• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      “多”和“大”、“少”和“小”的互用現(xiàn)象及原因分析

      2020-10-20 06:48何葉
      關鍵詞:中心詞百科全書例句

      何葉

      摘 要:本文以北京大學現(xiàn)代漢語語料庫為語料來源,對現(xiàn)代漢語普通話中的“多”和“大”、“少”和“小”互用的對稱和不對稱現(xiàn)象進行分析,歸納出互用對稱和不對稱出現(xiàn)的情況,并且對不對稱現(xiàn)象中的意義差別進行比較,從而得出使用規(guī)律。

      關鍵詞:“多”和“大”;“少”和“小”;互用;對稱;不對稱

      “多”、“少”和 “大”、“小”及它們的相關結構在現(xiàn)代漢語中的使用頻率很高?!岸?少”的對稱和不對稱,一類是“多/少”與名詞和動詞連用時的對稱和不對稱;一類是“多/少”充當語法成分時的對稱和不對稱,從語義角度可以解釋許多詞語和“多/少” 搭配時的不均衡。

      本文將研究現(xiàn)代漢語普通話中“多”和“大”,“少”和“小”的互用情況,探索互用的規(guī)律以及互用和不互用的原因。

      一、 普通話中“多”、“少”、“大”、“小”的互用

      (一)“多”和“大”、“少”和“小”互用的對稱

      “多”、“少”是表示數(shù)量的詞,“大”、“小”是表示空間維度的詞,兩者原本屬于兩個范疇,但是現(xiàn)代漢語普通話中存在大量“多”、“少”、“大”、“小”的互用現(xiàn)象,而表示的意義卻沒有改變。

      我們以北京大學現(xiàn)代漢語語料庫作為語料來源,以“不大”和“不多”、“不小”和“不少”、“很多”和“很大”、“很少”和“很小”這四對詞組為例。

      1. 表示數(shù)量意義時互用的對稱

      表示數(shù)量的互用指“多”和“大”、“少”和“小”在修飾表數(shù)量的中心詞的時候互用的情況,例如“數(shù)量”、“份額”、“總量”等詞。以北京大學現(xiàn)代漢語語料庫為例,表示數(shù)量的互用占互用比例最高。

      例句:

      a. 處于繁殖期的麗魚,產(chǎn)卵量不大。(《中國兒童百科全書》)

      b. 中國對東盟國家的投資總額雖然不多。(1994年《人民日報》)

      c. 因此鑄造的數(shù)量不多,流通不廣。(《中國古代文化史》)

      d. 股價在較長一段時間內在低位呈窄幅波動,每日起伏不大,且成交量很小。(《股市寶典》)

      從上述例子中,可以印證在表示客觀事物的數(shù)量時,“多”和“大”、“少”和“小”的互用,具有對稱性,屬于互用后意義的側重點不同。a“產(chǎn)卵量不大”互用為“產(chǎn)卵量不多”,b“投資總額不多”互用為“投資的總額不大”,c“鑄造的數(shù)量不多”互用為“鑄造的數(shù)量不大”,d“成交量很小”互用為“成交量很少”?;ビ们昂蠖际潜硎究陀^的數(shù)量,結構和語義都對稱。

      2. 表示比較意義時互用的對稱

      “多”和“大”、“少”和“小”多修飾“比重”、“比例”、“份額”、“差距”、“差異”等中心詞,互用存在意義相同的現(xiàn)象,具有對稱性。

      例句:

      a. 中國相對于發(fā)達國家來說零售業(yè)在GDP中所占的比重很小。(《新華社2004年新聞稿》)

      b. 北京作家和京味作品之間的差異不小。(百家講壇《京味兒漫談》)

      c. 蚌有雌雄之分,但形態(tài)差異不大。(《中國兒童百科全書》)

      d. 它們不僅距離相差不小,而且還向著兩個完全不同的方向運動。(《中國兒童百科全書》)

      a至d都是“多”和“大”、“少”和“小”修飾具有比較意義的詞語,表示比較的程度,a“比重很小”互用為“比重很少”,d“距離相差不少”互用為“距離相差不小”,互用后意義相同。在b和c中,“差異不小”互用為“差異不少”,“差異不大”互用為“差異不多”存在意義側重不同?!安町惒恍 被颉安町惒淮蟆钡囊饬x側重在某個比較項目的差異的區(qū)別大小,屬于程度范疇,而“差異不多”或“差異不少”的意義側重在比較的兩者具有多少處不同,屬于數(shù)量范疇。

