池建海 尤興艷 張依玲
摘? 要:口頭禪是個性化的言語,是個人言語習(xí)慣、思考方式、情感宣泄的再現(xiàn),既是一種言語行為,同時也是這種行為直接產(chǎn)生的結(jié)果。通過分析口頭禪的特點(diǎn)、類型、價值與缺點(diǎn),以發(fā)掘口頭禪特有的語用價值。
關(guān)鍵詞:口頭禪;個人言語;實(shí)際意義;語用價值
作者簡介:池建海(1983-),漢,山西朔州人,碩士研究生,四川工商學(xué)院教育學(xué)院講師,研究方向:現(xiàn)代漢語、語言教學(xué)。
[中圖分類號]:H08? [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2020)-30--02
個性化的言語往往可以彰顯個人獨(dú)特的氣質(zhì)和言語魅力,其中最具識別性的莫過于口頭禪?!叭缓蟆薄澳恰薄澳莻€”“是吧”“對”“嗯”“啊”“一個”“不知道”“傻×”等等,生活中各種各樣的口頭禪數(shù)不勝數(shù)。羅西在《中國最流行的口頭禪》一文中列舉了一些明星的口頭禪,并分析了這些口頭禪背后所蘊(yùn)含的心理暗示[1]。鑒于口頭禪的特殊性,本文嘗試從多個角度進(jìn)行解析。
一、口頭禪的含義與來源
“口頭禪”由“口頭”和“禪”組成,前者較好理解,與“說話”有關(guān),而“禪”是什么呢?“禪”與禪宗有關(guān)?!冬F(xiàn)代漢語詞典》(第五版)對“口頭禪”一詞的注解如下:“原指有的禪宗和尚只空談禪理而不實(shí)行,也指借用禪宗常用語作為談話的點(diǎn)綴。今指經(jīng)常掛在口頭的詞句?!盵2]《辭源》(修訂本)對“口頭禪”的注解為:“本佛教語,指不能領(lǐng)會禪理,只是襲用禪宗和尚的常用語作為談話的點(diǎn)綴。后來指說話時經(jīng)常掛在嘴上但并無多大實(shí)際意義的詞句。”[3]
《現(xiàn)代漢語詞典》(第五版)與《辭源》(修訂版)的注解中有以下共同點(diǎn):①“禪”與禪宗和尚、禪語有關(guān);②經(jīng)常掛在口頭上,即使用頻率較高;③語法單位為詞或句。二者的不同點(diǎn)在于口頭禪是否“無多大實(shí)際意義”?前者并未直接否定,而后者給出了明確答案,這恰恰反映出這個不同點(diǎn)是值得商榷的。
北大語料庫顯示,口頭禪一詞最早出現(xiàn)在明·洪應(yīng)明的《菜根譚》中,如例1所示:
例1:居官不愛子民,如衣冠盜。講學(xué)不尚躬行,如[口頭禪]。立業(yè)不思種德。如眼前花。
事實(shí)上,口頭禪一詞最早可以追溯到宋·王楙的《臨終詩》,如例2所示:
例2:平生不學(xué)口頭禪,腳踏實(shí)地性虛天。臨旭不用求纏裹,趁著帆風(fēng)便上船。
例2被收錄于《辭源》(修訂版)“口頭禪”詞條中。
口頭禪現(xiàn)在的意義與最初的意義有所不同,其產(chǎn)生方式未發(fā)生實(shí)質(zhì)性改變,仍舊是直接模仿或根據(jù)個人、語境需要進(jìn)行更改或創(chuàng)造;但其外延明顯變寬了,由最初的單一的禪宗禪語演變?yōu)楝F(xiàn)今的無所不包,如“然后”(連詞)、“那個”(代詞)、“嗯”(嘆詞)、“他媽的”(臟話類)、“買它”(網(wǎng)絡(luò)流行語)、“哎呦,不錯喲”(明星口頭禪)等等,禪宗禪語反而很少見了。
從口頭禪的含義、來源和意義演變來看,口頭禪既是一種言語行為,同時也是這種行為直接產(chǎn)生的結(jié)果,而且是個人言語習(xí)慣、思考方式、情感宣泄不可忽略的部分。
二、口頭禪的類型
任何語言材料都有可能成為口頭禪的來源,因此口頭禪的類型也較為多樣,這就有必要對其進(jìn)行梳理。
(一)根據(jù)語法單位分類
根據(jù)四級語法單位的層次,結(jié)合常見口頭禪的表現(xiàn)情況,可以分為“詞”“短語”和“句子”。常見的詞有“郁悶”“變態(tài)”“然后”“那個”等;常見的短語有“我靠”“我暈”“他媽的”等;常見的句子有“Oh mg god,買它!”“Oh mg lady gaga!”“也是沒誰了!”等。鑒于說話者在表達(dá)時往往帶有特定的語氣和語調(diào),上述詞語單用時可看作句子,如“變態(tài)!”“我靠!”等。
