系整理參考了中央民族學(xué)院少數(shù)民族語(yǔ)言研究所第五研究室1985年出版《壯侗語(yǔ)族語(yǔ)言詞匯集》的布依語(yǔ)音系[9])。
通過(guò)歸納,經(jīng)不完全統(tǒng)計(jì),得出望謨布依語(yǔ)共有1586個(gè)別義的音節(jié)(其中,聲母、韻母相同而聲調(diào)不同的音節(jié),算做不同的音節(jié))。按照正文里的方案原則及方法,確定了漢字注音符號(hào)。
表1 聲母(37個(gè),包括零聲母)
表2 聲調(diào)(8個(gè),包括兩個(gè)促聲)
表3 韻母(89個(gè))
以下用確定的注音漢字符號(hào)對(duì)布依語(yǔ)生活用語(yǔ)及諺語(yǔ)進(jìn)行注音,示例如下:
①蒙拜接嘍?
[m??11pai24t?e11la?11]
你去哪里?
②更咾密用災(zāi),叨啷蒙密嗎!
[k?n24lau53mi11?u?33zai24,
tau33na?24m??11mi11ma24]
喝酒不用甑,下次你別來(lái)。
③攪雞吼布老,嘎各吼朗尼。
[t?au53kai35ha?53pu31lau53,ka24k?11ha?53la?24ni35]
雞頭給大人,雞腿給小孩。
④布冒碰布喇,布喇先別宮。
[pu31mau24pu?11pu31nak35,
pu31nak35?ian35pjai53kon35]
挑輕擔(dān)的人碰到挑重?fù)?dān)的人,
挑重?fù)?dān)的先過(guò)去。
[1] 李旭練.少數(shù)民族語(yǔ)言類(lèi)型使用現(xiàn)狀調(diào)查分析[J].民族翻譯,2013(1).
[2] 貴州省民委民族語(yǔ)文辦公室.貴州民族語(yǔ)文試驗(yàn)推行工作回顧[R].1996(1).
[3] 李云兵.貴州省望謨縣油邁瑤族所操語(yǔ)言的歸屬問(wèn)題[J].語(yǔ)言研究,1997(2).
[4] 中國(guó)科學(xué)院少數(shù)民族語(yǔ)言研究所.布依語(yǔ)調(diào)查報(bào)告[M].北京:科學(xué)出版社,1959.
[5] 周?chē)?guó)炎,王封霞.新創(chuàng)布依文的知曉度調(diào)查研究[N].貴州民族報(bào),2018-01-16(C3版).
[6] 李虎.拼音壯文推廣的困境與反思[J].學(xué)術(shù)論壇,2011(4).
[7] 龍海燕,羅茂澤,編注.《摩考》澤注[M].北京:中央編譯出版社,2014.
[8] 清格爾泰,解決民族文字問(wèn)題的一個(gè)途徑[J].民族語(yǔ)文,1991(4).
[9] 中央民族學(xué)院少數(shù)民族語(yǔ)言研究所第五研究室,編.壯侗語(yǔ)族語(yǔ)言詞匯集[M].北京:中央民族學(xué)院出版社,1985.
The Feasibility Analysis of the Proposal for the Phonetic Alphabet of Buyi: Taking Buyi Language of Wangmo Profecture, Guizhou Province as an Example
DAI Shaoruo1, HUANG Chenghui2
( 1. Xingyi Normal University for Nationalities, Xingyi 562400, Guizhou, China;2. Guangdong University of Finance, Guangzhou 510521, Guangdong, China )
There are some minority languages in China with spoken language but without written languages. The most members of these minorities who have their own languages have mastered Chinese characters. there are not a few cases where Chinese characters are used to mark national languages, indicating that there are practical needs for using Chinese characters as phonetic symbols in minority languages. Taking Buyi language in Wangmo County as an example, a group of Chinese characters can be selected as phonological symbols, follow certain linguistic principles, apply the law of corresponding sounds and symbols, and establish a fixed relationship between symbols and phonetics with the syllables of the Buyi language to construct the phonetic Chinese character system of Bouyei language. Today, when the online community has become the social norm, it is realistic and urgent to discuss how to provide convenient and widely accepted communicative writing symbols for minority languages, and to promote applications.
phonetic symbols, buyi language, chinese characters, phonetic annotation solution
H268
A
1673-9639 (2020) 04-0040-09
2020-04-21
西南少數(shù)民族地區(qū)跨文化漢字研究中心項(xiàng)目“黔西南州民間文書(shū)俗字俗詞研究”(2018KHZ001);興義民族師范學(xué)院博士科研支持項(xiàng)目“贛語(yǔ)與西南官話接觸研究”(16XYBS01)。
代少若(1974-),男,湖南永興人,博士,副教授,研究方向:漢語(yǔ)方言,語(yǔ)言接觸。
黃承慧(1976-),男,湖南永興人,博士,副教授,研究方向:自然語(yǔ)言處理,數(shù)據(jù)挖掘。
(責(zé)任編輯 印有家)(責(zé)任校對(duì) 張鳳祥)(英文編輯 田興斌)