鄧慧
摘 要:美國(guó)當(dāng)代著名詩(shī)人凱·瑞安把詩(shī)歌創(chuàng)作比作游戲,“詩(shī)歌是玩樂(lè)”是瑞安詩(shī)歌的主要特征之一。本文主要從新批評(píng)的角度,結(jié)合游戲批評(píng)理論,分析其詩(shī)歌中存在的游戲精神——娛樂(lè)性與嚴(yán)肅性,進(jìn)而探討瑞安高度緊湊的詩(shī)歌語(yǔ)言中蘊(yùn)含的豐富人生哲理,表明詩(shī)人具有強(qiáng)烈的社會(huì)擔(dān)當(dāng)與使命感。
關(guān)鍵詞:凱·瑞安;娛樂(lè)性;嚴(yán)肅性
凱·瑞安(Kay Ryan,1945—)連任兩屆美國(guó)桂冠詩(shī)人(2008—2010),2011年獲普利策詩(shī)歌獎(jiǎng)。瑞安的詩(shī)歌語(yǔ)言簡(jiǎn)潔、幽默而充滿哲理,新奇的措辭和獨(dú)特的押韻方式以及自?shī)首詷?lè)的游戲詩(shī)歌風(fēng)格,使其在美國(guó)詩(shī)壇脫穎而出。呂愛(ài)晶在《外國(guó)語(yǔ)言與文化》上發(fā)表的文章中,從瑞安詩(shī)歌的日?;?、簡(jiǎn)約化、重組等方面,探尋其詩(shī)歌中追尋藝術(shù)自由的游戲精神[1]。瑞安贊同艾略特對(duì)于詩(shī)歌的定義,認(rèn)為“詩(shī)歌是一種高級(jí)娛樂(lè)”[2]。瑞安視詩(shī)歌為游戲,游戲是自?shī)首詷?lè)的、自由的、自主的,更是具有嚴(yán)肅性的。因而,瑞安詩(shī)歌中的游戲精神有待進(jìn)一步挖掘。本文采用新批評(píng)的方法,對(duì)瑞安的詩(shī)歌進(jìn)行文本分析,探討其中的娛樂(lè)性與嚴(yán)肅性,進(jìn)而闡釋詩(shī)中的哲思。
一、類(lèi)比游戲
龐德指出,意象是一個(gè)瞬間的狀態(tài),是理性和感性的復(fù)合體[3]。瑞安詩(shī)歌擅長(zhǎng)刻畫(huà)日常生活中的意象,注重“瞬時(shí)性”美學(xué),主要體現(xiàn)在瑞安通過(guò)對(duì)某個(gè)事物的細(xì)致觀察,描述事物的瞬間變化。譬如,瑞安喜歡瑪麗安·摩爾詩(shī)歌的細(xì)膩,《紙鸚鵡螺》中摩爾將鸚鵡的巢穴紋路比作帕特農(nóng)神廟中馬的鬃毛線條,互相纏繞著,恰似人的胳膊相互交錯(cuò)。這種“瞬時(shí)性”美學(xué)不僅體現(xiàn)在對(duì)事物的細(xì)致刻畫(huà)中,也體現(xiàn)在新奇和變化中,即通過(guò)凝練的和修辭性的語(yǔ)言產(chǎn)生隱含意義,進(jìn)而形成不同的闡釋和反應(yīng)。赫伊津哈認(rèn)為,Poiesis(詩(shī)),具有游戲功用。詩(shī)歌偽裝成日常生活呈現(xiàn)在大眾面前,卻大膽地在大眾的心智世界嬉戲[4]。因而,詩(shī)歌并非平?;蛘鎸?shí)的生活,而是具有游戲的特征:娛樂(lè)性與嚴(yán)肅性。比如詩(shī)歌《露珠》(Dew):如同豌豆一般靈巧/在綠色的獨(dú)木舟里,/如同念珠一般分散/串成一行,/每一滴朝露呆在/一片草上。/但是會(huì)掉下來(lái)/因?yàn)轶w重的關(guān)系,/若是聚積,露珠會(huì)滑下來(lái)。/綠舌頭般的草葉上/在朝陽(yáng)底下/在一片濕氣中,/朝露消失了[5]。瑞安描述的只是生活中常見(jiàn)之物——露珠,卻能引發(fā)讀者對(duì)生命進(jìn)行思考。