(二)根據(jù)說話者的態(tài)度分類
根據(jù)說話者對聽話者或相關(guān)事務(wù)的態(tài)度,結(jié)合詞語的感情色彩,可以分為“肯定性”“中性”“否定性”三種口頭禪。常見的肯定性口頭禪如“好”“很好”“很棒”“挺好的”“對”;常見的中性口頭禪如“是的”“是吧”;常見的否定性口頭禪如“笨”“真笨”“笨蛋”。
(三)根據(jù)口頭禪的語用功能分類
根據(jù)說話者對口頭禪的使用情況來看,口頭禪往往被賦予了一定的語用功能。①標(biāo)明語句層次:說話者從自身的邏輯出發(fā),采用若干口頭禪標(biāo)明語句層次,從而增強(qiáng)語段的邏輯性,方便聽話者了解其意圖。諸如“對”“然后”“但是”“怎么說呢”等。②指代事物或強(qiáng)調(diào):說話者借助代詞“這”“這個”“這么”“那”“那個”“那么”進(jìn)行指代或強(qiáng)調(diào)。③征詢聽話者意見:說話者往往需要根據(jù)聽話者的表情或反饋情況調(diào)整話題內(nèi)容、語氣等,因而需要借助諸如“對”“是吧”“是不是”“對不對”“你呢”之類的口頭禪征詢聽話者的意見。④宣泄個人情感:口頭禪常被用來宣泄個人情感,其中最為典型的就是臟話類口頭禪。
上述四種用法恰恰說明口頭禪并不是“無多大實(shí)際意義”,雖然其語義被弱化了,但是其語用價值卻得到了加強(qiáng)。
三、口頭禪的特點(diǎn)
(一)無意性強(qiáng)
口頭禪的習(xí)得和使用呈現(xiàn)出由有意轉(zhuǎn)變?yōu)闊o意的過程。模仿之初,具有明顯的有意性,即故意為之,說話者往往在盡可能多的場合練習(xí)和使用各種口頭禪,并觀察、體驗(yàn)其話語效果;待口頭禪融入說話者的言語習(xí)慣后,便具有較強(qiáng)的無意性,此時口頭禪已是說話者的無意識言語行為。除非說話者刻意為之,否則很難對其感知、調(diào)節(jié)和控制。事實(shí)上,說話者往往忽略自身的口頭禪,而對他人的口頭禪關(guān)注較多,這恰恰是口頭禪無意識強(qiáng)的突出表現(xiàn)。
(二)普遍性與個別性
口頭禪充斥于日常的交流中,毫不夸張地說,幾乎人人都有口頭禪。當(dāng)下,人們對口頭禪的使用和依賴已經(jīng)到了令人吃驚的程度,這也證明了口頭禪的普遍性??陬^禪依托于語言,同語言的社會變體一樣,口頭禪也存在變體,即人人都說口頭禪,但每個人的口頭禪又有所區(qū)別。這正是口頭禪的個別性,其與說話者的階層、職業(yè)、年齡、地域、性別、性格等因素有關(guān)。一方面不同的口頭禪可以彰顯自我個性,另一方面可以宣泄個人情感,表達(dá)個人的喜怒哀樂。說話者往往選擇符合自身特點(diǎn)的口頭禪。
年輕女性或幼兒往往用代詞“人家”轉(zhuǎn)稱自己,男性極少這樣使用,這是性別和年齡造成的口頭禪選擇差異?!案愕唷倍嘤糜谡f粵方言的人群中,而“搞定”恰恰流行于操其他方言或普通話的人群中;東北人喜歡用“整”,南方人喜歡用“搞”,其他地方的人喜歡用“弄”,這是方言和地域造成的口頭禪選擇差異。性格直率或暴躁的人,往往使用臟話類口頭禪,而性格溫和的人卻極少使用,同時女性比男性更少使用這類口頭禪。
(三)簡短性
同口語具有簡短性的特點(diǎn)一致,口頭禪也具有此特點(diǎn)??陬^禪需要短小、精悍,因此長度不可能太長?!皶灐薄八薄皩Α钡戎挥幸粋€音節(jié),“我暈”“坑爹”“然后”等為兩個音節(jié),“他媽的”“是不是”等為三個音節(jié),“真的假的”“可能是吧”等為四個音節(jié),“Oh mg god,買它!”“哎呦,不錯喲”等為五個音節(jié)。與音節(jié)較少的口頭禪相比,音節(jié)較多的在數(shù)量上不占價值,這就說明口頭禪的音節(jié)越少越容易被使用和傳播。
除上述特點(diǎn)外,口頭禪還有復(fù)現(xiàn)率高的特點(diǎn),即在說話者的語段中重復(fù)出現(xiàn)的概率較高。
四、口頭禪的價值與缺點(diǎn)
