張丹 張文暄
“山川異域,風月同天”是日本友人對身處疫情災害的中國人民表達的共情,這份祝愿里飽含的人道主義關懷是超越民族和歷史的。日本贈華救援物資包裝箱上寫的這些詩詞顯示了中日兩國同受中華詩歌文化的影響和熏陶。
不同的語言表達形式可以帶來不同的效果和感受。在我們這個包容開放的國度誕生了許許多多的藝術(shù)形式,先秦散文、楚辭漢賦、唐詩宋詞,也正是因為這些有魅力的表達形式才讓漢語綻放出巨大的光彩,承擔起維系民族認同感和民族發(fā)展的重任。是語言創(chuàng)造了我們民族最偉大的藝術(shù),也是藝術(shù)保留了我們民族最偉大的語言,兩者互動互成?!拔錆h加油”更直白,更響亮,更具鼓動性;“山川異域,風月同天”更文藝,更優(yōu)美,更具共情心。每個人都有選擇審美的權(quán)利,有欣賞藝術(shù)的自由。因此,“山川異域,風月同天”對追求和渴求文學之美的人們產(chǎn)生了不一般的心靈觸動,反映的恰是人們之于表達形式的不同審美。無論是“山川異域,風月同天”還是“武漢加油”,都不過是人們心中不同的豐富表達。
此外,語言的魅力不在于形式,而在于它所傳遞的精神。危難時刻,一篇《論持久戰(zhàn)》沒有雄渾辭章卻有著讓全國振聾發(fā)聵的力量,是在于他所傳達的精神正指引著我們走向萬眾一心的奮戰(zhàn)。同樣,在艱苦漫長的抗戰(zhàn)中,毛澤東主席寫出的不只有《論持久戰(zhàn)》一書,他還寫了“踏遍青山人未老,風景這邊獨好”“今日長纓在手,何時縛住蒼龍”等眾多振奮人心的古典詩詞。所以,疫情之中,無論是鋪陳排比,還是引經(jīng)據(jù)典,“武漢加油”也好,“山川異域,風月同天”也好,只要能夠振奮國民,帶給國人“向上走”的精神,就能萬眾一心,眾志成城。
“武漢加油”擲地有聲,像一劑強心針;“山川異域,風月同天”文藝動人,是一股暖心流。加油的話語雖然不同,但其目的一致,就是希望武漢能早日渡過難關。所以說物資上寫了什么,是誰寫的,都不重要。關鍵是這份情誼,讓我們牢記在心里。無論是貧窮還是富有,高調(diào)抑或默默無聞,人類不分種族宗教和意識形態(tài)的守望相助,是應對并戰(zhàn)勝疫情的一劑良藥。所以,所有對中國伸出援助之手的國家,都值得被感恩。
(指導老師:陶 然)