意象游戲常見(jiàn)于詩(shī)性語(yǔ)言中,并憑借意象訴說(shuō)著哲理與奧秘。瑞安用詩(shī)意的語(yǔ)言刻畫(huà)露水消失的過(guò)程,將露珠(dew)比作靈巧的豌豆(peas)和成串的念珠(beads),將綠草比作綠獨(dú)木舟(green canoe)和綠舌頭(green tongue)。無(wú)生命的露珠變成有生命的東西,露珠的消失,與其說(shuō)是水珠的蒸發(fā),不如說(shuō)是生命的消逝?!熬G獨(dú)木舟里的豌豆”象征著生命的初始狀態(tài),青春而又充滿活力。然而,稚嫩的生命經(jīng)受不住生活的重壓,從生命的獨(dú)木舟里跌落,消失在茫茫人海中。詩(shī)中的“一片濕氣”(the general damp)形成一種朦朧的美感,如同人群幻影中樹(shù)枝上的點(diǎn)點(diǎn)花瓣令人著迷,藏著一切未知的事物。瑞安打破傳統(tǒng)詩(shī)歌的格律,采用斜韻、內(nèi)韻、重組韻等構(gòu)成其獨(dú)特的韻律。無(wú)論是語(yǔ)言的意象還是格律方面,瑞安在給予新奇感的同時(shí),進(jìn)行一定的道德說(shuō)教,這也表明了美國(guó)詩(shī)歌對(duì)現(xiàn)代性的一種訴求。隨著消費(fèi)社會(huì)的到來(lái),美國(guó)現(xiàn)代人的審美觀念發(fā)生變化。詩(shī)人瑞安對(duì)瞬間出現(xiàn)的事物進(jìn)行描述,是一種語(yǔ)言游戲,更是一種救贖——試圖拯救現(xiàn)代人的審美觀念。如詩(shī)歌《貓爪》(The Paw of a Cat):The first trickle/of water down/a dry ditch stretches/like the paw/of a cat,slightly/tucked at the front,/unambitious/about auguring/wet.It may sink/later but it hasn't/yet.”[6]《龍的開(kāi)場(chǎng)與謝幕》是瑞安自費(fèi)出版的第一本詩(shī)集,出版后并不受評(píng)論家關(guān)注。但自瑞安獲得露絲·莉莉詩(shī)歌獎(jiǎng)后,聲名鵲起,又獲古根漢基金獎(jiǎng)、英格拉姆美林詩(shī)歌獎(jiǎng)等。瑞安作為美國(guó)當(dāng)代體制外的詩(shī)人,對(duì)詩(shī)歌出版的前途不抱有樂(lè)觀的態(tài)度,詩(shī)中的“第一涓細(xì)流”(the first trickle)在干涸的溝渠蔓延開(kāi)來(lái),正如她“局外人”的藝術(shù)終于受到大眾認(rèn)可一般,在美國(guó)詩(shī)壇大放光彩。瑞安在采訪中曾提到,“我的詩(shī)歌就像一把帶齒的梳子”?!皫X的梳子”和“貓爪”具有一定的相似性,在這里,她把自己的詩(shī)歌創(chuàng)作比作“貓爪”(the paw of a cat),是鋒利、刺骨的,如同把冰塊放置手心,皮膚會(huì)變紅,所有的血液都往冰塊那兒涌。這是詩(shī)人應(yīng)有的社會(huì)擔(dān)當(dāng),刺激人麻木的精神。
有評(píng)論家認(rèn)為瑞安的詩(shī)歌有著迪金森式的短小精悍,弗羅斯特式的道德說(shuō)教和玩樂(lè)的懷疑主義[7]。瑞安詩(shī)中的意象類(lèi)比游戲,常將人比作鳥(niǎo)、魚(yú)、雞蛋等生活常見(jiàn)之物。茲舉《雞蛋》(Eggs)為例:We turn out/as tippy as/eggs.Legs/are an illusion./We are held/as in a carton/if someone/loves us./It's a pity/only loss/proves this[8],我們變得和雞蛋一樣搖搖晃晃,如同兒童剛學(xué)步時(shí)躡手躡腳(tippytoes),無(wú)法自如地行動(dòng),被限制在一個(gè)空間里?!半u蛋”是珍貴卻易碎之物,始終處在即將打破的邊緣狀態(tài),暗指世上一切寶貴卻易逝去的東西,比如生命、時(shí)間,往往是失去后才懂得珍惜,亦指處于邊緣地帶的詩(shī)歌創(chuàng)作,瑞安的詩(shī)歌創(chuàng)作之初遭到了冷遇,長(zhǎng)達(dá)20年后才受到評(píng)論家的關(guān)注。
