摘要:《長城漢語》是國家漢辦的重點(diǎn)項(xiàng)目,以“多媒體課件配合面授及文本練習(xí)冊”為主要教學(xué)模式。教材配以十分生動(dòng)活潑的故事與鮮明的留學(xué)生形象的插圖,配套循環(huán)漸進(jìn)式的練習(xí)冊,可用于自學(xué)和配合多媒體課件使用的面授教學(xué)。本文在對在華學(xué)習(xí)漢語的外國留學(xué)生的調(diào)研后,對比《新實(shí)用漢語課本》對本書進(jìn)行了分析,闡述了作為孔子學(xué)院的主干教材的初級課本,本書在趣味性、實(shí)用性上的優(yōu)點(diǎn)與不足,并提出了改進(jìn)的意見。
關(guān)鍵詞:長城漢語;初學(xué);實(shí)地調(diào)查;趣味性;實(shí)用性
前言
教材是學(xué)習(xí)的范本,學(xué)習(xí)者通過它學(xué)習(xí)語言。初級階段正是以漢語為第二語言的學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的奠基階段,在此階段中,教材對于學(xué)生的引導(dǎo)與輔助作用非常重要,教材幾乎為學(xué)生攝取漢語知識的全部來源;而針對漢語學(xué)習(xí)的初級階段所編寫的教材也非常多,此類教材各有特色,所針對方向各不相同,教材的目標(biāo)與目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)措施也各有千秋?!堕L城漢語》作為孔子學(xué)院提供的規(guī)范、權(quán)威的教材,應(yīng)對其他初級漢語教材有十分深刻的示范作用。《長城漢語·生存交際》一書就有很強(qiáng)的趣味性,插圖色彩鮮明、故事引人入勝,引起學(xué)生強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)興趣;所涉及知識很基礎(chǔ),也很實(shí)用,適用于初級班同學(xué);詞匯量控制得十分合理,配套練習(xí)也很全面,有循環(huán)漸進(jìn)的特點(diǎn)。本文前期通過問卷調(diào)查了32位在華高校留學(xué)的外國留學(xué)生,通過調(diào)研進(jìn)行了進(jìn)一步的分析。
一、教材框架
《長城漢語》共涉及七個(gè)單元,每個(gè)單元分為生詞和課文兩部分,課文內(nèi)容主要為介紹自己等簡單的日常生活交際用語,配合精美插圖重現(xiàn)給學(xué)生交際的場景。教材內(nèi)容設(shè)置較簡單,內(nèi)容也比較少,而實(shí)質(zhì)學(xué)習(xí)內(nèi)容主要集中在配套的練習(xí)冊中。練習(xí)冊中每單元分為單元要點(diǎn)和習(xí)題兩部分,重新點(diǎn)明本課的課程要點(diǎn)并在習(xí)題中配圖來做一些主要的講解。習(xí)題內(nèi)容分為:發(fā)音、單詞與短語、語法、交際技巧和漢字這五大部分,習(xí)題講解較為細(xì)致,適用于自學(xué)。教材最后附有生詞表,方便學(xué)生課下自行翻閱自檢。全教材以中英文編寫,主要框架有英文構(gòu)成,內(nèi)容由中文填充,便于以英語為母語的同學(xué)學(xué)習(xí)理解。
二、教材編寫原則
1.系統(tǒng)性、循序漸進(jìn)性
《漢語》采用課上點(diǎn)提知識點(diǎn),于習(xí)題上進(jìn)行細(xì)致講解并練習(xí)鞏固的方式具有一定的系統(tǒng)性與循序漸進(jìn)性,符合教育教學(xué)的一般規(guī)律。
2.趣味原則、實(shí)用原則
遵循教材編寫的趣味原則和實(shí)用原則,教材形式既賞心悅目又方便實(shí)用,在課堂教學(xué)上有較強(qiáng)的操作性,讓學(xué)習(xí)者可在課堂內(nèi)實(shí)實(shí)在在地學(xué)會(huì)生存交際。采用故事的形式提供給學(xué)生語境,讓學(xué)習(xí)者根據(jù)不同的交際內(nèi)容、目的、對象和場合來選擇恰當(dāng)?shù)恼Z言材料和表達(dá)方式。
