崔 翠
(常州開(kāi)放大學(xué)人文與經(jīng)濟(jì)學(xué)院 江蘇·常州 213001)
語(yǔ)用能力指的是語(yǔ)言的綜合運(yùn)用能力,可以分為語(yǔ)用語(yǔ)言能力和社交語(yǔ)用能力。[1]語(yǔ)用語(yǔ)言能力側(cè)重于指學(xué)習(xí)者為實(shí)施交際行為進(jìn)行正確語(yǔ)言形式選擇的能力;社交語(yǔ)用能力主要指學(xué)習(xí)者在特定的語(yǔ)境中,充分把握目的語(yǔ)國(guó)家的文化、社會(huì)制度、歷史淵源、地理環(huán)境、思維方式、宗教信仰等,正確使用語(yǔ)言的能力。
近年來(lái),英語(yǔ)教學(xué)工作者對(duì)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)用能力的培養(yǎng)和提升越來(lái)越重視,并將其列為英語(yǔ)教學(xué)的主要目標(biāo)之一。 然而,目前關(guān)于語(yǔ)用能力的研究主要集中于對(duì)學(xué)習(xí)者語(yǔ)用能力培養(yǎng)策略以及對(duì)請(qǐng)求、拒絕、撒謊等具體言語(yǔ)行為的探討,卻少有關(guān)于學(xué)生尤其是英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生語(yǔ)用能力現(xiàn)狀的研究。 基于此,本文擬以常州某高職院校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生為例,通過(guò)調(diào)查研究和訪談,了解高職學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)用能力現(xiàn)狀, 分析語(yǔ)用失誤的具體表現(xiàn)和原因,并有針對(duì)性地提出語(yǔ)用能力提升的方法和對(duì)策。
筆者以常州某高職院校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)16-19 級(jí)學(xué)生作為調(diào)查對(duì)象,進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查。 問(wèn)卷設(shè)計(jì)參考了冉永平《英語(yǔ)的語(yǔ)用能力調(diào)查問(wèn)卷》,由20 道單項(xiàng)選擇題組成,多選、錯(cuò)選、漏選均不得分,主要考察學(xué)生關(guān)于致謝、道歉、邀請(qǐng)、贊美、招呼、詢問(wèn)等語(yǔ)言行為的實(shí)際運(yùn)用能力。16-19 級(jí)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生共76 人,實(shí)發(fā)調(diào)查問(wèn)卷76 份,實(shí)收調(diào)查問(wèn)卷72 份,其中4 位學(xué)生因生病或因事未能參加,回收率達(dá)94.7%。 據(jù)統(tǒng)計(jì),被試者的英語(yǔ)語(yǔ)用能力情況如下:
表1: 總體情況
表1 中, 商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)16 級(jí)的學(xué)生相當(dāng)于高職四年級(jí),17 級(jí)相當(dāng)于三年級(jí),18 級(jí)相當(dāng)于二年級(jí),19 級(jí)相當(dāng)于一年級(jí)。隨著年級(jí)的升高,隨著英語(yǔ)學(xué)習(xí)的逐漸深入, 調(diào)查問(wèn)卷測(cè)試成績(jī)逐步提高,顯示學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)用能力也呈逐步提升的趨勢(shì)。
筆者對(duì)20 道單選題目進(jìn)行了大致的分類,其中致謝類4 題, 分別為第1、8、11、19 題; 道歉類2題,分別為第2、3 題;邀請(qǐng)類3 題,分別為第4、16、18 題;招呼類3 題,分別為第10、13、14 題;接待類4 題,分別為第9、12、15、17 題;詢問(wèn)類4 題,分別為第5、6、7、20 題。 從表2 可以看出,被試學(xué)生不同題目間正確率差異較大,其中致謝類、邀請(qǐng)類以及一些常用的電話接待、 超市接待用語(yǔ)正確率較高,而一些特定情境下的打招呼用語(yǔ)、道歉用語(yǔ)、詢問(wèn)用語(yǔ)等正確率較低,出現(xiàn)了較多的語(yǔ)用失誤。 本文將根據(jù)以上調(diào)查結(jié)果進(jìn)一步分析學(xué)生語(yǔ)用失誤的具體表現(xiàn)和原因。
Thomas(1983)認(rèn)為,語(yǔ)用失誤之所以產(chǎn)生主要是因?yàn)槁?tīng)話人沒(méi)有能夠充分結(jié)合語(yǔ)境理解說(shuō)話人傳遞的交際意義或隱含信息。[2]依據(jù)不同的形成因素,語(yǔ)用失誤可以分為兩類:語(yǔ)用語(yǔ)言失誤(pragmalinguistic failure) 和社交語(yǔ)用失誤(socio-pragmatic failure), 前者是指由于不同語(yǔ)言之間的差異導(dǎo)致聽(tīng)話人錯(cuò)誤理解說(shuō)話人的意圖;后者是指由于不同文化的差異導(dǎo)致聽(tīng)話人錯(cuò)誤理解說(shuō)話人的意圖。
從調(diào)查問(wèn)卷結(jié)果來(lái)看,學(xué)生語(yǔ)用語(yǔ)言失誤主要體現(xiàn)在以下幾方面:
1.語(yǔ)言結(jié)構(gòu)運(yùn)用失誤
第13 題:When Mary is introduced to an elder professor, what would she say to the professor?
