李秀娟 齊祥濤 陳楠 畢曉旭
摘要:戲曲唱法與民族唱法是中國民族聲樂的兩大范疇,戲曲是民族唱法發(fā)展形成的基礎(chǔ)。從民歌與戲曲關(guān)系的角度,闡述民族唱法與戲曲唱法在走共同發(fā)展的道路上是如何相互借鑒和相互融合的,進而引入地方戲曲萊蕪梆子現(xiàn)代戲順應(yīng)時代的需要在聲腔演唱上大膽創(chuàng)新。目的是為了傳承發(fā)展萊蕪梆子,以及宣傳家鄉(xiāng)戲盡一份微薄之力。
關(guān)鍵詞:民族唱法;萊蕪梆子;融合探究
民族聲樂演唱的形成與發(fā)展受社會經(jīng)濟制度與歷史時期變遷影響深遠,加之各民族的風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、生活方式、語言文化、等諸多因素存在差異,這樣就有了多樣性的唱法特點,它反映著各族同胞的審美愛好和生活習(xí)慣。受不同民族不同的地方性色彩及方言特點的影響,形成了豐富多樣的民族聲樂唱法,
從不同的角度來了解中國的民族唱法可以有以下幾種分法:一、傳統(tǒng)的民族唱法與新民族唱法,這是從民族聲樂發(fā)展的角度;二、戲曲、曲藝、民歌、歌劇,這是從歌唱內(nèi)容的角度;三、民間歌曲唱法、說唱唱法、戲曲唱法、民族新唱法。這是從發(fā)聲技術(shù)的角度。
泰沂山區(qū)是“萊蕪謳”發(fā)源地,萊蕪本土悠久的歷史文化也不斷滋養(yǎng)了家鄉(xiāng)戲萊蕪梆子,讓這極具地方特色的藝術(shù)奇葩受到廣大戲曲愛好者的青睞。據(jù)記載,此劇種至今已有二百多年的歷史。 1954年1月14日“萊蕪國營民藝劇團”的成立為促進了他未來的發(fā)展,這是萊蕪梆子的第一個國營專業(yè)藝術(shù)團體。今天的萊蕪梆子劇團之名,是在1956年更換的。萊蕪梆子劇目資源豐富 。演出過得劇目已有479出。發(fā)展中的萊蕪梆子, 為宣傳發(fā)展當(dāng)?shù)氐奈幕聵I(yè)、豐富人民的文化生活作出了重大貢獻,在異彩紛呈的地方戲曲中獨樹一幟。
萊蕪梆子的傳統(tǒng)唱腔素以道白字正、聲硬、音直、高昂粗獷、剛勁挺拔、激越奔放著稱,旋律多在高音區(qū),旋律變化和音符跳躍幅度小,很少有那些纖細(xì)委婉、悲切哀怨、纏綿冗長的腔調(diào)。這種風(fēng)格的演唱,盡顯了泰沂山區(qū)鄉(xiāng)親父老爽直粗壯的性格特點,被親切地稱為“家鄉(xiāng)戲”。
隨著時代的進步與發(fā)展,萊蕪梆子演員對傳統(tǒng)的唱腔唱法在繼承借鑒的基礎(chǔ)上進行了大膽的創(chuàng)新改革,與民族唱法演唱技巧巧妙融合 ,表現(xiàn)在音色、音量、音質(zhì)等的變化,刺激了你的聽覺,使你感受到了變化,這種變化是令人興奮地,因為他更加好聽了,更能打動你了,真正帶給你藝術(shù)享受了。筆者主要從以下三個方面來談一下自己的真實感受。
1、真假聲分明少了,融合多了
真聲為主假聲為輔是萊蕪梆子的演唱特點。在中低聲區(qū)完全用真聲演唱,而進入高音區(qū)則完全假聲來完成,真假聲音界線分明。文中說到的真假結(jié)合是指從中低聲區(qū)到高聲區(qū)真假聲的銜接。而不是指在每一個聲區(qū)都是真假結(jié)合著唱。然而在現(xiàn)代戲中,我們聽到的是一種融合的聲音,原先完全的真聲的中低聲區(qū),有了一定的假聲比例,雖然占的比例較少,但卻聽起來不在那么直白,聲音收放更加自如、靈巧更好的彰顯了粗狂豪放的性格特點。同樣在高聲區(qū)演唱中融進了真聲成分,使聲音聽起來音量上大了很多,實了很多,聲音聽起來更加有張力,穿透力,不在細(xì)小、虛飄,即實現(xiàn)了新民族唱法中的真假融合的混聲色彩聲音特點。由于實現(xiàn)了真假聲的自然過渡,使聲音從高到底平衡統(tǒng)一
2、字更正了,腔更圓了