三、教材優(yōu)勢
(一)教材內(nèi)容
1.內(nèi)容廣泛,難度合理
《漢語》里的主要人物來自不同國家、不同地區(qū),在課文中他們進(jìn)行了內(nèi)容豐富的對話:介紹自己、介紹自己的愛好、介紹自己的家人、與人約會(huì)、聊聊近況等,話題設(shè)置都在于解決日常生活中最基本的語言交際問題,層層遞進(jìn),在逐漸了解這些主人公的同時(shí)走入情境,切身地掌握這些語境與交際技巧,讓學(xué)習(xí)者感覺到學(xué)而有用,由此引發(fā)學(xué)習(xí)者的內(nèi)在學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),達(dá)到學(xué)以致用的目的,難度逐漸加深循序漸進(jìn),也有利于學(xué)習(xí)者保持學(xué)習(xí)性質(zhì)、持續(xù)激發(fā)挑戰(zhàn)性。同樣的故事性課文,《新實(shí)用漢語課本》里的故事則故事曲折性較強(qiáng),在學(xué)生的漢語水平還沒有達(dá)到那么高水平的時(shí)候,理解起來就比較困難,不如《長城漢語》這樣直觀、簡潔。(見表1)
2.插圖精美,代入感強(qiáng)
人物配合以色彩鮮明的插圖和人物形象介紹,插圖的構(gòu)成十分細(xì)致,人物介紹也十分真實(shí),部分留學(xué)生反應(yīng),這些人物形象使其想到了自己,便非常有代入感,再看這些人物的故事構(gòu)成的課文,就更加地仔細(xì)了。
3.語言貼近生活,實(shí)用性強(qiáng)
第二語言教學(xué)的根本目的就是讓學(xué)習(xí)者掌握目的語各種預(yù)提的特點(diǎn)和使用規(guī)律,口語和書面語的切換與語體風(fēng)格的選擇都對學(xué)生未來選擇使用語體造成很大影響,故而教材編寫要充分考慮語體因素。課文中的語言很多語言就具有很強(qiáng)的實(shí)用性,如,“哪里哪里”、“胡同”、“四合院”、“談戀愛”等等,這些語言貼合日常使用的實(shí)際,真真正正地做到了學(xué)了就可用,也將極大地引起學(xué)生的興趣。很多詞語與中國的風(fēng)俗習(xí)慣、文化特色有著一定的關(guān)聯(lián),極富生活氣息,也有利于學(xué)生了解中國的文化與生活。通過對在華留學(xué)生的調(diào)研,發(fā)現(xiàn)留學(xué)生們對這本教材里的語言贊不絕口,紛紛表示本書語言既簡單又實(shí)用,而且很多話語用起來顯得很地道。那么看《課本》,里面的語言相較于《漢語》,則書面語使用的比重更大,看起來則沒有那么活潑。
(二)教材形式
1.利用多媒體技術(shù),設(shè)置仿真場景
從傳統(tǒng)紙質(zhì)版教材到多媒體教材是一個(gè)很大的飛躍,多媒體教材有著傳統(tǒng)紙質(zhì)版教材不可比擬的優(yōu)越性。利用多媒體教材來講授課程,可以通過現(xiàn)代化技術(shù)手段,提供傳統(tǒng)教學(xué)所無法營造的各種語境。所創(chuàng)設(shè)的語境具有生動(dòng)性、聯(lián)想性和制約性,這可以給學(xué)生一種身臨其境感,進(jìn)而激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性,使對外漢語的課堂更加具有生機(jī)活力?!堕L城漢語》營造了240個(gè)與留學(xué)生日常生活息息相關(guān)的仿真場景,利用動(dòng)畫、文字、錄音一體的多媒體手段,將語言知識和語境有機(jī)結(jié)合。置學(xué)生于語境中,可幫助其快速理解語句含義、學(xué)會(huì)應(yīng)對的交際語言。觀傳統(tǒng)紙質(zhì)版教材《課本》,則明顯看出其枯燥。在對在華留學(xué)生調(diào)研時(shí)發(fā)現(xiàn),對于同樣擺放在面前的兩本課本,留學(xué)生幾乎都是先翻開《漢語》,并且熱心評價(jià),而《課本》則因其內(nèi)容較厚重而鮮有翻動(dòng)。
