美國(guó)《外交政策》網(wǎng)站9月23日文章,原題:隨著脫鉤的加劇,西方有可能失去對(duì)中國(guó)的了解美國(guó)前副助理國(guó)務(wù)卿蘇珊·謝克上世紀(jì)60年代曾在大學(xué)學(xué)習(xí)中文,她當(dāng)時(shí)形容中國(guó)“像月亮一樣遙遠(yuǎn)”。1971年,在尼克松總統(tǒng)與中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)面之前,謝克作為在香港的美國(guó)博士生代表團(tuán)的一員,有機(jī)會(huì)首次訪問(wèn)中國(guó)。
當(dāng)謝克后來(lái)進(jìn)入美國(guó)國(guó)務(wù)院時(shí),對(duì)中國(guó)社會(huì)的接觸可能使她可以更好地掌握中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人所接受的決策模式。
自1971年以來(lái),世界發(fā)生了大變化,美中關(guān)系如今處于幾十年來(lái)最低點(diǎn)。今年7月,美國(guó)司法部長(zhǎng)巴爾指責(zé)蘋(píng)果和迪士尼等美國(guó)企業(yè)向中國(guó)“叩頭”。他還暗示,在中國(guó)日益咄咄逼人的情況下,脫鉤可能是保護(hù)美國(guó)利益的唯一方案。目前,經(jīng)濟(jì)脫鉤得到了很多關(guān)注,但學(xué)術(shù)脫鉤的破壞性影響卻鮮有人注意。事實(shí)上,在《外交政策》8月發(fā)表的一篇文章中,(悉尼大學(xué)學(xué)者)巴博內(nèi)斯就主張西方大學(xué)切斷與中國(guó)的關(guān)系。
但是,主張中西方之間更廣泛的學(xué)術(shù)脫鉤可能是危險(xiǎn)的,也會(huì)適得其反。如果眾多西方大學(xué)終止與中國(guó)的研究合作,對(duì)中國(guó)學(xué)生進(jìn)一步限制,中國(guó)政府很可能會(huì)報(bào)復(fù),取消許多西方學(xué)術(shù)交流和留學(xué)項(xiàng)目。
在最壞的情況下,學(xué)術(shù)脫鉤有可能造成西方失去一代政策制定者和分析家,他們由于缺乏語(yǔ)言和文化專(zhuān)業(yè)知識(shí),無(wú)法完全成為中國(guó)專(zhuān)家。未來(lái)的蘇珊·謝克只能在臺(tái)灣和新加坡,無(wú)法在中國(guó)大陸(甚至香港)學(xué)習(xí),也無(wú)法發(fā)揮他們作為中國(guó)專(zhuān)家的全部潛力。
巴博內(nèi)斯主張通過(guò)進(jìn)一步減少中國(guó)學(xué)生流向西方,終止研究合作關(guān)系,來(lái)實(shí)現(xiàn)更多的學(xué)術(shù)脫鉤。特朗普政府已就此展開(kāi)討論。
這些行動(dòng)可能會(huì)威脅到美國(guó)及其盟友的安全,主要原因有兩個(gè)。第一,中文是中國(guó)的主要防線。美國(guó)國(guó)務(wù)院認(rèn)為中文是一種“超難語(yǔ)言”。要想閱讀并完全理解一篇中文報(bào)紙文章,往往需要多年的專(zhuān)注學(xué)習(xí),更不用說(shuō)看中文學(xué)術(shù)期刊或論文了。最重要的是,未來(lái)幾年,西方政府將比以往任何時(shí)候都更需要具備中文能力的政策制定者和情報(bào)分析人員,尤其是在大國(guó)競(jìng)爭(zhēng)不斷加劇的情況下。
第二,在中國(guó)生活還能獲得對(duì)中國(guó)態(tài)度、文化的寶貴見(jiàn)解。密歇根州立大學(xué)高等教育學(xué)博士生亞當(dāng)·格林姆認(rèn)為,“如果你生活在中國(guó),就需要在一定程度上與國(guó)家打交道。無(wú)論是在公安局登記,還是與其他官方機(jī)構(gòu)打交道,除非你親身體驗(yàn),否則你無(wú)法完全理解中國(guó)政府是如何運(yùn)作的。”▲
(作者為美國(guó)國(guó)土安全部反恐與威脅預(yù)防政策辦公室分析師JimmyZhang,喬恒譯)