a.“Hello, it’s nice to meet you.”
b. “How are you?”
c.“Hi! ” or “Hello! ”
英語(yǔ)中招呼用語(yǔ)的表達(dá)方式有很多,常用的有“Hi, hello,nice to meet you, how are you?” 等,這些表達(dá)方式正式程度有所不同,因此適用的語(yǔ)境也不一樣。 Hi 和hello 一般對(duì)朋友適用,“hi”還要更隨意些,而“how are you?”是比較禮貌正式的問(wèn)候方式。 該題的問(wèn)候?qū)ο笫墙淌?、長(zhǎng)輩,因此選擇b 更合適,然而調(diào)查問(wèn)卷結(jié)果顯示絕大多數(shù)同學(xué)選擇了a,該題的正確率只有6.85%, 反映了學(xué)生在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)運(yùn)用方面的失誤,英語(yǔ)中像招呼用語(yǔ)類具有多種表達(dá)方式和不同適用情境的還有很多,學(xué)生還需進(jìn)一步加強(qiáng)理解和運(yùn)用。
2.語(yǔ)法語(yǔ)用失誤
第6 題:The following dialogue takes place in a pub.
Customer : a. hi, a glass of beer.
b. could you please offer me a glass of beer, waiter?
c. waiter, I want a glass of beer.
Waiter: Yes, sir.
該題正確答案是a,但是絕大多數(shù)同學(xué)選擇了b,通過(guò)訪談了解到學(xué)生在語(yǔ)法學(xué)習(xí)中將 “Yes or no”的回答與一般疑問(wèn)句一一對(duì)應(yīng),所以在回答這道題目時(shí)自然而然就將答語(yǔ)中的“yes, sir”與一般疑問(wèn)句對(duì)號(hào)入座了。 而事實(shí)上,該情境對(duì)話是發(fā)生在酒吧的服務(wù)員和客人之間,打招呼時(shí)會(huì)選擇“hi”這樣相對(duì)自然的方式,而不刻板地稱呼“waiter”, 句式也會(huì)傾向于相對(duì)簡(jiǎn)短的、口語(yǔ)化的句式,而不是嚴(yán)格按照書面表達(dá)的疑問(wèn)句或陳述句。 此類失誤也屬于教學(xué)導(dǎo)因類失誤(teaching-induced error),學(xué)生片面地記住了教師在語(yǔ)法教學(xué)過(guò)程中強(qiáng)調(diào)的一般疑問(wèn)句的回答要采用肯定或否定的形式,而忽視了很多語(yǔ)境下語(yǔ)言形式與其功能之間不是一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系。[3]
3.語(yǔ)用含義理解失誤
第4 題: Mary: Hello, are you coming to my dancing party?
Jack: a. Of course.
b. No problem.
c. Certainly.
第20 題:Mary: Is the shop closed on Saturday?
Jack: a. Yes, of course.
b. Yes, certainly.
c. Of course.