瑞安通過(guò)瞬間美學(xué)去刻畫(huà)詩(shī)歌的意象,抒寫(xiě)邊緣詩(shī)人的困境與磨難。她詩(shī)歌意象的自由嬉戲,皆是對(duì)真實(shí)生活的自然反應(yīng),生活在“此刻”的本能反應(yīng),同時(shí),每行不超過(guò)四至五個(gè)單詞的極簡(jiǎn)原則,賦予了意象能指意義上的多樣性,也展現(xiàn)了詩(shī)歌的娛樂(lè)性。當(dāng)然,詩(shī)中的隱喻意義也給其詩(shī)歌添上了嚴(yán)肅的色彩,而不僅僅是一種自說(shuō)自話的表層文字游戲。
二、躲貓貓游戲
瑞安在《詩(shī)歌之我見(jiàn)》一文中提及,弗羅斯特的詩(shī)歌像是在玩躲貓貓游戲,其胡鬧和荒謬程度比霍普金斯有過(guò)之而無(wú)不及。把臉一隱一現(xiàn)地逗嬰兒笑,如同弗羅斯特的詩(shī)歌《美景美情難長(zhǎng)存》(Nothing Gold Can Stay)中,早年擁有的東西不斷地被奪走。這種胡鬧的成分增加了詩(shī)歌的樂(lè)趣,看似非理性的、無(wú)用的,實(shí)則是在暗示那些珍貴的東西正在失去。瑞安的詩(shī)歌創(chuàng)作受到弗羅斯特的影響,踐行詩(shī)歌即玩樂(lè)的藝術(shù)。她認(rèn)為,詩(shī)歌重在參與、貴在快樂(lè)、玩出游戲,這種大膽的后現(xiàn)代主義詩(shī)學(xué)游戲觀是難能可貴的[9]。游戲通過(guò)化裝或其他手段,區(qū)別于普通世界,寓娛樂(lè)于嚴(yán)肅。然而,瑞安的詩(shī)歌并非純粹的玩樂(lè),更多的是一種深層次的思考,以語(yǔ)言的形式思考。例如詩(shī)歌《幻象綠洲》(Mirage Oases):那些地方/易于入侵/即是海市蜃樓/完好的池塘/遮蔭的草葉、棕櫚樹(shù),和斑點(diǎn)魚(yú)/在最輕的壓力之前/遭到破壞。/因?yàn)樗麄兩?僅僅在這樣的國(guó)度里有著虛假的愿望,/興盛僅僅是因?yàn)槲覀兊目鞓?lè)/受到抑制。(The Best of It:New and Selected Poems 87)詩(shī)人心目中的綠洲是青草池塘,棕櫚樹(shù)下,斑點(diǎn)魚(yú)悠閑自得地游著。接著,這片寧?kù)o的世界被打破了,他們只是存在于童話王國(guó),到處都是虛假的。瑞安詩(shī)歌書(shū)寫(xiě)的不是對(duì)普通生活的簡(jiǎn)單感觸,而是透過(guò)“現(xiàn)實(shí)”發(fā)出自己的聲音,是一種由物及理的思索。美好的事物在綠洲中出現(xiàn)又失去,懸置在虛假的愿望中,這種刺激是快樂(lè)而又痛苦的。美好的事物終究會(huì)不斷被奪走,人類(lèi)會(huì)為自己的需求得到滿足而感到快樂(lè),如同嬰兒在身邊東西突然被奪走就會(huì)發(fā)出笑聲一般,這是一種反諷,諷刺人類(lèi)建立在自?shī)首詷?lè)的基礎(chǔ)上對(duì)自然界無(wú)止境的掠奪。綠洲之所以為綠洲,是因?yàn)槿祟?lèi)的快樂(lè)遭到抑制,一旦被釋放,將會(huì)帶來(lái)毀滅性的危害。同時(shí),綠洲的忽隱忽現(xiàn),可以稱之為胡鬧,即是一種躲貓貓游戲。詩(shī)的最后一節(jié)表明,人類(lèi)的快樂(lè)(pleasure)即是對(duì)自然界的壓力(pressure),只有遭到抑制(checked),才能保持草長(zhǎng)鶯飛、鷹擊長(zhǎng)空、魚(yú)翔淺底的和諧生態(tài)環(huán)境。人類(lèi)奴役著萬(wàn)物,亦是萬(wàn)物的奴役者。瑞安的詩(shī)中暗含斯多葛式的宇宙觀,即世間萬(wàn)物是一個(gè)受自然法則支配的整體。