2.視覺聽覺感覺三向輸入
《課本》等傳統(tǒng)的紙質(zhì)版教材僅憑課本上的文字和課堂上老師的講解來對學(xué)生進(jìn)行視覺和感覺的輸入,而視覺、聽覺、感覺大多數(shù)時(shí)候是密不可分的,視覺聽覺感覺兼?zhèn)洳拍茏畲笮艿貫閷W(xué)生輸入信息。聲音和畫面的同步使得教學(xué)更加的立體、直觀,教材運(yùn)用多媒體技術(shù)配合老師的即時(shí)講解,可以最大限度地調(diào)動(dòng)學(xué)生的眼、耳和情感,同時(shí)接收語言知識,這對學(xué)習(xí)者理解教材內(nèi)容、掌握學(xué)習(xí)知識點(diǎn)有很大的幫助。本教材設(shè)計(jì)的“跟讀模仿”、“錄音比較”、“模擬交際練習(xí)”等板塊,及練習(xí)部分設(shè)計(jì)的“課文跟讀”、“詞匯練習(xí)”、“語法練習(xí)”、“模擬交際”等板塊,可以使學(xué)生在接收后立即高效率地聯(lián)系,在自己掌握后及時(shí)進(jìn)行自我檢測并得到教師的指導(dǎo)糾正,同時(shí),讀亦是一種重復(fù)的聽覺輸入,短時(shí)多次地輸入保證了學(xué)習(xí)的質(zhì)量。
四、教材局限
1.實(shí)踐性不足
(1)未帶領(lǐng)學(xué)習(xí)漢語拼音,不能自學(xué)應(yīng)用
通過對外國留學(xué)生的調(diào)研,發(fā)現(xiàn)他們在初級階段時(shí),認(rèn)為最亟需解決的問題就是認(rèn)讀漢字,故而需要第一位學(xué)習(xí)的就是漢語拼音。而本教材對此方面設(shè)計(jì)很少,書中對于語音語調(diào)的強(qiáng)調(diào)也不夠。若是從未接觸過漢語的人來學(xué)習(xí)本教材,將完全不能夠自學(xué),而且容易誤入歧途,發(fā)生學(xué)了“啞巴漢語”等現(xiàn)象。
(2)不重視漢字的拼音標(biāo)讀,不利于記憶
本教材對于拼音的標(biāo)讀不夠重視,學(xué)習(xí)者可能會(huì)發(fā)生讀音與漢字不能聯(lián)系的現(xiàn)象,鑒于漢字字形、部件規(guī)律的難以掌握性,則在學(xué)習(xí)漢字時(shí)可能會(huì)形成巨大阻礙,造成記憶困難、形成規(guī)律困難等局面。反觀《新實(shí)用漢語課本》,這套教材十分重視學(xué)生對漢語知識的學(xué)習(xí),無論是語音語調(diào),還是漢字字形,包括語法用法都講解得十分詳細(xì),可以在一本教材內(nèi)系統(tǒng)地學(xué)習(xí)到這一階段的所有知識。
2.人物過于繁多、人物關(guān)系過于復(fù)雜
很多留學(xué)生反應(yīng):書中人物過于繁多以至于不能一下子就都記住,在后面的課文學(xué)習(xí)中需要反復(fù)返回去查詢,影響理解和記憶。而在教材中編入故事、插入色彩插畫的原因就是為了吸引學(xué)生的興趣,幫助學(xué)生利用右腦的圖像性思維來進(jìn)行記憶,冗雜的人物關(guān)系及過于搶眼的配圖則使之適得其反。相反,《課本》里的插圖就很少,只有幾個(gè)簡單的單色小插圖,偶然出現(xiàn)的時(shí)候會(huì)使學(xué)生一下子便記住這個(gè)插圖所解釋的知識點(diǎn)。
3.課堂上所學(xué)基礎(chǔ)知識少于練習(xí)冊自學(xué)
經(jīng)留學(xué)生的實(shí)地采訪可知其真實(shí)心理活動(dòng):大多外國留學(xué)生不愿課下大量反復(fù)練習(xí),而更傾向在課堂上就理解透徹形成體系。而在本教材中,課本所涉及的語法知識較少,對于詞匯的解釋也比較少,反而在練習(xí)冊中所講解得較多,這使得學(xué)生在可在做習(xí)題的自學(xué)量加大、難度加深。另外對比《新實(shí)用漢語課本》,留學(xué)生普遍反映《課本》的知識講解更為細(xì)致與實(shí)用,尤其是其對漢字書寫筆順的整理,非常有助于他們進(jìn)行自學(xué)與課下復(fù)習(xí),對語音語調(diào)的反復(fù)強(qiáng)調(diào)與教授也使其大呼“貼心”,可見實(shí)用性《課本》要比《漢語》更勝一籌。