這兩題都考察了“Of course”的用法,《朗文當(dāng)代英語(yǔ)詞典》對(duì)于“of course”一詞的語(yǔ)用含義是這樣解釋的:“用‘Of course’表示同意別人的請(qǐng)求時(shí)是一種禮貌友好的方式,但用于回答別人詢問(wèn)時(shí)則顯得不禮貌, 通常讓人覺(jué)得問(wèn)題的答案很清楚,這樣問(wèn)太傻”。[4]因而,第4 題的正確答案是a,第20 題則是b, 然而這兩題的正確率卻只有60.27%,36.99%,這也反映了同學(xué)們對(duì)于像“Of course”這樣一些短語(yǔ)的語(yǔ)用含義理解還不到位。
4.語(yǔ)言負(fù)向遷移
第10 題:In a library, if the guide wants some foreign guests to follow him, what would he say to them?
a.“Follow me.”
b.“Move on.”
c.“This way, please.”
第17 題:During a dinner, Jenny says to her friend:
a.“Help yourself.”
b.“Eat slowly please.”
c.“Take your time and eat slowly.”
語(yǔ)言遷移主要指學(xué)習(xí)者在二語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,常常將母語(yǔ)的詞義、結(jié)構(gòu)規(guī)則、習(xí)慣等遷移到第二語(yǔ)言的語(yǔ)用中。 當(dāng)母語(yǔ)與第二語(yǔ)言在使用規(guī)則、習(xí)慣等方面趨于一致時(shí),稱之為正向遷移;當(dāng)母語(yǔ)的使用規(guī)則、習(xí)慣等與第二語(yǔ)言不一致,產(chǎn)生干擾時(shí),稱之為負(fù)向遷移。[5]第10 題的正確答案是c,第17 題的正確答案是a, 然而這兩題的正確率卻只有19.18%和27.40%,訪談中了解到學(xué)生誤選主要是將漢語(yǔ)中參觀和招待時(shí)常用的“大家跟上”和“慢慢吃”這樣的表達(dá)方式遷移到了英語(yǔ)語(yǔ)境中,受到了漢語(yǔ)負(fù)向遷移的影響。
1.合作原則理解失誤
第2 題:If Grace knew that Jack’s uncle had just died, what would she say to him:
a.“ I’m sorry to hear about your uncle.”
b. “I’m sorry to hear that your uncle has killed himself.”
c.“ I’m sorry to hear that your uncle was caused to death in an accident.”
美國(guó)著名語(yǔ)言哲學(xué)家P. Grice 在會(huì)話的 “合作原則”(Cooperative Principle)中對(duì)會(huì)話的質(zhì)、量、關(guān)系、方式等作了說(shuō)明。 該題正確答案是a,在英語(yǔ)文化里, 外國(guó)人不希望對(duì)方過(guò)多地打聽(tīng)自己的隱私,因此,在聽(tīng)到別人壞消息時(shí),只需要禮貌地表示遺憾,不需要過(guò)多地描述細(xì)節(jié)。 選項(xiàng)b 和c 提供的信息超出了成功交際所需要的信息量,違反了合作原則中的“數(shù)量準(zhǔn)則”。 較低的正確率說(shuō)明同學(xué)們對(duì)會(huì)話中合作原則的學(xué)習(xí)和理解還不到位。
2.禮貌原則理解失誤
第7 題:If someone wants to go to the railway station, what would he say to the taxi driver.
a.“Railway station, please.”
b.“Sorry, can you take me to the railway station?”
c.“Excuse me, would you mind taking me to the railway station?”
禮貌是人們?cè)诮浑H過(guò)程中進(jìn)行語(yǔ)言選擇時(shí)考慮的重要因素之一。 在Grice 提出的“合作原則”基礎(chǔ)上,英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Leech 進(jìn)一步提出了禮貌原則,對(duì)交際過(guò)程中的同情性、謙遜度、得體性等作了闡釋。 這道題目體現(xiàn)的是出租車司機(jī)與乘客之間服務(wù)與被服務(wù)的關(guān)系,正確選項(xiàng)是a,乘客只需表達(dá)自己的需求,加上“please”表達(dá)禮貌即可。 b 與c 的表達(dá)過(guò)于謙遜,違反了禮貌原則中的得體準(zhǔn)則和謙遜準(zhǔn)則。 很多同學(xué)誤選了b 和c,說(shuō)明對(duì)會(huì)話交際中的禮貌原則理解的不夠透徹。
3.言語(yǔ)行為實(shí)施方式失誤
第18 題:Jack:Would you like to join the party at my home?
