古人說話也用文言文嗎?
很多人以為古人在日常說話時滿口“之乎者也”,假如穿越回去不會說“文言文”,沒法和古人交流。其實這種擔心是多余的,因為古人日常交流用的也是白話文。
明朝時朱元璋寫圣旨也多用白話文,因為他的文化水平不高,用白話文方便點。朱元璋有一道圣旨,要求抵御海盜,原話是這樣說的:“奉天承運,皇帝詔曰:告訴百姓們,準備好刀子,這幫家伙來了,殺了再說。欽此?!比绱撕唵未直┑陌自捨?,今天的小孩子也能聽懂,毫無違和感。
到了清朝,白話文和今天基本無異。雍正皇帝給大臣寫朱批的時候就時常冒出兩句白話文,用這樣的方式拉近與大臣的關(guān)系。比如:“朕就是這樣漢子,就是這樣秉性,就是這樣皇帝。”他甚至還給大臣寫過“你好嗎?”這樣今人常用的口語。(講歷史的王老師)