王祺鵬
落花有意
當(dāng)我從空中落下,
樹拋棄了我,
風(fēng)拋棄了我,
你不知何時(shí)將消失殆盡,
卻依然載我蜿蜒前行。
我曾聽說自己的美麗,
偶然瞥見的詩行說我像蝴蝶的翅膀,
可又有誰知道我只喜歡
做自己的樣子。
我愛那平靜的水面倒影,
真實(shí)純粹。
我還未落下時(shí),
沐浴春光的殷勤,
聆聽夏蟲的諂媚,
反抗秋風(fēng)的無情。
終于,
當(dāng)我落在你身上的那一瞬間,
我體會(huì)到了溫柔的寧靜。
我愛你,流水。
我要把我對你的愛向全世界宣布,
可你為何如此無情,
連眼神都不曾施舍給我。
可若說你生性冷淡,
為何在你看向日葵的神情中,
有著我未曾見過的熾烈。
大海終要到了,
你在我身旁,
卻不愛我啊。
你終于看了我,
目光中含著幾絲欣喜,
終于要擺脫我了嗎?
最后一次看你,
水面倒映出我的樣子。
我多么希望可以刻在你的心里。
唉,還是算了。
我希望留下最美的樣子。
花瓣已經(jīng)枯萎,
你可知那是我凋零的心。
別了,吾愛。
祝你幸福。
流水有情
你是無數(shù)華章詠嘆的落英,
我只是一條孱弱的小溪,
將你從空中接住,
載著你蜿蜒前行,
卻不知何時(shí)將消失殆盡。
我沒有飛揚(yáng)的文采。
心中最美的落英,
也只是被我的水面映出
不加一絲修飾的容顏。
這樣的我,
永不能為你增光添彩。
我沒有,
春光的溫暖,
夏蟲的贊美。
我無法對抗秋風(fēng)的力量,
當(dāng)他吹落你時(shí),
我心痛卻也只能心痛。
這樣的我怎配得到你的愛?
我愛你,落花。
我將把我對你的愛留在心中,永遠(yuǎn),永遠(yuǎn),
這樣無能的我是不能耽誤你的。
如此,我又怎能給予你希望?
我羨慕那向日葵啊,
它尚可永遠(yuǎn)追隨太陽,
可我不能看你受煎熬。
大海終要到了。
你在我身旁,
愛我啊,
可我卻不能接受。
最后還是看你一眼吧,
將你刻在我的心里。
你的花瓣已有些枯萎,
可仍是世上最美的落英,
這樣的你,怎是我所能及?
唉,去吧。
沒有了我,
你才能尋到真正的幸福。
我為你欣喜。
別了,吾愛
祝你幸福。
老師說
始于構(gòu)思,終于真情。本詩極具畫面感,深情款款,情韻悠遠(yuǎn)綿長,以情動(dòng)人。
———王艷
同學(xué)說
讀該詩時(shí)可以一邊讀左邊的,一邊讀右邊的,落花之意與流水之情瞬間如交織在一起的和聲。流水載著落花,二者的距離如兩邊的詩行一般近,但情意卻終無法傳達(dá),甚是凄美。
———閻芃寰