Mary: a. Thanks,I’ll try.
b.Yes, I will.
c. All right,I’ll try to come.根據(jù)言語(yǔ)行為理論, 說(shuō)話其實(shí)就是在實(shí)施某種行為,說(shuō)出詞、短語(yǔ)、分句的行為就是言內(nèi)行為;表達(dá)說(shuō)話者意圖的行為是言外行為;說(shuō)某些話所導(dǎo)致的后果或所引起的變化就是言后行為。 第18 題是一個(gè)表示邀請(qǐng)和邀請(qǐng)回應(yīng)的言語(yǔ)行為,在邀請(qǐng)回應(yīng)時(shí)需要做出肯定或否定的答復(fù),a 和c 的回復(fù)中均使用了“I’ll try”這樣的表達(dá),實(shí)施的言外行為是“我盡量來(lái)”,給聽(tīng)話人的印象是模棱兩可的,容易使人產(chǎn)生誤解,所以正確答案是b。部分同學(xué)誤選主要是對(duì)于邀請(qǐng)回應(yīng)這一言語(yǔ)行為的實(shí)施方式理解失誤。
4.漢語(yǔ)文化負(fù)向遷移
第14 題:At 9:00 a.m., Zhang saw Mrs.Paul walking to the department, what would he say to Mrs. Paul:
a.“Where are you going, Mrs.Paul?”
b.“Good morning,Mrs. Paul! ”
c.“Do you want to go shopping, Mrs.Paul?”
學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言就是學(xué)習(xí)一種文化,不同語(yǔ)言國(guó)家由于歷史背景、地理環(huán)境、社會(huì)發(fā)展等的不同在文化方面也存在一定的差異。 如英漢在招呼語(yǔ)方面存在一定的文化差異,[6]比如,漢語(yǔ)常常用“去哪兒”“吃了沒(méi)有”等來(lái)打招呼,而英語(yǔ)中如果使用這樣的招呼方式會(huì)讓外國(guó)人覺(jué)得莫名其妙。 這道題的正確答案是b,許多同學(xué)誤選了a 和c,主要是受了漢語(yǔ)文化負(fù)遷移的影響。
訪談中了解到,學(xué)生片面地認(rèn)為學(xué)會(huì)語(yǔ)法、理解語(yǔ)篇就是學(xué)好英語(yǔ)的主要標(biāo)志,對(duì)“何為語(yǔ)用能力? ”“語(yǔ)用能力重要嗎? ”認(rèn)識(shí)不到位。 因而,在實(shí)際學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)生也將主要精力放在詞語(yǔ)、結(jié)構(gòu)或句子等語(yǔ)言形式的掌握上, 忽視了關(guān)注它們?cè)谔囟ㄕZ(yǔ)境條件下的恰當(dāng)運(yùn)用, 尤其是如何有效地運(yùn)用語(yǔ)言“行事”,出現(xiàn)了“啞巴英語(yǔ)”“聾子英語(yǔ)”等現(xiàn)象。
調(diào)研中發(fā)現(xiàn),絕大多數(shù)英語(yǔ)教師在教案的教學(xué)目標(biāo)中都會(huì)提到“進(jìn)一步提升學(xué)生語(yǔ)言運(yùn)用能力”,然而筆者發(fā)現(xiàn),在實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中仍然過(guò)多地關(guān)注語(yǔ)法、語(yǔ)言形式的講解,對(duì)于語(yǔ)用信息的輸入不夠,尤其是一些比較重要的語(yǔ)用原則,如“禮貌原則”、“合作原則”、“言語(yǔ)行為”等輸入較少。 而且,雖然開(kāi)設(shè)了跨文化交際、 英美國(guó)家文化概括等課程,但實(shí)際的課時(shí)數(shù)與聽(tīng)力、閱讀、口語(yǔ)等語(yǔ)言技能類課時(shí)數(shù)相比卻少很多, 授課的形式也比較單一,沒(méi)有將文化理解和語(yǔ)言學(xué)習(xí)有機(jī)結(jié)合, 授課效果一般,學(xué)生語(yǔ)用能力培養(yǎng)沒(méi)有真正落到實(shí)處。