      3. 表示獲得和失去意義時互用的對稱

      一種是“多”和“大”、“少”和“小”在名詞或動詞后面修飾名詞或動詞,另一種是“多”和“大”、“少”和“小”插入動賓結構中間修飾賓語。前者中的互用具有對稱性,后者中的互用則不對稱。

      二、“多”和“大”、“少”和“小”互用的不對稱

      (一)表示變化意義時互用的不對稱

      “多”和“大”、“少”和“小”修飾表示變化意義的中心詞時的互用具有不對稱性,但“多”和“大”表現(xiàn)為互用后意義的側重點的不同,屬于互用后的不對稱現(xiàn)象。

      例句:

      a. 自身表演能力變化不多,頂多唱幾支歌。(《1994年報刊精選》)

      b. 北京隊今天內線雙中鋒進攻受阻后,戰(zhàn)術變化不多,遠投很少。(1996年《人民日報》)

      c. 伊朗和海灣國家關系一年來也發(fā)生了不小變化。(1994年《人民日報》)

      d. 近十幾年來我國科技進步不小。(《鄧小平文選》)

      a至b是“多”和“大”修飾表變化意義的詞的例句。a中,“自身表演能力變化不多”換為“自身表演能力變化不大”,前者側重指的是表演變化的種類不多,結合語境也能得到印證,而后者側重指原有的能力沒什么改變。b中,“戰(zhàn)術變化不多”換為“戰(zhàn)術變化不大”,結合語境,前者側重指戰(zhàn)術種類不多,后者側重指仍然執(zhí)行原有戰(zhàn)術,沒有什么變化。

      c至d是“少”和“小”修飾表變化意義的詞的例句。c中,“發(fā)生了不小的變化”換為“發(fā)生不少變化”, d中“進步不小”換為“進步不少”,互用后兩者意義沒有差別,都表示獲得的量的增加。

      由此可見,“多”和“大”互用修飾表變化意義的中心詞時,對稱性體現(xiàn)在側重變化種類數(shù)量和有無變化發(fā)生,即數(shù)量與程度。“少”和“小”互用修飾表變化意義的中心詞時,對稱性表現(xiàn)在意義幾乎沒有發(fā)生改變,都表示程度。

      (二)表示獲得和失去意義時互用的不對稱

      下面我們看動賓結構中互用的不對稱現(xiàn)象。

      例句:

      a. 所以別看電影上一閃而過的幾秒鐘的場景,在拍攝過程當中真是要花不少心血呢。(《中國北漂藝人生存實錄》)

      b. 在過去漫長的歲月里,傳染病猶如可怕的瘟神,毀滅了不少城市,奪去了無數(shù)生命。(《中國兒童百科全書》)

      c. 但嫦娥覺得自從跟了丈夫來到人間吃了不少苦頭,靈藥既然有升天成神的妙用,何不一人獨吃呢?。ā吨袊鴥和倏迫珪罚?/p>

      “花不少心血”與“花不小心血”, “毀滅了不少城市”與“毀滅了不小城市”, “吃了不少苦頭”與“吃了不小苦頭”意義不相同??梢?,“多”和“大”、“少”和“小”在動賓結構中修飾賓語時互用具有不對稱性。

      (三)不能互用的情況

      1. 表示與人有關的量

      例句:

      a. 后來又發(fā)現(xiàn)呂不韋勢力不小,就逼他自殺。(《中華上下五千年》)

      b. 項梁聽他的口氣不小,就把祖?zhèn)鞯谋鴷贸鰜?,給他學。(《中華上下五千年》)

      c. 范增對項羽說:“劉邦這次進咸陽,不貪圖財貨和美女,他的野心可不小哩?,F(xiàn)在不消滅他,將來后患無窮?!保ā吨腥A上下五千年》)

      d. 那時我的酒量很小,喝了幾口葡萄酒就暈乎乎的。(《動物兇猛》)

      這些例句中的“不大”、“不小”、“很大”、“很小”“很少”修飾的詞與之前的例句中的有所不同, “人數(shù)”、“口氣”、“野心”、“酒量”等,這些詞都指人的數(shù)量或者與人相關的事物或行為。修飾這類詞,“多”和“大”、“少”和“小”互用后意義不存在對應關系,具有不對稱性。