“聲、情、字、味、表、養(yǎng)、象”是金鐵霖老師選擇學(xué)生和作為評委評分時的標(biāo)準(zhǔn),這里邊提到的“字”是吐字。不論是中國的戲曲、曲藝、還是民歌、歌劇、亦或創(chuàng)作歌曲等,歌唱吐字技巧對于歌唱演員來說是一種特殊的要求,是檢驗歌唱演員的演唱是否科學(xué)的重要依據(jù)之一。
生活中的咬字吐字不講究音調(diào)的高低音色的好壞,只要說的清楚,聽得明白就可以了,但歌唱的語言強調(diào)發(fā)音的質(zhì)量,需要比生活的語言更夸張。語言清晰、吐字準(zhǔn)確是對吐字咬字的要求,也是歌唱者自身的崇高追求之一。
萊蕪梆子傳統(tǒng)戲中咬字吐字的特點:受當(dāng)?shù)胤窖哉Z音的影響較重,非常直白,字一咬就出來,吐字動作快,用的是口腔和嘴皮子的功夫,向前說,向外說是輸送聲音的方向,致使聲音又淺又白,缺乏共鳴、泛音極少。這種唱法字正但腔圓的程度欠缺,缺乏味道。
萊蕪梆子現(xiàn)代戲中咬字吐字的特點:由傳統(tǒng)的直白變得圓滑,聲音立起來的感覺有了,從原先在嘴皮和口腔直接發(fā)出來的聲音相比,位置高了,頭腔共鳴有了,用劇團老師的話說就是“字圓著出來了,更清楚了,覺得喉嚨打開的敞亮了,胸脯有震動了,位置高上去了,覺得鼻子后邊有震動了,聲音立起來了,有了一種民歌的聲音狀態(tài)。唱起來覺得氣更順暢了,聲更圓潤了,更舒服了,更好聽了,更易于表情達意了”。從老師們的言語中不難看出所有這些都和民族唱法中的咬字吐字有關(guān)。沈湘老師對吐字咬字的要求是字一定要做到“字正腔圓”,要做到此要求,他提出了“上掛、下落”的方法。“上掛”指的是字頭安放的位置,即上口蓋和眉心之間的位置。這里本身就是頭腔的最高位置,所以會有上掛的感覺,語言自然就會容易說清楚,同時把字頭用準(zhǔn)確適度的語氣咬出來。上口蓋和眉心就會擁有明亮、集中的共鳴泛音音色。“下落”是指把字頭“上掛”的同時聲音要迅速下落到胸口第一個紐扣處,這樣會獲得靈活、明亮、松弛、通暢的聲音效果。顯而易見, 萊蕪梆子現(xiàn)代戲聲音上的這些變化,實際上是借鑒了民族唱法的咬字吐字技術(shù),使唱腔接近了沈湘老師提出的通、實、圓、明、亮、松、活。所以說字更正了,腔更圓了。
3、聲更美了,情更濃了
就戲曲而言,不同的地方戲有不同的地方特色,萊蕪梆子以其獨特的藝術(shù)風(fēng)格立于戲曲之林,生命力越來越強盛。尤其是萊蕪梆子現(xiàn)代戲,在聲腔演唱上因為敢于創(chuàng)新、敢于突破,積極學(xué)習(xí),大膽借鑒吸收外來音樂元素,很多經(jīng)典的現(xiàn)代戲,走出萊蕪,走向省會,走向全國。萊蕪梆子有今天的成績,因為他們對科學(xué)演唱的追求。在現(xiàn)代戲的演唱中,演員在結(jié)合科學(xué)技巧的同時,不忘萬變不離其宗的原則,將科學(xué)技術(shù)與地方特色巧妙結(jié)合,使聲更美,情更濃。
我們認(rèn)真學(xué)習(xí)、借鑒總結(jié)、繼承發(fā)揚、是為了是自身的發(fā)聲技術(shù)更科學(xué)、更富時代感。但卻不能盲目崇拜、生搬硬套,失去了自我。萊蕪梆子發(fā)展到今天正是做到保持特色,借鑒吸收,所以才有了今天的成就。
參考文獻:
[1] 金鐵霖:《金鐵霖聲樂教學(xué)文集》人民音樂出版社,2008年4月.
[2]羅映輝《梆子腔唱腔結(jié)構(gòu)研究》人民音樂出版社1994年6月第一版.
[3]劉剛整理:《國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作---萊蕪梆子》,萊蕪梆子.
基金項目:
本文系萊蕪職業(yè)技術(shù)學(xué)院2020年度橫向課題研究成果,課題名稱:《民族唱法演唱技巧與萊蕪梆子現(xiàn)代戲曲唱法的融合之探究》,課題編號:2020hxky38。