據(jù)調(diào)研,該高職院校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)的考核方式仍然是傳統(tǒng)的語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言能力測(cè)試,主要考察的還是學(xué)生在語(yǔ)法、 詞匯、 語(yǔ)篇理解、翻譯、寫作等方面的能力,對(duì)語(yǔ)用能力的考察卻很少涉及。 這樣一種考核方式也就自然而然地導(dǎo)致了教師和學(xué)生在教與學(xué)的過(guò)程中過(guò)多地關(guān)注語(yǔ)言知識(shí),而忽視了語(yǔ)用知識(shí)的傳授和學(xué)習(xí)。 學(xué)生片面地掌握了語(yǔ)言的形式,卻不會(huì)在特定的語(yǔ)境下恰當(dāng)?shù)赝ㄟ^(guò)使用語(yǔ)言來(lái)實(shí)施指令、承諾、宣告等不同的行為。
語(yǔ)言磨蝕指在學(xué)習(xí)了某種語(yǔ)言后由于長(zhǎng)時(shí)間不使用該種語(yǔ)言而導(dǎo)致語(yǔ)言的知識(shí)和技能退化或喪失。 這里側(cè)重于指高職學(xué)生在學(xué)習(xí)了英語(yǔ)后由于不經(jīng)常接觸和使用而造成的語(yǔ)言技能及語(yǔ)用能力的衰退。 調(diào)研中了解到,教師在課堂教學(xué)中中文使用頻率高于英文,平時(shí)學(xué)生接觸使用英文的時(shí)間和機(jī)會(huì)相對(duì)較少,學(xué)生的語(yǔ)言技能和語(yǔ)用能力也就難以得到提升。
語(yǔ)言磨蝕是語(yǔ)言習(xí)得的逆過(guò)程。 根據(jù)國(guó)外學(xué)者對(duì)語(yǔ)言磨蝕的研究, 積極的學(xué)習(xí)態(tài)度和強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)可以有效減少語(yǔ)言磨蝕的影響。 那么,要如何激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和興趣呢? 首先,教師要發(fā)揮示范作用,與學(xué)生分享自己的學(xué)習(xí)感悟和體會(huì),用自身學(xué)習(xí)的熱情和激情感染學(xué)生, 從而進(jìn)一步激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情;其次,教師要因地制宜、因材施教,運(yùn)用與學(xué)生風(fēng)格相吻合的多樣化的教學(xué)技巧, 如發(fā)揮新媒體智能技術(shù)優(yōu)勢(shì),調(diào)動(dòng)學(xué)生課堂學(xué)習(xí)的積極性;再次,“最近發(fā)展區(qū)” 原理強(qiáng)調(diào)的是在學(xué)生現(xiàn)有水平的基礎(chǔ)上,通過(guò)一定的幫助,達(dá)到更高的發(fā)展水平。 教師要依據(jù)這一原理, 為學(xué)生提供一些“跳一跳夠得著”的學(xué)習(xí)素材,增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)的成就感和獲得感;教師還可采取“以賽促學(xué)”的方式,通過(guò)開(kāi)展適當(dāng)?shù)母?jìng)賽活動(dòng)使學(xué)生保持學(xué)習(xí)積極性和興趣。
Rose & Kasper( 2001)指出,語(yǔ)用能力具有可教性、可學(xué)性。[7]問(wèn)卷調(diào)查顯示,第1 題“You look so beautiful in such a shirt.”和第11 題“ Your English is quite fluent.” 學(xué)生答題的正確率高達(dá)95%。 訪談中,學(xué)生表示,因?yàn)榻處熢谡n堂教學(xué)中強(qiáng)調(diào)過(guò),對(duì)于這類“贊揚(yáng)類”言語(yǔ)行為,回答時(shí)要結(jié)合英語(yǔ)國(guó)家文化,用類似“thank you”之類的表達(dá)方式,所以答題時(shí)自然做出了正確選擇。 由此可見(jiàn),語(yǔ)用知識(shí)或語(yǔ)用能力是可以通過(guò)有效教學(xué)獲得的。 第二語(yǔ)言語(yǔ)用學(xué)教授Kasper(2001)指出直接引導(dǎo)學(xué)習(xí)者加強(qiáng)語(yǔ)用知識(shí)的學(xué)習(xí),有助于提升學(xué)習(xí)者的語(yǔ)用能力。 因而,在課堂教學(xué)中,教師應(yīng)加大語(yǔ)用信息輸入,有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)西方的風(fēng)俗習(xí)慣、社交禮儀以及實(shí)際語(yǔ)境,進(jìn)行語(yǔ)言的選擇使用。 比如:明確英語(yǔ)文化中的禮貌標(biāo)記語(yǔ)(politeness markers),引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)語(yǔ)境判斷“would you…”、“could you…”, “can you…”,“do you…”等不同形式的禮貌級(jí)別。