      2. 表示比較的意義

      以下例句均來自《中國兒童百科全書》)

      例句:

      a. 水星上沒有大氣圈,因此晝夜溫差很大。

      b. 雖然這種波浪在外海不很高,但浪速很大。

      c. 有的高原則奇峰峻嶺、山巒起伏,地勢變化很大。

      “晝夜溫差很大”與“晝夜溫差很多”,“地勢變化很大”與“地勢變化很多”,“浪速很大”與“浪速很多”,這些不符合語言習慣。在表示比較的互用當中,涉及修飾地理概念時“多”和“大”、“少”和“小”不能互用。

      三、“多”和“大”、“少”和“小”互用的對稱及不對稱的原因分析

      (一)互用對稱的原因

      我們對世界的了解一部分是通過直接經(jīng)驗中產(chǎn)生的范疇來獲得的,我們把直接經(jīng)驗中產(chǎn)生的范疇投射到抽象的物質世界,從而產(chǎn)生了隱喻。隱喻在人們進行思維和敘述的過程中起到中心作用,狀態(tài)、變化、目標、時間關系、因果關系等等都可以用隱喻來表示。

      (二)互用不對稱的原因

      1. 量變到質變

      互用還體現(xiàn)了從量變到質變的過程。這一特點也是產(chǎn)生互用現(xiàn)象的重要原因。

      從量變到質變的因素在謂詞性結構中體現(xiàn)得最明顯,例如短語“下很多的雨”和“下很大的雨”,前者用“多”來修飾雨,表示雨水超過一般的量,量的累積導致質的變化,后者以“大”互用,說明降雨量強度大?!岸唷焙汀按蟆痹凇跋掠辍边@一謂詞性結構中的互用,體現(xiàn)出降雨量到降雨強度的變化。

      2. 心理因素

      人的語言是思維的表現(xiàn)形式,而思維是心理活動的反映。程度深、頻率高的事物更容易對人的心理產(chǎn)生影響,“多”和“大”、“少”和“小”在互用時就產(chǎn)生了不對稱現(xiàn)象,即在表達某些意義的時候,“多”不能與“大”互用,“少”不能與“小”互用。例如:口氣很大。這些詞不能用“多”修飾,因為 “多”不具有表示程度的功能,也不能修飾這類詞。

      3. 認知因素

      語言是以認知的發(fā)展為基礎的,認知因素也是導致互用不對稱產(chǎn)生的原因之一。體現(xiàn)在“大”和“小”對職稱、稱謂和地點等名詞的修飾。這種情況分為定中結構和主謂結構。在定中結構中,例如大西北、大過年、小河南,它們不能夠互用為多西北、大過年、少河南,把這種結構轉換為主謂結構,河南很小,意義發(fā)生改變. 小河南指的是河南籍貫的年輕人,河南很小指的是河南省的面積、范圍小。河南、西北都是我國地理上獨一無二的地方,不能用“多”或“少”描述。因而人們通過常識判斷“多”和“大”、“少”和“小”在此時的互用具有不對稱性。

      參考文獻:

      [1]任永軍. 空間維度詞“大、小”的認知語義分析[J]. 聊城大學學報(社會科學版),2004.

      [2]孫敏慶. 俄漢語空間維度詞“大/小”隱喻義對比分析[J]. 黑龍江教育學院學報,2009.

      [3]沈莉娜. “多”和“少”及其相關結構的不對稱[J]. 銅仁學院學報,2007.

      猜你喜歡
      中心詞百科全書例句
      漫畫少兒百科全書
      好詞好句
      英漢口語中名詞性省略對比研究
      俄漢語定語對比
      好詞好句
      好詞好句
      特殊的“百科全書”
      好詞好句
      發(fā)揮學生主體作用 提升復習效率
      百科全書
      古丈县| 孟村| 天台县| 东丽区| 伊宁县| 江山市| 南江县| 梨树县| 咸丰县| 普陀区| 张掖市| 深州市| 建宁县| 汝阳县| 永顺县| 上虞市| 平邑县| 应城市| 宣恩县| 新沂市| 舟山市| 乐东| 措勤县| 红原县| 普格县| 江川县| 三穗县| 宜州市| 潍坊市| 马鞍山市| 泰顺县| 朝阳区| 甘孜县| 黎川县| 永嘉县| 德保县| 肇州县| 南宫市| 佛山市| 武邑县| 五指山市|