五、關(guān)于對外漢語教材趣味和實(shí)用性平衡的思考
通過對《新實(shí)用漢語課本》和《長城漢語》兩種教材的對比,我們不難發(fā)現(xiàn);以《課本》為代表的傳統(tǒng)紙質(zhì)版教材顯然更加重視實(shí)用性,非常重視對基礎(chǔ)知識的奠基,對知識點(diǎn)的講解兼具深度和廣度,但缺乏趣味性,看起來較為厚重晦澀,不易引起學(xué)習(xí)者的自主學(xué)習(xí)興趣;而以《漢語》為代表的多媒體教材更加注重教材的趣味性,綜合運(yùn)用插圖和多媒體技術(shù),創(chuàng)設(shè)情境、配合情節(jié)來教學(xué),但對趣味性的強(qiáng)調(diào)有掩蓋其教材原本教學(xué)目的的趨勢,趣味性過強(qiáng)而實(shí)用性減弱,對基礎(chǔ)知識的奠基不夠重視。
趣味性原則和實(shí)用性原則作為教材編寫的兩大基本原則,應(yīng)該是要兼顧的,故而我認(rèn)為,在編寫對外漢語教材的時(shí)候,應(yīng)該平衡好趣味性和實(shí)用性:
1.傳統(tǒng)教材要與時(shí)俱進(jìn)
傳統(tǒng)教材要積極吸取國內(nèi)英語教材編寫的優(yōu)秀成果,與時(shí)俱進(jìn),運(yùn)用現(xiàn)代多媒體技術(shù),兼顧視覺聽覺和感覺。在編寫課文的時(shí)候,可以注意學(xué)生對于知識的接收程度,在初級階段適當(dāng)減少難度,循序漸進(jìn),并且注重學(xué)生的獲得感,多創(chuàng)設(shè)生活日常小情境來幫助學(xué)生真正做到學(xué)一課、用一課。
2.多媒體教材重視實(shí)用性
多媒體教材要放慢腳步、腳踏實(shí)地,不但要注重趣味性,還要重視實(shí)用性的應(yīng)用,語音、漢字等基礎(chǔ)知識要扎牢,而后再在課文內(nèi)充分理解。要重視學(xué)生的主體性的同時(shí)不要忽視教師講解的重要性,如果知識點(diǎn)在教材內(nèi)沒有詳細(xì)點(diǎn)明,光靠多媒體課件學(xué)生是很難完成自主探究的,這不利于學(xué)生的自學(xué)。興趣是開始學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),而習(xí)得語言才是最終目的。
六、結(jié)語
《長城漢語》作為孔子學(xué)院提供的規(guī)范、權(quán)威的教材,應(yīng)對其他初級漢語教材有十分深刻的示范作用,對比傳統(tǒng)教材而本教材確實(shí)在多媒體技術(shù)應(yīng)用、趣味性原則的實(shí)施上有長足的進(jìn)步。囿于歷史的局限性,不免在實(shí)用性上有一些小缺陷,這將促進(jìn)教材的改進(jìn),并為以后教材的編寫提供寶貴的經(jīng)驗(yàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]趙金銘.對外漢語教學(xué)概論[M].北京:北京商務(wù)印刷館.2014
[2]劉珣.新實(shí)用漢語課本[M]北京:北京語言大學(xué)出版社2006
[3]馬箭飛.長城漢語——生存交際1[M].北京:北京語言學(xué)院出版社.2007
[4]格桑央京.長城漢語課堂教學(xué)模式設(shè)計(jì)與研究[J].西北民族大學(xué)學(xué)報(bào)
遼寧省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃基金項(xiàng)目:基于ERP的普通話與遼寧方言語碼轉(zhuǎn)換研究(L19BYY004)
作者簡介:楊雪晴,遼寧師范大學(xué)文學(xué)院漢語國際教育(師范)專業(yè),遼寧省大連人,本科生。