目的語(yǔ)語(yǔ)境分為課內(nèi)語(yǔ)境和課外語(yǔ)境兩種。 課堂教學(xué)中, 教師要有意識(shí)地創(chuàng)設(shè)課內(nèi)語(yǔ)言交際語(yǔ)境,比如在任務(wù)型教學(xué)法和情境教學(xué)法的指導(dǎo)下,設(shè)計(jì)不同情境和交際場(chǎng)合,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)如何恰當(dāng)?shù)乇硎菊?qǐng)求和拒絕,如何贊美和感謝,如何責(zé)備和道歉等,讓學(xué)生了解不同語(yǔ)境和場(chǎng)合下言語(yǔ)行為的表達(dá)方式。 此外,還應(yīng)積極創(chuàng)設(shè)課外語(yǔ)境。 學(xué)生僅僅依靠課堂時(shí)間提高語(yǔ)用能力是非常有限的, 還應(yīng)充分運(yùn)用課外語(yǔ)境,如通過(guò)英語(yǔ)報(bào)刊、英語(yǔ)書籍、英語(yǔ)電影等獲得真實(shí)的語(yǔ)用信息, 或者發(fā)揮微信等現(xiàn)代信息技術(shù)的作用,運(yùn)用“友鄰閱讀”“薄荷閱讀”等學(xué)習(xí)平臺(tái),營(yíng)造多種現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境,真正將文化與語(yǔ)用結(jié)合起來(lái)。
語(yǔ)用知識(shí)、語(yǔ)用表現(xiàn)、語(yǔ)用意識(shí)是衡量語(yǔ)用能力的三項(xiàng)指標(biāo)。[8]要想更好地培養(yǎng)高職學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)用能力,就應(yīng)將語(yǔ)用能力考察納入評(píng)價(jià)體系,可以將語(yǔ)言知識(shí)、語(yǔ)用能力的考察有機(jī)結(jié)合,學(xué)生的成績(jī)可以由語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)用能力兩部分組成。 比如,在口語(yǔ)考試中, 可以設(shè)置一個(gè)就職面試的具體情境, 要求學(xué)生在規(guī)定情境下完成跨文化交際任務(wù),然后根據(jù)學(xué)生完成任務(wù)的情況給出語(yǔ)用能力分?jǐn)?shù)。在這種情境下,學(xué)生不僅要用到語(yǔ)言知識(shí),也要用到“打招呼”“感謝”等言語(yǔ)行為知識(shí),還需要掌握禮貌原則、合作原則等語(yǔ)用規(guī)則。 加強(qiáng)語(yǔ)用能力的考查有助于增強(qiáng)學(xué)生對(duì)語(yǔ)用重要性的認(rèn)識(shí),強(qiáng)化語(yǔ)用意識(shí),提升語(yǔ)用能力。
英語(yǔ)語(yǔ)用能力是高職院校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生專業(yè)能力的重要體現(xiàn)。 該高職院校要重視學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)用能力的培養(yǎng)和提升,結(jié)合學(xué)生語(yǔ)用失誤的具體表現(xiàn)和原因, 有針對(duì)性地通過(guò)激發(fā)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和興趣、加強(qiáng)語(yǔ)用信息輸入、創(chuàng)設(shè)目的語(yǔ)語(yǔ)境、加強(qiáng)語(yǔ)用能力考查等方式提升學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)用能力。
宿州教育學(xué)院學(xué)報(bào)2020年5期