(一)口頭禪的價值
1.有助于成功表達(dá)
個人語言習(xí)慣的形成或改變并不是一朝一夕可以完成的,而是個人言語行為日積月累的結(jié)果。口頭禪具有幫助說話者成功表達(dá)的功能,尤其在起句、過渡、停頓、銜接等方面,代表性詞語如“然后”“那個”“對”等,如將這些詞語提前刪除,說話者一時之間反而無法組織語言,或喪失表達(dá)的層次性。
2.爭取思考時間
在口語表達(dá)中,說話者常用的口頭禪重復(fù)出現(xiàn)的概率較高,這是由于說話者在即興表達(dá)時必須綜合考慮話題內(nèi)容、聽話者、語境等因素。這時,說話者需要足夠的時間思考、選擇合適的語句,而口頭禪則可以幫助說話者爭取思考的時間,如“怎么說呢?”“那個”等?!斑@種信息復(fù)制表現(xiàn)為單個語義信息在相同語境中多次重復(fù),以滿足宿主因話語延緩造成的交際中斷?!盵4]
3.增強(qiáng)話語力度
借助口頭禪,說話者可以在表明態(tài)度的同時,增強(qiáng)話語力度。在電影《智取威虎山》(張涵予版)中,“胡彪”陳述了自己投奔威虎山原因,在這個語段中先后出現(xiàn)了一次“媽了巴子的”、兩次“他媽”。這些口頭禪既表達(dá)了對聯(lián)絡(luò)官欒平的不屑和厭惡,又增加了自己話語的力度和可信性,可謂一舉兩得。例句如下:
例3:都是那個姓欒的聯(lián)絡(luò)官,偷了我們許大當(dāng)家的先遣圖,他媽了巴子的嫁禍于我。
例4:您猜他怎么說?他說回去他媽是死路一條。
例5:可姓欒的這小子這句話倒提醒了我,回去他媽是找死。
(二)口頭禪的缺點(diǎn)
1言語連貫性下降
在聽話者看來,原本完整的意思在混入各種口頭禪之后變得支離破碎,反而令人難以理解。此外,大量重復(fù)出現(xiàn)的口頭禪會引起聽話者的格外注意及聽感不適。
2.說話者的好感度或權(quán)威性降低
由于口頭禪具有較強(qiáng)的無意性,說話者往往在不經(jīng)意間說出臟話,這會令說話者獲得的好感度或權(quán)威性大打折扣。上述缺點(diǎn)說明口頭禪確實(shí)對交際造成了影響。
3.導(dǎo)致生命危險
無意間說出的口頭禪竟然會導(dǎo)致生命危險!這是不是太過于聳人聽聞呢?但是這是真實(shí)的故事。生活中原本毫無交集的路人,往往因?yàn)橐痪淇陬^禪而大打出手。騰訊網(wǎng)曾經(jīng)報道過這樣一則新聞《幾名男子因隨口一句臟話引發(fā)群毆 結(jié)果悲劇》,故事大意為司機(jī)方某按了幾下喇叭提醒對方注意車輛,結(jié)果對方脫口而出來了一句“傻×按喇叭”,隨后雙方由言語沖出發(fā)展為推搡,由推搡升級為肢體沖突,直至最后演變成群毆,多人受傷。當(dāng)然這種故事往往被用在茶余飯后消遣,但是卻說明了口頭禪的危害,并提醒我們改變說口頭禪的語言習(xí)慣。
五、結(jié)語
口頭禪因其類型眾多、來源豐富、心理暗示作用各異、覆蓋人群極廣、使用時間較長、較難控制和調(diào)節(jié)而備受關(guān)注,實(shí)則是個人言語的標(biāo)志。本文從口頭禪的含義和來源出發(fā),分析了口頭禪的類型、特點(diǎn)、價值和缺點(diǎn),在綜合分析口頭禪的基礎(chǔ)上,發(fā)現(xiàn)其特有的語用價值,進(jìn)而正確認(rèn)識口頭禪。以上分析僅為粗淺認(rèn)識,希望本文能為口頭禪的分析帶來幫助。
參考文獻(xiàn):
[1]羅西.中國最流行的口頭禪[J].才智,2007(12):26.
[2]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第5版)[M].北京:商務(wù)印書館,2005:785.
[3]廣東、廣西、湖南、河南辭源修訂組、商務(wù)印書館編輯部.辭源(修訂版)[M].北京:商務(wù)印書館,1998:457.
[4]黃躍進(jìn).口頭禪的語言模因解讀[J].重慶交通大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2015(5):135-139.