這種自然法則被稱為“上帝”或“命運(yùn)”,創(chuàng)造并主宰著世間的秩序。人也不例外,受法則的支配。這種宇宙觀可以從《世上的事物》(The Thing of the World)窺見(jiàn):世上的事物/眼睛逗留的地方/就有渴望。/世上的事物/想把我們當(dāng)作晚餐。/鵝卵石、樹(shù)葉或水坑/里面都是吸引人的。/世界的欲望/爭(zhēng)著引起關(guān)注。/這意味著什么/起什么作用?/巖石為何不完整?/綠色為何不足以稱為/綠色?我們不是上帝/凝視能夠拯救,/但那就是世上事物/運(yùn)轉(zhuǎn)的方式。(The Best of It:New and Selected Poems 42)
普遍法則制約著人類(lèi)與自然界的權(quán)利,無(wú)論是自然界統(tǒng)治人類(lèi),還是人類(lèi)完全地主宰自然界,皆是難以實(shí)現(xiàn)的。人類(lèi)對(duì)于自然界的渴望,與自然界對(duì)于人類(lèi)的渴望的作用是相互的,即便是水坑、樹(shù)葉、鵝卵石等平凡而又渺小的東西,會(huì)引起人類(lèi)的關(guān)注,也會(huì)試圖吞噬人類(lèi)。任何事物皆是不完整的,人類(lèi)亦是如此,會(huì)犯錯(cuò)。人類(lèi)無(wú)法拯救萬(wàn)物,萬(wàn)物也無(wú)法毀滅人類(lèi),處于一種僵持的狀態(tài),但這就是萬(wàn)物運(yùn)轉(zhuǎn)的方式:人與萬(wàn)物相互制約,相互奴役。我們渴望得到物的同時(shí),物也包圍著我們,試圖將我們變成充饑的食物,享受著最后的狂歡。這就是“我們”,有著貪婪的欲望,想擁有一切事物,最終卻失去一切,甚至迷失自我,陷入物的世界。
游戲創(chuàng)造秩序,它就是秩序,是美、韻律與和諧中的一種緊張成分。詩(shī)歌亦是如此,倡導(dǎo)一個(gè)有秩序的世界,“那就是世上事物/運(yùn)轉(zhuǎn)的方式”,殘缺的巖石和未達(dá)到理想狀態(tài)的色彩,人類(lèi)不是上帝,不能擅自去改造世間萬(wàn)物。世間萬(wàn)物有它存在的方式,可能無(wú)法滿足人類(lèi)的期望,但萬(wàn)物的自然狀態(tài)使這個(gè)世界充滿著美與和諧。詩(shī)人希望,人類(lèi)不要輕易去打破事物生存的普遍法則,維持世界的秩序。可見(jiàn),詩(shī)歌是一種高級(jí)的娛樂(lè)形式,更是一種具有嚴(yán)肅性的表達(dá)方式。瑞安詩(shī)歌的躲貓貓游戲,是一種玩樂(lè),滲透著游戲娛樂(lè)與嚴(yán)肅的特征。
參考文獻(xiàn)
[1]呂愛(ài)晶.凱·瑞安詩(shī)語(yǔ)及游戲精神[J].外國(guó)語(yǔ)言與文化,2017,1(02):16–23.
[2]Ryan,Kay.A consideration of poetry.Poetry 188.2,2006:148–158.
[3]董洪川.“日日新”:“瞬時(shí)性美學(xué)”與英美詩(shī)歌的現(xiàn)代性訴求[J].外國(guó)語(yǔ)文,2012,28(02):1–8.
[4]約翰·赫伊津哈.游戲的人[M].杭州:中國(guó)美術(shù)學(xué)院出版社,1998:131.
[5]Ryan,Kay.The Best of it:New and Selected Poems.Grove,2010:41–87.
[6][8]Ryan,Kay.Erratic Facts.Grove,2015:46–101.
[7]Spiegelman,Willard.Kay Ryan's Delicate Strength.The Virginia Quarterly Review 88.3,2012:59.
[9]李嘉娜.在程式與翻轉(zhuǎn)之間——論美國(guó)當(dāng)代著名女詩(shī)人凱·瑞安[J].詩(shī)探索,2014(07):198–210.